Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bi-brennen bis brennstein (Bd. 1, Sp. 1359 bis 1362)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bi-brennen sw. v.; mnd. bebernen. — Graff III, 308.
bi-brennit: 3. sg. T 13,24.
bi-branta: 3. sg. prt. T 125,8.
etw. verbrennen, durch Feuer vernichten: thiu spriu bibrennit in fuire unarleskentemo paleas autem comburet igni inextinguibili T 13,24. thie cuning ... arbalg sih ... inti iro burg bibranta civitatem illorum succendit 125,8.
 
Artikelverweis 
fir-brennen sw. v., mhd. nhd. Lexer verbrennen; mnd. vorbernen, mnl. verbernen; afries. urbarna; ae. forbærnan. — Graff III, 308.
uar-prenn-: part. prt. -it Gl 2,172,60 (clm 6277, 9. Jh.); fir-: 3. sg. -it 1,503,16 (M, 7 Hss., 3 -nn-; 6 lat. fut., 1 lat. perf.). 581,70 (ebda., 6 Hss., 2 -nn-; lat. fut.). 671,23 (M, 6 Hss., 2 uirnn-; z. Lat. s. u. 1 a); part. prt. -it 2,193,73 (M, 2 Hss., virnn-); uer-: 3. sg. -it 1,671,23/24 (ebda., 1 Hs., -nn-; z. Lat. s. u. 1 a). — fur-brenn-: inf. dat. sg. -enne T 72,6; part. prt. -it 76,4; for-: 3. sg. conj. -e 136,3; 3. sg. prt. -ita F 15, 17; 3. pl. prt. -itun 10,2; fir-: 3. sg. -ith Gl 1,582,1/2 (M, clm 22 201, 12. Jh.); 3. sg. conj. -e O 1,27,68 (DFP, -brenne aus -brinne korr. V); inf. -en Gl 2,690,19 (u-); part. prt. -et S 161,12 (-&). Npw 118 De ps. gr. 6; fer-: 1. sg. -e 43,22; 3. sg. -et NpNpw 45,10. Np 65,13; inf. dat. sg. -enne Npgl X 118 Cant. grad. (S. XI, 5, v-); part. prt. -it Gl 1,760,38; -et NpNpw 45,10.
fir-prenit: part. prt. Gl 2,453,4 (2 Hss.).
fir-prant-: 3. sg. conj. prt. -i Gl 2,251,42 (M; lat. plusquamperf.); part. prt. nom. sg. m. -er 1,583,11 (M, 2 Hss.); gen. sg. n. -es 2,603,9 (M, 2 Hss.). — fur-brant-: part. prt. nom. pl. n. -u, -iu (vom Korrektor aus -u) T 71,3; fir-: 3. sg. conj. prt. -i O 2,9,49. — fer-brand-: 3. sg. prt. -a Nb 108,18 [119,5]; 3. pl. prt. -ôn 99,31/32 [110,18/19].
Mit Metathese des r: uer-pernnen: inf. S 96,38 (Georgsl.; oder Schreibeigentümlichkeit?).
Verschrieben: fi-panter: part. prt. nom. sg. m. Gl 1,583,12 (M).
1) verbrennen:
a) etw. durch Feuer (völlig) zerstören, vernichten: firprennit [ignis] devorabit (1 Hs. devoravit) [tabernacula eorum, Job 15,34] Gl 1,503,16 (clm 22 201 furibringan). uirprennit [mittam ignem in domum Azael, et] devorabit (Hss. devoravit) [domos Benadad, Am. 1,4] 671,23 (clm 22 201 firbruoen). firpranti [cum ... (ignis) urbis partem non modicam] consumpsisset [Greg., Dial. 1,6 p. 177] 2,251,42. uirbrennen [Pallasne] exurere [classem Argivom atque ipsos potuit submergere, Verg., A. I, 39] 690,19. daz lulli gasamnotun enti fyur forbrennitun colliguntur zizania et igni comburuntur F 10,2. forbrennita iro burc civitatem illorum succendit 15,17. (then beresboton) gibintet in [Bd. 