Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
Brezzo bis briaven (Bd. 1, Sp. 1378 bis 1380)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Brezzo s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
Brezzulûnsêo s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
brî s. AWB brîo, brî st. m.
 
Artikelverweis 
briaf st. m., mhd. nhd. Lexer brief; as. mnd. brêf, mnl. brief; afries. bref n.; an. bref, bréf n.; vgl. lat. brevis, breve. — Graff III, 301 f.
briaf: acc. sg. O 1,11,6.
prie-f: nom. sg. Gl 2,136,18 (M, 4 Hss.). 4,57,21 (Sal. a 1, 3 Hss.); acc. sg. 2,126,25 (M, 6 Hss., darunter S. Flor. III 222 B, 9./10. Jh.); -u-: dat. sg. -e 1,480,9 (clm 6225, 9. Jh.). 2,135,15 (M, 4 Hss.); nom. pl. -e, -i 136,5 (M, je 2 Hss.); dat. pl. -en Nb 29,21 [33,8]; acc. pl. -i Gl 1,690,28 (M, 6 Hss., 1 pie-). 2,137,52 (M, 3 Hss., 1 -v-). — brie-f: nom. sg. Gl 2,135,16 (M, 2 Hss.; lat. abl.). 3,251,38 (SH a 2, 3 Hss.). 284,45 (SH b, 3 Hss.). 382,39 (Jd). 4,57,22 (Sal. a 1, 2 Hss.). 141,18 (Sal. c). 247,26 (2 Hss.). 276,11; -u-: dat. sg. -e 1,770,10 (M, -v-). 2,142,48 (Lips. civ. Rep. II. A. 6, 9. Jh.); -i 1,770,8 (M, 2 Hss.; Endung wohl lat., s. u.); gen. pl. -o Nb 31,12 [35,9]; acc. pl. -e 29,18 [33,5]. — briep: nom. sg. Gl 4,276,11 (Leipzig Paul. 106, 13. Jh.).
preiui: acc. pl. Gl 2,137,52 (M, Wien 2732, 10. Jh.); breif: nom. sg. 378,8 (Köln CC, 10. Jh.); z. Stammvokal -ei- vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 36 Anm. 3.
priue: acc. pl. Gl 1,690,29 (M); brif: nom. sg. 3,502,3; -] f 4,276,11 (Leipzig Paul. 107, 14./15. Jh.).
bref: nom. sg. Gl 4,276,11 (Leiden 191 E, 12. Jh.).
Wohl lat. oder von neuem lat. beeinflußt (vgl. aber auch as. mnd. brêf): breui: dat. bzw. lat. abl. sg. Gl 1,770,9 (M, Engelbg. I 4/11, 12. Jh.). 4,306,13 (Goslar 2, 14. Jh.). — preui: dat. bzw. lat. abl. sg. Gl 1,770,8 (M, clm 22 201, 12. Jh.); breu-: dass. -u 9 (verschrieben? M, Stuttg. herm. 26, 12. Jh.; alle für lat. breui); acc. pl. -e 720,55 (M, Engelbg. I 4/11, 12. Jh.).
1) Schreiben, Schriftstück: nur in speziellen Verwendungen: (päpstliches) Erinnerungsschreiben,Memorandum: ī brieue [ea capitula, quae] in commonitorio [praesens frater ... et compresbyteri ... secum attulerunt ... a nobis firmabuntur, Conc. Carth. Praef.] Gl 2, 142, 48; Verfügung, Erlaß: prieui [misit rex] libros [per manus nuntiorum in Ierusalem ...: ut sequerentur leges gentium terrae, 1. Macc. 1,46] 1,690,28 (oder beide zu 2?); Anklageschrift: prief [sacerdotibus visum est, ut] libellus [, quem accusatores paraverant ... susciperetur a synodo, Symm., Syn. Rom.] 2,136,18; Aufzeichnung kurzer Abschnitte der alttestamentl. Gesetze, die die Pharisäer und Schriftgelehrten ständig bei sich trugen: plechar ł breue [(scribae et Pharisaei) dilatant ...] phylacteria [sua, Matth. 23,5] 1,720,55 (6 Hss. briavilîn ł blehhir; vgl. Buchb. 8,259 f. u. Hier. in Matth. p. 168: Pharisaei ... scribebant in membranulis decalogum Moysi ... complicantes ea, et ligantes in fronte); — urloublîh briaf: Entlassungsschreiben, bei Entlassung aus dem geistlichen Amt: urloupliha prieui [episcopus subiecto sibi sacerdoti vel alii clerico, nisi ab alio postulatus] dimissorias [non faciat, Decr. