Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
brantstein bis brastôt (Bd. 1, Sp. 1321 bis 1323)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? brantstein mhd. st. m.
brant-stain: nom. sg. Gl 3,550,26 (Innsbr. 355 14. Jh.). [Bd. 1, Sp. 1322]
Bedeutung? Die Glosse steht in einem Pflanzenglossar, das jedoch vereinzelt auch andere Glossen enthält (vgl. Gl 3,546,19. 550,13. 551,57), für ein unklares lat. boras. Hat der Übers. an Bernstein gedacht? Zwei Parallelhss. geben boras mit brandestoc wieder, das aber ebenfalls nicht durchsichtig ist.
 
Artikelverweis 
bra phanna Gl 3,157,59 s. AWB briuphanna sw. f.
 
Artikelverweis 
brart st. m., bair. brart Schm. 1,363, steir. brat Unger-Khull 106; ae. breard. — Graff III, 313.
prart: nom. sg. Gl 1,650,44 (M, 3 Hss., lat. pl.). 753,31 (M, 3 Hss.). 4,148,7 (Sal. c); dat. sg. -]e 1,136,15 (Rb). 436,38 (M, 6 Hss.). 447,24 (Rb). 2,755,42 (lat. acc. nach ad); acc. sg. -] 1,329,11 (M, 2 Hss.). 2,254,27 (M, 2 Hss., lat. pl.); nom. pl. -]a 1,650,43 (ebda., 6 Hss., 1 parta). — brart: nom. sg. Gl 4,148,6 (Sal. c).
prat: nom. sg. Gl 1,753,32 (M, 10. Jh.); acc. sg. 329,10 (M, 2 Hss., 1 --, korr. zu -o-?, vgl. brort). 2,254,27 (M, 2 Hss., lat. pl.); -]h 1,329,12 (M, 12. Jh.).
Nach Steinm. ist auch brant: nom. sg. Gl 3,645,37 (Wien 804, 12. Jh.) als brart zu lesen (oder kann an. brandr, Persson, Idg. Wortf. S. 19. 927, und brenten, Diefb. Gl. 314 a s. v. labium, verglichen werden?).
1) umgebogener Rand:
a) Glossenwörter: brart labium Gl 3,645,37. 4,148,7. labium rei 6;
b) der verdickte, gewulstete Rand eines Gefäßes: prart [oleum ...] ora [dolii transiens, pavimentum loci ... inundabat, Greg., Dial. 2,29 p. 260] Gl 2,254,27. prarte [usque] ad [summum] labrum [plenum vasculum, Sulp. Sev., Dial. 3,3] 755,42;
c) der aufgesetzte, leistenähnliche Rand eines Gerätes, der dieses rundum abschließt und aus anderem Material hergestellt sein kann: Einfassung, Kante: prat [facies ... illi (dem Schlachtopfertisch)] labium [aureum per circuitum, Ex. 25,24] Gl 1,329,10 (1 Hs., 3 Hss. prart ł cramph, 1 Hs. prt; 7 Hss. brort, 1 Hs. prort champ ł wlsta). prarte [fecit ... mare fusile decem cubitorum a] labio [usque ad labium, rotundum in circuitu, 3. Reg. 7,23] 436,38. prarta labia [earum (der Opfertische) palmi unius, reflexa ... per circuitum, Ez. 40,43] 650,43 (6 Hss., 3 Hss. prart; 1 Hs. prorta); unklar die Übersetzungsversuche in Rb: untar prarte [et ipsi labio (des Schlachtopfertisches, vgl. oben) coronam] interrasilem [altam quattuor digitis, Ex. 25,25] 336,15. untar demo prarte uuas [ipsum opus basium,] interrasile (Hs. inter sile) erat [3. Reg. 7,28] 447,28.
2) Vorderschiff, Bug, Schiffsschnabel: prart [impegerunt navem: et] prora [quidem fixa manebat immobilis, puppis vero solvebatur a vi maris, Acta 27,41] Gl 1,753,31.
 
Artikelverweis 
brasch Gl 3,46,32 s. AWB brahsa, AWB brehsa (st.) f.
 
Artikelverweis 
fir-brasên sw. v., vgl. nhd. dial. schweiz. brsen Schweiz. Id. 5,778. — Graff III, 314.
fer-brasêt: 3. sg. Np 36,33.
verurteilen, verdammen: noh er (Gott) f. (neferdamnot Npw) in . so imo irteilet uuirdet . fone dien ubelen. Fone gote ist er unferscalten nec damnabit eum . cum iudicabitur illi.
 
Artikelverweis 
brasmo (? brasma) s. AWB brahsmo (? brahsma sw. f.) sw. m.
 
Artikelverweis 
-brast st. m. vgl. AWB anabrast st. m.
 
Artikelverweis 
brastôd, -ôt st. m. — Graff III, 275.
prastod: nom. sg. Gl 2,436,40 (2 Hss.). 629,49. 5,99,9 (vor 2,3,20); dat. sg. -]e 2,660,30; prastot: acc. sg. 247,58 (Berl., Lat. 4° 676, 9. Jh.).
lautes, durchdringendes Geräusch:
a) allgem.: prastod [vis ut nulla queat sopitam solvere mentem: non si forte] fragor [securas verberet aures, Av., Poem. lib. 1,151] Gl 5,99,9 (vor 2,3,20); [Bd. 1, Sp. 1323]
b) das scharfe Pfeifen, Zischen niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastod [inde catenarum tractus, hinc lorea flagra stridere, virgarum concrepitare] fragor [Prud., P. Hipp. (XI) 56] Gl 2,436,40 (2 Hss., 1 von anderer Hand noch thôz);
c) das Prasseln des auflodernden Feuers: prastode [magno veluti cum flamma] sonore [virgea suggeritur, Verg., A. vii, 462] Gl 2,660,30;
d) das Krachen von etw. Zerspringendem, Zerbrechendem, Ab-, Niederbrechendem: prastot [quo signante (mit dem Zeichen des Kreuzes) protinus immensum] crepitum [panis dedit, ac si ingens in ignibus olla crepuisset, Greg., Dial. 1,11 p. 204] Gl 2,247,58. prastod [freta ponti incipiunt agitata tumescere et aridus altis montibus audiri] fragor (sonus fracturae) [Verg., G. i, 358; vgl. Serv. zu Verg. z. St.: aridus fragor; sonitus, qualis solet fieri ex aridis, cum franguntur, arboribus] 629,49.
 