1, Sp. 1360] gerbilinun zi furbrennenne alligate ea (zizania) fasciculos ad comburendum T 72,6. arlesene sint thie beresboton inti in fiure furbrennit igne comburentur 76,4. thaz er ... thiu spriu thanne in fiure firbrenne [vgl. paleas autem comburet igni, Luc. 3,17] O 1,27,68. Galli dia burg ferbrandon Nb 99,31/32 [110,18/19]. Nero ... ter Roma ferbranda urbe flammata [vgl. totam Romam incendio conflagravit (?), Rem.] 108,18 [119,5]. den scilt ferbrennet er in demo fiure scutum comburet igni NpNpw 45,10;
b) jmdn. als Opfer, Märtyrer oder zur Strafe verbrennen: firprenit vvirt [ignibus] vorabere (1 Hs. comburere) [damnatus et favilla iam tenuis fies, Prud., P. Rom. (x) 814] Gl 2,453,4. man gehiez en (Gorion) muillen, ze puluer al uerprennen S 96,38. trohtin, uuil thu thaz uuir quedemes thaz fiur nidarstige fon himile inti forbrenne sie (die Samariter)? consumat illos T 136,3. in then alteri er nan (Abraham seinen Sohn) legita ... joh es ouh ni dualti, suntar nan firbranti O 2,9,49. daz sie niht fasciculi werdin ad comburendum (ze verbrennenne) Npgl X 118 Cant. grad. (S. XI, 5). daz si firbrennet uuerden in demo fiure also dei gipuntili des unchrutis Npw 118 De ps. gr. 6 (Np nie si fasciculi neuuerden ad comburendum); sich selbst verbrennen, opfern: ferbrenne ih minen lib unde nehan ih dero minnon nieht, so ne ist iz mir ze niehte frumi Npw 43,22 (Np ardere, Npgl firbrinnan);
c) bildl. gebraucht von geistigen Dingen: uarprennit uuirdit [si enim radix culpae in ipsa effusione non] exuritur [Greg., Cura 3,21 p. 67] Gl 2,172,60. (die Sünden), die in demo fiure firbrennet magen uuerden S 161,12. so gibet er (Gott) dir arma euangelica ... uuanda er diniu ferbrennet habet igne spiritus sancti [vgl. igne illo spiritus sancti accensi sumus, de quo dicitur: et scuta comburet igne, Aug., En.] NpNpw 45,10. diuinvs ignis ferbrennet carnis corruptionem . animę inpuritatem [vgl. totum ex mortali vita consumetur, ebda.] Np 65,13;
d) übertr.: die Seele des Menschen, ihn selbst durch sinnliche Begierden verzehren: ferbrennit vuerdan [melius est enim nubere, quam] uri [1. Cor. 7,9] Gl 1,760,38. virprennit uri [dass. in Greg., Cura 3,27 p. 81] 2,193,73 (2 Hss. firbrinnan).
2) etw., jmdn. durch Hitze, (Höllen-)Feuer versengen: firprennit devorabit [montes et exuret desertum ... sicut igne, Eccli. 43,23] Gl 1,581,70. hizonter firpranter [liberasti me ... a pressura flammae, quae circumdedit me, et in medio ignis non sum] aestuatus [: de altitudine ventris inferi, ebda. 51,6] 583,11 (1 Hs. nur hizzôn). firprantes obustae [carnis nidore, Ruf., Hist. eccl. iii,6 p. 209] 2,603,9. andaru (Samenkörner) fielun in steinahti lant ... ufganganteru sunnun furbrantu vvurdun sole autem orto aestuaverunt T 71,3.
Abl. firbrennida.
 
