Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
brart bis brât (Bd. 1, Sp. 1322 bis 1323)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis brart st. m., bair. brart Schm. 1,363, steir. brat Unger-Khull 106; ae. breard. — Graff III, 313.
prart: nom. sg. Gl 1,650,44 (M, 3 Hss., lat. pl.). 753,31 (M, 3 Hss.). 4,148,7 (Sal. c); dat. sg. -]e 1,136,15 (Rb). 436,38 (M, 6 Hss.). 447,24 (Rb). 2,755,42 (lat. acc. nach ad); acc. sg. -] 1,329,11 (M, 2 Hss.). 2,254,27 (M, 2 Hss., lat. pl.); nom. pl. -]a 1,650,43 (ebda., 6 Hss., 1 parta). — brart: nom. sg. Gl 4,148,6 (Sal. c).
prat: nom. sg. Gl 1,753,32 (M, 10. Jh.); acc. sg. 329,10 (M, 2 Hss., 1 --, korr. zu -o-?, vgl. brort). 2,254,27 (M, 2 Hss., lat. pl.); -]h 1,329,12 (M, 12. Jh.).
Nach Steinm. ist auch brant: nom. sg. Gl 3,645,37 (Wien 804, 12. Jh.) als brart zu lesen (oder kann an. brandr, Persson, Idg. Wortf. S. 19. 927, und brenten, Diefb. Gl. 314 a s. v. labium, verglichen werden?).
1) umgebogener Rand:
a) Glossenwörter: brart labium Gl 3,645,37. 4,148,7. labium rei 6;
b) der verdickte, gewulstete Rand eines Gefäßes: prart [oleum ...] ora [dolii transiens, pavimentum loci ... inundabat, Greg., Dial. 2,29 p. 260] Gl 2,254,27. prarte [usque] ad [summum] labrum [plenum vasculum, Sulp. Sev., Dial. 3,3] 755,42;
c) der aufgesetzte, leistenähnliche Rand eines Gerätes, der dieses rundum abschließt und aus anderem Material hergestellt sein kann: Einfassung, Kante: prat [facies ... illi (dem Schlachtopfertisch)] labium [aureum per circuitum, Ex. 25,24] Gl 1,329,10 (1 Hs., 3 Hss. prart ł cramph, 1 Hs. prt; 7 Hss. brort, 1 Hs. prort champ ł wlsta). prarte [fecit ... mare fusile decem cubitorum a] labio [usque ad labium, rotundum in circuitu, 3. Reg. 7,23] 436,38. prarta labia [earum (der Opfertische) palmi unius, reflexa ... per circuitum, Ez. 40,43] 650,43 (6 Hss., 3 Hss. prart; 1 Hs. prorta); unklar die Übersetzungsversuche in Rb: untar prarte [et ipsi labio (des Schlachtopfertisches, vgl. oben) coronam] interrasilem [altam quattuor digitis, Ex. 25,25] 336,15. untar demo prarte uuas [ipsum opus basium,] interrasile (Hs. inter sile) erat [3. Reg. 7,28] 447,28.
2) Vorderschiff, Bug, Schiffsschnabel: prart [impegerunt navem: et] prora [quidem fixa manebat immobilis, puppis vero solvebatur a vi maris, Acta 27,41] Gl 1,753,31.
 
Artikelverweis 
brasch Gl 3,46,32 s. AWB brahsa, AWB brehsa (st.) f.
 
Artikelverweis 
fir-brasên sw. v., vgl. nhd. dial. schweiz. brsen Schweiz. Id. 5,778. — Graff III, 314.
fer-brasêt: 3. sg. Np 36,33.
verurteilen, verdammen: noh er (Gott) f. (neferdamnot Npw) in . so imo irteilet uuirdet . fone dien ubelen. Fone gote ist er unferscalten nec damnabit eum . cum iudicabitur illi.
 
Artikelverweis 
brasmo (? brasma) s. AWB brahsmo (? brahsma sw. f.) sw. m.
 
Artikelverweis 
-brast st. m. vgl. AWB anabrast st. m.
 
