Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ana-brâhhen bis brâhmânôd (Bd. 1, Sp. 1308 bis 1310)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ana-brâhhen sw. v. — Graff III, 269.
ana-ga-prahhit: part. prt. Gl 2,221,22 (clm 18 550,1, 9. Jh.). [Bd. 1, Sp. 1309]
aufdrücken, aufpressen: [hinc divina voce praecipitur, ut in Aaron pectore rationale iudicii vittis ligantibus] imprimatur [Greg., Cura 2,2 p. 14].
 
Artikelverweis 
-brâhhi adj. vgl. ubar-, un-, ungibrâhhi adj.
 
Artikelverweis 
gi-brâhhi1 st. n., mhd. Lexer gebræche, gepræche, nhd. gepräge. — Graff III, 269 s. v. gabracha.
ki-brachun: dat. pl. Gl 1,275,13 (Jb-Rd).
getriebene Arbeit, Gravier-, Ziselierarbeit: [(facies) columnas viginti ..., quae capita cum] caelaturis [suis habebunt argentea, Ex. 27,10].
 
Artikelverweis 
gi-brâhhi2 st. n.; vgl. ae. gebrǽc(eo) n. f.
gi-braechi: nom. sg. Gl 4,198,41 (sem. Trev.); -brexi: dass. 208,25 (ebda., zu -x- für -hh- vgl. Katara S. 64). — ge-breke: nom. sg. Gl 3,722,14 (Berl., Lat. fol. 735, Marienfeld, Westf., 13. Jh.).
Katarrh: gebreke catarrhum ł rheuma (Hs. redina, vgl. Steinm. z. St.) Gl 3,722,14. catarrhum et pituita 4,198,41. rheuma 208,25.
Vgl. Geldner, Krankheitsn. S. 32, Steinm. z. Gl 4,198,41.
 
Artikelverweis 
-brâhhî st. f. vgl. ubarbrâhhî st. f.
 
Artikelverweis 
brâhhôd st. m., mhd. Lexer brâchôt, nhd. oberd. dial. brachet, vgl. Schweiz. Id. 5,311 f., Martin u. Lienh. 2,178 a, Fischer 1,1332 f., Schm. 1,337.
brachodo: nom. sg. Gl 3,609,15 (Zürich, Rhein. 67, 12. Jh.; das ausl. -o vermag ich nicht zu erklären, da ein schwaches Mask. der Bedeutung nach ausgeschlossen ist. Einfluß der vorausgehenden merzo, abrello, maio ? Für weitere Formen vgl. Weinhold, Monatn. S. 34, Schweiz. Id. 5,312.
Zeit des Brachens, daher Name des Monats Juni, Brachmonat: Iunius.
 
Artikelverweis 
brâhhôn sw. v., mhd. Lexer brâchen, nhd. DWB brachen; mnd. brâken, mnl. braken. — Graff III, 268.
Formen mit -e- in der Endung finden sich erst vom 12. Jh. an, z. T. in Hss., für die auch -o-Formen sicher belegt sind. Ihnen kommt daher für das Ahd. keine Bedeutung zu.
Mit Ausnahme von Gl 1,590,10 nur in M.
prahh-: 3. sg. -ot Gl 1,606,8 (5 Hss., lat. fut.); gi-: part. prt. acc. sg. n. -otaz 513,20 (2 Hss.); prah-: 3. sg. -ot, -et (3 Hss.) 606,10 (lat. fut.); gi-: part. prt. acc. sg. n. -otaz 513,20/21 (2 Hss.); prach-: 3. sg. -ot 606,9 (3 Hss., lat. fut.); -et 11 (pach-, lat. fut.). 4,279,25 (2 Hss., 1-, lat. fut.); 3. pl. -ont 1,606,11 (lat. fut.). 5,9,42 (lat. fut.); ki- (2 Hss., 1 -ch-), gi- (2 Hss.): part. prt. acc. sg. n. -otaz 1,513,21—23; ge-: dass. -etoz 24. — brach-: 3. sg. -ot Gl 1,590,10 (Sg 299, 9./10. Jh., lat. fut.); 3. pl. -ent, -aent (14. Jh.) 606,12 (lat. fut.); ki-: part. prt. acc. sg. n. -otaz 513,23. 4,274,14; -otiz 1,513,23/24; gi-: dass. -otiz 24.
Verschrieben: phrahvn: inf. Gl 1,606,45 (clm 18 140, für prahhvn ?).
brachen, das Brachfeld im Juni zum erstenmal mit dem Pflug umstürzen, umbrechen: giprahhotaz [ut veluti quodam novali,] scissum [iam arvum exerceam et obliquis sulcis renascentes spinas eradicem, Praef. in Ps.] Gl 1,513,20. 4,274,14. brachot [numquid tota die arabit arans ut serat,] proscindet [... humum, Is. 28,24] 1,590,10. 606,8. 4,279,25. 5,9,42. phrahvn [scilicet deus suus docebit illum, quo tempore debeat arare et] proscindere [Haymo zu Is. 28,26] 1,606, 45.
Abl. brâhhôd, brâhhunga.
 