Artikelverweis 
in-brennen sw. v., mhd. Lexer enbrennen, nhd. entbrennen; mnd. enbernen, mnl. ontbernen; ae. onbærnan; got. inbrannjan. — Graff III, 308 s. vv. inprennan, antbrennan.
in-prennit: 3. sg. Gl 4,4,7 (Jc). — in-brennit: 3. sg. T 96,5; part. prt. 108,7.
int-prennent: 3. pl. T 25,2 (zu int- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 77).
etw. anzünden, entzünden: inprennit adolet [incendit vel incensum ponit, CGL iv, 482,27] Gl 4,4,7. noh intprennent lioht inti sezzent iz untar mutti accendunt lucernam T 25,2. oba siu (eine Frau) uorliusit eina dragma, eno ia inbrennit leohtfaz accendit lucernam 96,5. ni uuizzut ir thaz ih fiur quam zi sentanne in erda, inti uuaz uuillu, noba iz inbrennit uuerde? ut accendatur 108,7. [Bd. 1, Sp. 1361]
 
Artikelverweis 
zuo-brennen sw. v. — Graff III, 309.
zu-ge-branden: part. prt. acc. sg. m. Gl 2,502,35 (Eins. 316, 11. Jh., von zweiter Hand).
etw. durch Hitze, durch Brennen in seinem Zustand verändern, schmelzen?: [nectar ... fervidum ... stillat ...,] ambustum [quoniam vis facit ignea (einer brennenden Kerze) imbrem de madido flere cacumine, Prud., H. ad inc. luc. (V) 23].
 
Artikelverweis 
fir-brennida st. f. — Graff III, 309.
fer-brennedo: dat. sg. Np 65,13.
die Verbrennung, das Verbranntwerden: bildl. für die christl. Läuterung: in ferbrennedo gan ih in din hus . dar diuinvs ignis ferbrennet carnis corruptionem . animę inpuritatem. Dar uuirdo ih ze ophere introibo in domum tuam in holocaustis.
 
Artikelverweis 
brennifrisking st. m. — Graff III, 834.
prenne-frisginga: acc. pl. Npw 50,21; brenne-fruscinga: dass. Np ebda. (zu -u- als Schreibung für -ü-, das für -i- eintreten kann, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 11. 67).
(junges) Brandopfertier: so inphahest du opher des rehtes ... Vnde inphahest uuisunga . unde brennefruscinga oblationes et holocausta NpNpw 50,21.
 
Artikelverweis 
brenn(i)krût st. n., nhd. DWB brennkraut; mnd. brenne-, bernekrût. — Graff IV, 595.
Nur in SH A u. B belegt, stets im Nom. Sing.
brenni-chrut: Gl 3,101,38; brenne-: 39; -krut: 41. 197,58 (SH B); -crut: 101,40 (2 Hss.); brennu-: 42. — Mit Metathese: bern-crut: Gl 3,101,43 (Darmst. 6, 13. Jh.); birnne-: 107,45 (ebda.).
Verschrieben: brennuerit: Gl 5,35,27/28.
der Gift-Hahnenfuß, Ranunculus sceleratus L.: brennichrut ł hanniuz herba scelerata Gl 3,101,38 (3 Hss. brenniuuurz ł hanenuuurz). 197,58. brennuerit hanenfz herba scelerata ... vel apiumrisus (Hs. apiorisu) 5,35,27/28. ha (nach Steinm. wohl hanecrut) ł birnnecrut apiastellum 3,107,45; vgl. Fischer, Pfl. S. 281.
Vgl. brenn(i)uuurz st. f.
 
Artikelverweis 
-brennisal st. n. vgl. AWB lustbrennisal st. n.
 