Artikelverweis 
brastôd, -ôt st. m. — Graff III, 275.
prastod: nom. sg. Gl 2,436,40 (2 Hss.). 629,49. 5,99,9 (vor 2,3,20); dat. sg. -]e 2,660,30; prastot: acc. sg. 247,58 (Berl., Lat. 4° 676, 9. Jh.).
lautes, durchdringendes Geräusch:
a) allgem.: prastod [vis ut nulla queat sopitam solvere mentem: non si forte] fragor [securas verberet aures, Av., Poem. lib. 1,151] Gl 5,99,9 (vor 2,3,20); [Bd. 1, Sp. 1323]
b) das scharfe Pfeifen, Zischen niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastod [inde catenarum tractus, hinc lorea flagra stridere, virgarum concrepitare] fragor [Prud., P. Hipp. (XI) 56] Gl 2,436,40 (2 Hss., 1 von anderer Hand noch thôz);
c) das Prasseln des auflodernden Feuers: prastode [magno veluti cum flamma] sonore [virgea suggeritur, Verg., A. vii, 462] Gl 2,660,30;
d) das Krachen von etw. Zerspringendem, Zerbrechendem, Ab-, Niederbrechendem: prastot [quo signante (mit dem Zeichen des Kreuzes) protinus immensum] crepitum [panis dedit, ac si ingens in ignibus olla crepuisset, Greg., Dial. 1,11 p. 204] Gl 2,247,58. prastod [freta ponti incipiunt agitata tumescere et aridus altis montibus audiri] fragor (sonus fracturae) [Verg., G. i, 358; vgl. Serv. zu Verg. z. St.: aridus fragor; sonitus, qualis solet fieri ex aridis, cum franguntur, arboribus] 629,49.
 
Artikelverweis 
brastôn sw. v., mhd. nhd. brasten; an. brasta. — Graff III, 274.
prast-: 3. pl. conj. -on Gl 1,79,26 (R); inf. -un 2,436,39; part. prs. nom. sg. m. -untar 444,41; dat. pl. -antan 413,11; 3. sg. prt. -ata 1,322,20; 3. pl. prt. -oton 2,733,61.
ein lautes, durchdringendes Geräusch von sich geben; gebraucht
a) vom pfeifenden Geräusch niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastantan [aetas prima] crepantibus [flevit sub ferulis, Prud., Praef. 7] Gl 2,413,11 (Parallelhs. brestan). vrina (= irhîna?) geislun uuispilun pesamono prastun doz [inde catenarum tractus, hinc lorea] flagra stridere, virgarum concrepitare fragor [Prud., P. Hipp. (xi) 56] 436,39;
b) vom Prasseln der auflodernden Flamme: prastuntar (sc. brant?) dahhazta [flamma] crepans volat [in faciem, Prud., P. Eul. (iii) 156] Gl 2,444,41;
c) vom Lärmen der erregten Volksmenge: resonarent ł prastoton [clamor vulgi nimius attolitur, ita ut et inimici quoque ipsi] concreparent [Vita Hil. 79 a] Gl 2,733,61;
d) vom Erschallen der Posaune: prastata [clangor ... buccinae vehementius] perstrepebat [Ex. 19,16] Gl 1,322,20;
e) Glossenwort: praston concrepent Gl 1,79,26.
Abl. brastôd, -ôt.
 
Artikelverweis 
thuruh-brastôn sw. v. — Graff III, 274.
durh-prastota: 3. sg. prt. Gl 1,287,43 (Jb-Rd).
ein lautes, durchdringendes Geräusch von sich geben, laut tönen: vom Schall der Posaune: durhprastota prahta [clangor ... buccinae vehementius] perstrepebat [Ex. 19,16].
 
Artikelverweis 
brastôt s. AWB brastôd st. m.
 
Artikelverweis 
? brastunga st. f.; vgl. mnl. barstinge. — Graff III, 275.
prastunga: dat. sg. Gl 2,475,38 (clm 18 922, 11. Jh., -u- aus -a- korr.). Es ist sehr zweifelhaft, ob wirklich ein selbständiges Wort anzusetzen ist oder ob nicht nur eine Verschreibung für brestunga anzunehmen ist, das in der Bedeutung völlig übereinstimmt. brastôn kann nicht Ausgangspunkt sein, doch vgl. AWB anabrast und das Mnl. Der Schreiber, der -u- aus -a- korrigierte, hätte vermutlich aber auch das -e- hergestellt.
Verlust: dero prastunga [quos (die Glaubenszeugen, Märtyrer) ... dira nec mors terruit, unicum deum fateri sanguinis] dispendio [Prud., P. Calag. (I) 23].
Vgl. brestunga.
 