Artikelverweis 
brâhhunga st. f., nhd. dial. schweiz. brâchung Schweiz. Id. 5,312.
Erst vom 12. Jh. an und nur in SH belegt.
brachung-: nom. sg. -a Gl 3,212,20. 49; -e 118,15/36 (-v-). 42/43; -] 15. 43 (beide -ḡ). [Bd. 1, Sp. 1310]
1) das Umstürzen, Brachen, erste Pflügen des Ackerfeldes (= brâhha): brachunge proscissio Gl 3,118,42/43 (2 Hss., 5 Hss. brâhha). 212,49; vgl. Schweiz. Id. 5,312.
2) das leichte Aufreißen des Bodens mit dem Pflug oder der Egge, womit man das Brachfeld zwischen Juni und Herbst mehrfach bearbeitete: egunga ł brachunḡ occatio Gl 3,118,15 (2 Hss., 5 Hss. egunga). 212,20.
 
Artikelverweis 
brâhkrût st. n.
brach-kraut: nom. sg. Gl 3,548,29 (Innsbr. 355, 14. Jh.); bra-chrud: dass. 105,45 (SH A, Zürich C 58/275, 12. Jh.).
1) Odermennig, Agrimonia Eupatoria L.: brachkraut agrimonia Gl 3,548,29 (2 Hss. odermenie), vgl. Marzell, Wb. 1,144.
2) Kohl-Lauch, Allium oleraceum L.: brachrud emicedo (Hs. errucedo, vgl. Diefb. Gl. 200 a/b) Gl 3,105,45 (9 Hss. brâhlouh), vgl. Marzell, Wb. 1,201.
 
Artikelverweis 
brâhlouh st. m., mhd. Lexer brâchlouch; mnd. brâklôk. — Graff II, 143.
Nur Glossenbelege, stets im Nom. Sing.
brach-louch: Gl 3,105,45 (SH A). 555,19. 564,36; -lch: 51,54. 105,42 (SH A, 7 Hss., 1 brach-). 198,71 (SH B). 488,48. 5,36,2 (SH A); -loch: 3,488,2; -löch: 105,44 (SH A, verschrieben aus --?).
Verschrieben: brach-leub: Gl 3,499,5 (Mülinen’sche Rolle, 11./12. Jh.); -laup: 519,64 (clm 9607, 14./ 15. Jh.), wohl auch brat-lch: 564,36/37 (Innsbr. 355, 14. Jh.); ist blat-: 555,19 (ebda.) eine Umdeutung oder gleichfalls nur eine Verschreibung?
Kohl-Lauch, Gemüse-Lauch, Allium oleraceum L.: brachlovch emicedo Gl 3,105,42 (9 Hss., 1 weitere brâhkrût). 198,71. 488,2. 499,5. 519,64. 555,19 (falls nur eine Verschreibung vorliegt). 5,36,2. rumicedo (vgl. Diefb. Gl. 200 a/b s. v. emicedo u. 503 c) 3,51,54 (Hs. rinnicedo). 564,36 (vgl. aber Fischer, Pfl. S. 282, der br. rumicedo zur Brombeere, Rubus caesius L., stellt). hinula (Hs. himila, vgl. Diefb. Gl. 203 b) 488,48; oder ist die Scharfe Wolfsmilch, Euphorbia esula L., gemeint? Vgl. Marzell, Wb. 2,379.
Vgl. Marzell, Wb. 1,201, Hegi II, 226.
 
Artikelverweis 
brâhmânôd st. m., mhd. Lexer brâchmânôt, nhd. DWB brachmonat; mnd. brâkmânt, mnl. braecmaent. — Graff II, 796.
brach-manot: nom. sg. Gl 3,64,48 (SH A, 2 Hss., 1 bh-). 406,19 (Hd.); -manoth: dass. Beitr. 85,224,6; brac-: dass. Gl 3,205,19 (SH B).
Brachmonat, Juni: brachmanot Junius quem minoribus Romani sacraverunt Gl 3,64,48 (im Abschn. De temporibus et mensibus et annis, vgl. Is., Et. V, 33,8 f.). Junius 205,19 (im Abschn. De mensibus). 406,19. brachmanoth [nam hunc mensem (sc. Maium Mai’) maioribus, sequentem vero minoribus Romani consecraverunt. Unde et] Junius [dicitur. Ante enim populus in centurias seniorum et iuniorum divisus erat, Is., Et. V, 33,8 f.] Beitr. 85,224,6.