Artikelverweis 
brennîsa(r)n st. n., mhd. Lexer brennîsen, nhd. DWB brenneisen; ae. bærnísen. — Graff I, 489.
Nur Glossenbelege.
prenn-is-: nom. sg. -en Gl 1,776,20. 3,194,11 (SH B). 4,125,26 (Sal. b, lat. abl. sg.). 135,14 (Sal. c, lat. abl. sg.); -in 307,9; dat. sg. -ene 133,18 (Sal. c); prenni isarnū: dat. pl. 2,765,25; gehen auf Abkürzung (- ?) die Kurzformen des clm 13 108 (13. Jh.) zurück: prennis: nom. sg. Gl 2,594,57 (lat. abl. sg.); dat. pl. -]en 58 ?pren-is-: nom. sg. -arn Gl 1,776,21; -an 2,734,36 (lat. abl. sg.); dat. sg. -ine 326,27.
brenn-is-: nom. sg. -aren Gl 1,776,21; -an 3,194,11 (SH B); -en 1,776,20. 3,227,15 (SH a 2, brēn-). 411,56 (Hd.). 57 (lat. abl. sg.). 414,63 (beide ebda.); -in 123,54 (SH A). — bren-is-: nom. sg. -en Gl 3,123,55 (SH A). 227,15 (SH a 2); -in 2,598,14. 3,123,54 (SH A, 2 Hss.); brin-: dass. -en 55 (SH A). — Mit Metathese: birnisen: nom. sg. Gl 3,123,56 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.).
Verstümmelt ist: .. isarn: nom. sg. Gl 4,219 Anm. 3.
1) Brenneisen, Brennbolzen:
a) als chirurgisches Instrument zum Ausbrennen von Wunden: prennisen [credas cremari stridulis] cauteribus [Prud., P. Rom. (x) 490] Gl 2,594,58;
b) zum Einbrennen eines Kennzeichens, Brandmals, zum Brandmarken: prenisine [sub hac confessione vobiscum pariter] cauterio [unionis inurimur, Hier., Ep. xv, 3] Gl 2,326,27. cauterio scriptio ał prenisan [zu: video te, ait, fili, Satanae cauterio notatum, Vita Malchi 94 a] 734,36. mit prenniisarnun cum cauteribus [zu: exsiliens ignis de cauteriis combussit funes, quibus ligata erat Thecla, Pass. Thecl., [Bd. 1, Sp. 1362] Spicilegium sanctorum patrum, ed. J. E. Grabius, Oxford 1698, tom. I p. 125] 765,25; hierher sinngemäß auch: prennisen cauterium 1,776,20. 4,307,9, ausgelöst durch das vorausgehende: gipranta [in hypocrisi loquentium mendacium, et] cauteriatam [habentium suam conscientiam, 1. Tim. 4,2];
c) als Folter-, Marterinstrument: brenisin [omnes tamen qui hanc speciem confessionis tenerent, dextris oculis ferro effossis eisdemque] cautere (Hs. cauteries ferrum) [adustis, sinistro etiam poplite nihilominus] cautere [debilitato, per singulas quasque provincias ... deportandos, Ruf., Hist. eccl. viii, 12 p. 771] Gl 2,598,14;
d) bloßes Glossenwort ist: brennisin cauterium Gl 3,123,54 (6 Hss., 1 weitere Hs. brunnîsen). 194,11. 227,15 (2 Hss. bolz). 411,56. 57. 414,63. 4,133,18. 219 Anm. 3. cauterio ferro 125,26. 135,14.
2) Feuerrost als Foltergerät: prennis [emitto vocem de] catasta [celsior, Prud., P. Rom. (x) 467] Gl 2,594,57; vgl. dazu mnd. brantîsern ‘Feuerbock’.
Vgl. brunnîsen mhd. st. n.
 
Artikelverweis 
brenn(i)uuurz st. f., nhd. (älter) brennwurz (in anderer botan. Bedeutung); vgl. mnd. brantwort. — Graff I, 1050.
Sämtl. Belege im Nom. Sing.
prenne-wurz: Gl 3,592 Anm. — brenni-wrz: Gl 3,101,36 (SH A); brenne-: 35 (ebda.). 172,31 (SH, Anh. a); -wurz: 103,30 (SH A); brenn-wurcz: 101,37 (ebda.); bren-wrz: 50,2.
Mit Metathese: bern-wurz: Gl 3,103,31 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.).
Verschrieben: benni-wrz: Gl 3,103,28 (SH A), oder zu beinuuurz zu stellen? (Vgl. Parallelhss.).
1) der Gift-Hahnenfuß, Ranunculus sceleratus L.: brennewrz ł hanenz herba scelerata Gl 3,101,35 (7 Hss. brennikrût ł hanenfuoz). prennewurz vel hanwurz herbascelerata vel apiastellum vel apium rusticum 592 Anm.; vgl. Fischer, Pfl. S. 281.
2) das Scharbockskraut, die Feigwurz, Ranunculus ficaria L.: rietachel ł brenniwrz celidonia minor Gl 3,103,28 (5 Hss. riotahhal ł beinuuurz). brennewrz celidonia minor vel senetion 172,31 (senecio ist allerdings wohl die Brunnenkresse, Nasturtium L., vgl. Fischer, Pfl. S. 276, Fischer-Benzon S. 103, möglicherweise auch das Gemeine Kreuzkraut, Senecio vulgaris L.); vgl. Fischer, Pfl. S. 269, Fischer-Benzon S. 62.
3) der Schwarzkümmel, Nigella sativa L.: brenwrz git Gl 3,50,2; vgl. Fischer-Benzon S. 132.
Vgl. brenn(i)krût st. n.
 
Artikelverweis 
brennstein mhd. st. m., nhd. (älter) brennstein; an. brennisteinn (in anderer Bedeutung); mnd. bernstêin, mnl. bernsteen.
brenn-stain: nom. sg. Gl 3,559,40/41 (Innsbr. 355, 14. Jh.).
Bernstein: cacabre (vgl. Diefb. Gl. 86 b; Parallelhs. burnstein).

 

fir-brennen
 1) verbrennen:
 a) etw. durch Feuer (völlig) zerstören, vernichten: firprennit [ignis] devorabit (1 Hs. devoravit) [tabernacula eorum, Job 15,34] Gl 1,503,16 (clm 22 201 furibringan). uirprennit [mittam ignem in domum
 b) jmdn. als Opfer, Märtyrer oder zur Strafe verbrennen: firprenit vvirt [ignibus] vorabere (1 Hs. comburere) [damnatus et favilla iam tenuis fies, Prud., P. Rom. (x) 814] Gl 2,453,4. man
 c) bildl. gebraucht von geistigen Dingen: uarprennit uuirdit [si enim radix culpae in ipsa effusione non] exuritur [Greg., Cura 3,21 p. 67] Gl 2,172,60. (die Sünden), die in demo fiure firbrennet magen uuerden
 d) übertr.: die Seele des Menschen, ihn selbst durch sinnliche Begierden verzehren: ferbrennit vuerdan [melius est enim nubere, quam] uri [1. Cor. 7,9] Gl 1,760,38. virprennit uri [dass. in Greg., Cura
 2) etw., jmdn. durch Hitze, (Höllen-)Feuer versengen: firprennit devorabit [montes et exuret desertum ... sicut igne, Eccli. 43,23] Gl 1,581,70. hizonter firpranter [liberasti me ... a pressura flammae, quae
 
brennîsa(r)n
 1) Brenneisen, Brennbolzen:
 a) als chirurgisches Instrument zum Ausbrennen von Wunden: prennisen [credas cremari stridulis] cauteribus [Prud., P. Rom. (x) 490] Gl 2,594,58;
 b) zum Einbrennen eines Kennzeichens, Brandmals, zum Brandmarken: prenisine [sub hac confessione vobiscum pariter] cauterio [unionis inurimur, Hier., Ep. xv, 3] Gl 2,326,27. cauterio scriptio prenisan [zu: video te, ait,
 c) als Folter-, Marterinstrument: brenisin [omnes tamen qui hanc speciem confessionis tenerent, dextris oculis ferro effossis eisdemque] cautere (Hs. cauteries ferrum) [adustis, sinistro etiam poplite nihilominus] cautere [debilitato, per
 d) bloßes Glossenwort ist: brennisin cauterium Gl 3,123,54 (6 Hss., 1 weitere Hs. brunnîsen). 194,11. 227,15 (2 Hss. bolz). 411,56. 57. 414,63. 4,133,18. 219 Anm. 3. cauterio ferro 125,26. 135,14.
 2) Feuerrost als Foltergerät: prennis [emitto vocem de] catasta [celsior, Prud., P. Rom. (x) 467] Gl 2,594,57; vgl. dazu mnd. brantîsernFeuerbock’.
 
brenn(i)uuurz
 1) der Gift-Hahnenfuß, Ranunculus sceleratus L.: brennewrz ł hanenz herba scelerata Gl 3,101,35 (7 Hss. brennikrût ł hanenfuoz). prennewurz vel hanwurz herbascelerata vel apiastellum vel apium rusticum 592 Anm.; vgl.
 2) das Scharbockskraut, die Feigwurz, Ranunculus ficaria L.: rietachel ł brenniwrz celidonia minor Gl 3,103,28 (5 Hss. riotahhal ł beinuuurz). brennewrz celidonia minor vel senetion 172,31 (senecio ist allerdings wohl die
 3) der Schwarzkümmel, Nigella sativa L.: brenwrz git Gl 3,50,2; vgl. Fischer-Benzon S. 132.