Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bret bis ir-brettan (Bd. 1, Sp. 1374 bis 1376)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bret .. Gl 3,500,21 s. AWB brôtuuurz st. f.
 
Artikelverweis 
breta (sw.) f.; vgl. afries. hondbrede f. u. Richthofen S. 1164; ae. handbred n. — Graff III, 295 s. v. breit.
preta: nom. sg. Gl 3,4,9 (Voc.). 9,41 (C, -&-); te: dass. 662,20 (Innsbr. 711, 13. Jh.).
Unklar bleibt brettin: acc. pl.? Gl 2,399,37 (Wien 247, 11. Jh.). Liegt Verschreibung für bretun vor? Die Hs. schreibt sonst -un für die flektierten Kasus des schwachen Femininums, vgl. 399,45. 66. Steinm. z. St. liest breitin u. vermutet eine weitere Glossierung zu furselin tradere.
flache, breite Hand, Handfläche: thumo preta fust pollex palma pugna Gl 3,4,9. hant preta manus palma 9,41. prete vola (vgl. Diefb. Gl. 628 a) 662,20 (Randgl. zu tenir celfal); hierher wohl auch: bretun [his placet assuetas bello iam tradere] palmas [nexibus (der Luxuria) ...? Prud., Psych. 356] 2,399,37; zur Bedeutung vgl. DWb. ii, 376 s. v. bret 12.
 
Artikelverweis 
bretel Gl 3,359,3 s. AWB britilî(n) st. n.
 
Artikelverweis 
gi-bretlîh adj. — Graff III, 290.
gi-pr&lihemo: dat. sg. m. n. Gl 2,670,17 (clm 18 059, 11. Jh.).
wie ein Balken, balkenartig, balkenstark: [(Messapus den König Aulestes) telo ...] trabali [desuper altus equo graviter ferit, Verg., A. xii, 294].
 
Artikelverweis 
bretôn sw. v.; ae. breodwian? Vgl. dazu Braune, Lb.13 S. 164. — Graff III, 296.
breton: inf. S 7,54 (Hildebr.).
niederstrecken, -schlagen: nu scal mih suasat chind swertu hauwan, breton mit sinu billiu.
 
Artikelverweis 
bretta f. s. breita sw. f.
 
Artikelverweis 
gi-bretta st. f. oder gi-bret st. m., nach Kluge, Beitr. 41, 180 aus mlat. capret(t)um mit Anlehnung an bret, gibret. — Graff III, 290 s. vv. gabret u. gipretta.
ca-pretta: nom. pl. Gl 3,10,60 (C, -&-); gi-: dass. 2,656,26 (clm 18 059, 11. Jh.); ge-: dass. 3,1,18 (Voc.). [Bd. 1, Sp. 1375] gi-breitta: nom. pl. Gl 3,648,22 (Schlettst. 100, 12. Jh.; zu -ei- für -e- vor Geminaten vgl. auch 619,1. 46. 636,20. 26).
Nicht eindeutig ist: gi-breitti: nom. sg. Gl 3,665,51 (Innsbr. 711, 13. Jh.; zu -ei- für -e- vgl. auch 666,50). Geht -i auf -a zurück, vgl. spangi 665,52, oder steht -i für -o, vgl. giselli 663,2, hsti 663,8? Der Beleg müßte dann zu gibretto sw. m. gestellt werden.
Stamm, Balken: gipretta [sonat icta securibus ilex fraxineaeque] trabes [cuneis et fissile robur scinditur, Verg., A. vi, 181] Gl 2,656,26. gepretta trabi (vgl. Duc. s. v. trabus, Hennig, QF 3,81) 3,1,18. trabes 10,60. balcun ł gibreitta trabes 648,22. gibreitti trabs trabis 665,51 (s. aber o.).
Vgl. gibret st. n. u. gibretto sw. m.
 
Artikelverweis 
brettan st. v., mhd. bretten, nhd. dial. bair. DWB bretten Schm. 1,372 f., schweiz. bretten sw. (st.) v. Schweiz. Id. 5,916 f.; as. bregdan, mnd. breiden sw. v., mnl. breiden sw. (st.) v.; afries. brida; ae. bregdan; an. bregða. — Graff III, 287.
Praet.: bratt (FV), brat (P, nur Erdmann): 3. sg. O 4,17,1.
schnell bewegen, das Schwert ziehen, zücken: Petrus ward es (der Gefangennahme Christi) anawert joh bratt er sliumo thaz suert [vgl. Petrus habens gladium eduxit eum, Joh. 18,10].
Abl. brutten; -braht, -brutt.
 