Artikelverweis 
brât st. n., mhd. brât, nhd. DWB brat; mnd. (ge-)brât; ae. bræd; an. bráð. — Graff III, 284. [Bd. 1, Sp. 1324]
prat: nom. sg. Gl 4,51,26 (Sal. a 1); gen. sg. ? -]is 2,394,24 (Wien 247, 11. Jh., lat. ofellis, ist dies vom Schreiber fälschlich als Gen. Sing. nach Art der lat. kons. Stämme aufgefaßt worden? Oder ist -is lediglich Verschreibung unter dem Einfluß der Endung des lat. Lemmas?); acc. sg. -] 371,64. 375,70. — brat: nom. sg. Gl 3,356,35.
1) das schiere Fleisch, Fleisch ohne Fett und Knochen, Muskelfleisch: prat pulpam [dubio de petasone voras, Prisc., Inst. ii, 212,11] Gl 2,371,64. prat pulpam carnem malam [zu ebda.] 375,70; als Fleischstück: pratis [aras] ofellis [obsecrare bubulis, Prud., P. Rom. (x) 383] 394,24.
2) das gebratene Fleisch, der Braten: brat assatura Gl 3,356,35. copadium 4,51,26 (8 Hss. brâto).
Komp. fleisgbrât, mhd. wiltbrât; vgl. auch AWB bênbrâd as.

 

brart
 1) umgebogener Rand:
 a) Glossenwörter: brart labium Gl 3,645,37. 4,148,7. labium rei 6;
 b) der verdickte, gewulstete Rand eines Gefäßes: prart [oleum ...] ora [dolii transiens, pavimentum loci ... inundabat, Greg., Dial. 2,29 p. 260] Gl 2,254,27. prarte [usque] ad [summum] labrum [plenum
 c) der aufgesetzte, leistenähnliche Rand eines Gerätes, der dieses rundum abschließt und aus anderem Material hergestellt sein kann: Einfassung, Kante: prat [facies ... illi (dem Schlachtopfertisch)] labium [aureum per circuitum, Ex. 25,24
 2) Vorderschiff, Bug, Schiffsschnabel: prart [impegerunt navem: et] prora [quidem fixa manebat immobilis, puppis vero solvebatur a vi maris, Acta 27,41] Gl 1,753,31.
 
brastôd
 a) allgem.: prastod [vis ut nulla queat sopitam solvere mentem: non si forte] fragor [securas verberet aures, Av., Poem. lib. 1,151] Gl 5,99,9 (vor 2,3,20);
 b) das scharfe Pfeifen, Zischen niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastod [inde catenarum tractus, hinc lorea flagra stridere, virgarum concrepitare] fragor [Prud., P. Hipp. (XI) 56] Gl 2,436,40 (2 Hss.,
 c) das Prasseln des auflodernden Feuers: prastode [magno veluti cum flamma] sonore [virgea suggeritur, Verg., A. vii, 462] Gl 2,660,30;
 d) das Krachen von etw. Zerspringendem, Zerbrechendem, Ab-, Niederbrechendem: prastot [quo signante (mit dem Zeichen des Kreuzes) protinus immensum] crepitum [panis dedit, ac si ingens in ignibus olla
 
brastôn
 a) vom pfeifenden Geräusch niedersausender Ruten bei der Züchtigung: prastantan [aetas prima] crepantibus [flevit sub ferulis, Prud., Praef. 7] Gl 2,413,11 (Parallelhs. brestan). vrina (= irhîna?) geislun uuispilun pesamono prastun doz
 b) vom Prasseln der auflodernden Flamme: prastuntar (sc. brant?) dahhazta [flamma] crepans volat [in faciem, Prud., P. Eul. (iii) 156] Gl 2,444,41;
 c) vom Lärmen der erregten Volksmenge: resonarent ł prastoton [clamor vulgi nimius attolitur, ita ut et inimici quoque ipsi] concreparent [Vita Hil. 79 a] Gl 2,733,61;
 d) vom Erschallen der Posaune: prastata [clangor ... buccinae vehementius] perstrepebat [Ex. 19,16] Gl 1,322,20;
 e) Glossenwort: praston concrepent Gl 1,79,26.
 
brât
 1) das schiere Fleisch, Fleisch ohne Fett und Knochen, Muskelfleisch: prat pulpam [dubio de petasone voras, Prisc., Inst. ii, 212,11] Gl 2,371,64. prat pulpam carnem malam [zu ebda.] 375,70; als
 2) das gebratene Fleisch, der Braten: brat assatura Gl 3,356,35. copadium 4,51,26 (8 Hss. brâto).