Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-brâuui bis brehan (Bd. 1, Sp. 1327 bis 1328)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -brâuui adj. vgl. bodan-, AWB brehanbrâuui adj.
 
Artikelverweis 
-brâuuî st. f. vgl. AWB bodanbrâuuî st. f.
 
Artikelverweis 
brazzalîg adj. — Graff III, 318.
prazeligemo: dat. sg. n. Nc 794,16 [151,22].
leidenschaftlich erregt: den sculdigen generen mit prazeligemo muote absolvere reum rabido .i. commoto pectore.
 
Artikelverweis 
brecca, breccon, brecha s. AWB precka sw. f.
 
Artikelverweis 
brectun Gl 2,10,8 s. breita sw. f. [Bd. 1, Sp. 1328]
 
Artikelverweis 
[brédan ae. sw. v.; ahd. bruoten, mhd. Lexer brüeten, nhd. DWB brüten; mnd. brden, mnl. broeden.
brędit: 3. sg. Gl 1,590,32 (Carlsr. Aug. cxxxv, 10. Jh., Sg 299, 9./10. Jh.; lat. perf.).
wärmen, warm halten: brędit (1 Hs. br. ł bruitit) [ibi habuit foveam ericius, et enutrivit catulos, et circumfodit, et] fovit (cubat) [in umbra eius, Is. 34,15].
Vgl. Leydecker S. 74.]
 
Artikelverweis 
bredel s. AWB brittil st. m.
 
Artikelverweis 
bref s. briaf st. m.
 
Artikelverweis 
breggun Gl 2,511,26 s. AWB precka sw. f.
 
Artikelverweis 
gi-breh st. n., mhd. nhd. gebrech; mnd. gebrek, mnl. gebrec; ae. gebrec. — Graff III, 267.
ka-preh: nom. sg. Gl 1,63,23. 143,23 (c-); gen. sg. -]hes 26 (alle R; c-); ki-: nom. sg. -] 2,315,72 (Jb); ke-breh: nom. pl. 488,72. — ka-prech: nom. sg. Gl 2,315,72 (Re).
1) Glossenwörter: das Brechen, Zerbrechen: kapreh confragor Gl 1,63,23. fragor 143,23. 26. 2,315,72.
2) steiler Uferrand, an dem sich die Wellen brechen: kebreh [fluminum lapsus et undae, litorum] crepidines [... te concelebrent, Prud., H. o. horae (ix) 112] Gl 2,488,72, vgl. Schweiz. Id. 5,314 s. v. gebrech I.
Komp. ungibreh.
 
Artikelverweis 
brehan adj. — Graff III, 282.
plrehanem: dat. pl. Gl 1,317,4 (Rb; das l ganz fein, doch wohl von erster Hand, Steinm. z. St.; wenn das übergeschriebene l, wie wahrscheinlich, eine Korrektur des r bedeutet, ergibt sich aus diesem Beleg ein weiterer Ansatz blehan adj.; vgl. dazu blehanougi, -ougî neben brehanougî). — brehenē: dat. pl. Gl 1,313,26 (fragm. S. Pauli, 10. Jh.).
von den Augen: triefend, entzündet: brehenē suraucē [sed Lia] lippis [erat oculis: Rachel decora facie, Gen. 29,17] Gl 1,313,26. uzzan Lia plrehanem uuas augon sed Lia lippis erat oculis [ebda.] 317,4.