Artikelverweis 
brastôn sw. v., mhd. nhd. brasten; an. brasta. — Graff III, 274.
prast-: 3. pl. conj. -on Gl 1,79,26 (R); inf. -un 2,436,39; part. prs. nom. sg. m. -untar 444,41; dat. pl. -antan 413,11; 3. sg. prt. -ata 1,322,20; 3. pl. prt. -oton 2,733,61.
ein lautes, durchdringendes Geräusch von sich geben; gebraucht
a) vom pfeifenden Geräusch niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastantan [aetas prima] crepantibus [flevit sub ferulis, Prud., Praef. 7] Gl 2,413,11 (Parallelhs. brestan). vrina (= irhîna?) geislun uuispilun pesamono prastun doz [inde catenarum tractus, hinc lorea] flagra stridere, virgarum concrepitare fragor [Prud., P. Hipp. (xi) 56] 436,39;
b) vom Prasseln der auflodernden Flamme: prastuntar (sc. brant?) dahhazta [flamma] crepans volat [in faciem, Prud., P. Eul. (iii) 156] Gl 2,444,41;
c) vom Lärmen der erregten Volksmenge: resonarent ł prastoton [clamor vulgi nimius attolitur, ita ut et inimici quoque ipsi] concreparent [Vita Hil. 79 a] Gl 2,733,61;
d) vom Erschallen der Posaune: prastata [clangor ... buccinae vehementius] perstrepebat [Ex. 19,16] Gl 1,322,20;
e) Glossenwort: praston concrepent Gl 1,79,26.
Abl. brastôd, -ôt.
 
Artikelverweis 
thuruh-brastôn sw. v. — Graff III, 274.
durh-prastota: 3. sg. prt. Gl 1,287,43 (Jb-Rd).
ein lautes, durchdringendes Geräusch von sich geben, laut tönen: vom Schall der Posaune: durhprastota prahta [clangor ... buccinae vehementius] perstrepebat [Ex. 19,16].
 
Artikelverweis 
brastôt s. AWB brastôd st. m.

 

brart
 1) umgebogener Rand:
 a) Glossenwörter: brart labium Gl 3,645,37. 4,148,7. labium rei 6;
 b) der verdickte, gewulstete Rand eines Gefäßes: prart [oleum ...] ora [dolii transiens, pavimentum loci ... inundabat, Greg., Dial. 2,29 p. 260] Gl 2,254,27. prarte [usque] ad [summum] labrum [plenum
 c) der aufgesetzte, leistenähnliche Rand eines Gerätes, der dieses rundum abschließt und aus anderem Material hergestellt sein kann: Einfassung, Kante: prat [facies ... illi (dem Schlachtopfertisch)] labium [aureum per circuitum, Ex. 25,24
 2) Vorderschiff, Bug, Schiffsschnabel: prart [impegerunt navem: et] prora [quidem fixa manebat immobilis, puppis vero solvebatur a vi maris, Acta 27,41] Gl 1,753,31.
 
brastôd
 a) allgem.: prastod [vis ut nulla queat sopitam solvere mentem: non si forte] fragor [securas verberet aures, Av., Poem. lib. 1,151] Gl 5,99,9 (vor 2,3,20);
 b) das scharfe Pfeifen, Zischen niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastod [inde catenarum tractus, hinc lorea flagra stridere, virgarum concrepitare] fragor [Prud., P. Hipp. (XI) 56] Gl 2,436,40 (2 Hss.,
 c) das Prasseln des auflodernden Feuers: prastode [magno veluti cum flamma] sonore [virgea suggeritur, Verg., A. vii, 462] Gl 2,660,30;
 d) das Krachen von etw. Zerspringendem, Zerbrechendem, Ab-, Niederbrechendem: prastot [quo signante (mit dem Zeichen des Kreuzes) protinus immensum] crepitum [panis dedit, ac si ingens in ignibus olla
 
brastôn
 a) vom pfeifenden Geräusch niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastantan [aetas prima] crepantibus [flevit sub ferulis, Prud., Praef. 7] Gl 2,413,11 (Parallelhs. brestan). vrina (= irhîna?) geislun uuispilun pesamono prastun doz
 b) vom Prasseln der auflodernden Flamme: prastuntar (sc. brant?) dahhazta [flamma] crepans volat [in faciem, Prud., P. Eul. (iii) 156] Gl 2,444,41;
 c) vom Lärmen der erregten Volksmenge: resonarent ł prastoton [clamor vulgi nimius attolitur, ita ut et inimici quoque ipsi] concreparent [Vita Hil. 79 a] Gl 2,733,61;
 d) vom Erschallen der Posaune: prastata [clangor ... buccinae vehementius] perstrepebat [Ex. 19,16] Gl 1,322,20;
 e) Glossenwort: praston concrepent Gl 1,79,26.