Artikelverweis 
gi-brettan st. v.; ae. gebregdan. — Graff III, 287.
Praet.: ka-pruttun: 3. pl. Gl 2,332,45 (clm 14 747, 10. Jh.).
Part. Praet.: gi-prottanun: nom. pl. n. Gl 2,415,1 (Paris. nouv. acqu. 241, 11. Jh.); ge-brottenen: dass. 489,28 (Stuttg. poet. 6, 12. Jh.).
(zusammen-) knüpfen, stricken, flechten, weben: dei giprottanun nezzi (dies über sinuosa) [per aequora fluctivagos] texta [greges sinuosa trahunt, Prud., H. a. cib. (iii) 47] Gl 2,415,1. gebrottenen texta [ebda.] 489,28; — bildl.: kapruttun contexuerunt [sibi ex veteri et novo testamento sagenam evangelicorum dogmatum; et miserunt eam in mare huius saeculi, Hier. in Matth. 13,47 ff.] 332,45.
 
Artikelverweis 
int-brettan st. v.; ae. onbregdan. — Graff III, 287.
Praes.: int-ttanti (Pa), in-pr&anti (Ra, vgl. Gl 5,88,6), -prehttandi (K): part. Gl 1,134,1.
Part. Praet.: int-prottan-: gen. pl. -ero Gl 2,99,36 (clm 19 440, 10./11. Jh., über -ero -on geschr.); -ono 4,322,27 (mus. Salzb., 9. Jh.); -on 2,99,36 (-on über -ero geschr., oder ist -ono zu lesen?). 109,48 (M, clm 18 140, 11. Jh.); in-: dass. -ono 99,36 (clm 14 747, 10. Jh.).
Verschrieben: int-prottono: gen. pl. Gl 2,99,37 (clm 19 417, 9. Jh., das erste -o- aus -u- korr.).
entziehen, entreißen:
a) als gerichtlicher Terminus: pidiu dero inprottanono ehto urgift noh mera haupitkelt kahalot deru puozzu urgepaneru quia [plerumque] rerum distractarum reditus ampliorem summam pro pretio dato [reddiderit, Conc. Anc. xxxiv p. 121] Gl 2,99,36. 109,48 (1 Hs. firkoufta bitherbî). 4,322,27. Text und Übersetzung decken sich nicht, dennSubjekt zudistraheresind die unrechtmäßigen Veräußererdes Kirchengutes, zu intbrettan diejenigen, die es an die Kirche durch Entziehen zurückbringen, vgl. hierzu und zu intbrettan als Rechtsvorgang Kralik, Archiv 38,606 ff.;
b) sich dem Schlaf entziehen, erwachen, aufwachen: intprettanti aruuachit elucubratus evigilatus Gl 1,134,1; vgl. für elucubrareerwachenDiefb. Gl. 199 b, vgl. auch irbrettan 2 b.
Abl. -intbrottanî. [Bd. 1, Sp. 1376]
 
Artikelverweis 
ir-brettan st. v.; ae. ábregdan. — Graff III, 287.
Praes.: ar-prittu: 1. sg. Gl 1,278,30 (Jb-Rd; lat. fut.).
Praet.: ar-brat: 3. sg. Gl 1,308,44 (M).
Part. Praet.: ir-prott-: Grdf. -an Gl 1,635,15 (M, 3 Hss.). 4,223,3 (clm 19 410, 9. Jh.); nom. sg. m. -aner 1,308,43 (M, 3 Hss., 2 ꝑ-). 607,11 (ebda., 4 Hss., 1 Hs. ꝑ-). 747,30 (ebda., 3 Hss.); -ener 607,12 (M). — er-brotdenemo: dat. sg. m. n. Gl 2,714,34 (Paris. 9344, Echternach 11. Jh.).
ir-pruttan: Grdf. Gl 1,635,18 (M, Göttw. 103, 12. Jh.; Anlehnung an brutten?).
1) herausziehen, das Schwert zücken, entblößen, aus der Scheide ziehen: arprittu evaginabo [gladium meum, Ex. 15,9] Gl 1,278,30. erbrotdenemo [(Volcens) ense] recluso [ibat in Euryalum, Verg., A. ix, 423] 2,714,34.
2) wegziehen, entreißen, entführen:
a) allgem.: uuinte irprottan vento rapitur Gl 4,223,3;
b) spez.: sich dem Schlaf oder Traum entreißen, aufwachen, erwachen: irprottaner ł arsprunganer expergefactus [Pharao, rursum dormivit et vidit alterum somnium, Gen. 41,4] Gl 1,308,43 (in clm 18 140 arbrat übergeschr.; 1 Hs. irbrutten ł irspringan, 1 iruuecken, 2 Hss. irsuuingan). irprottaner [sicut somniat esuriens, et comedit, cum autem fuerit] experrectus (3 Hss., 1 Hs. expergefactus mit Vulg.) [, vacua est anima eius, Is. 29,8] 607,11 (2 Hss. irbrutten). nirprottan [inebriabo principes eius, ...: et dormient somnum sempiternum, et] non expergiscentur [Jer. 51,57] 635,15 (1 Hs. intbrutten, 1 irbrutten). irprottaner expergefactus [autem custos carceris, Acta 16,27] 747,30 (1 Hs. irbrettan ł irspringan, 3 Hss. irspringan).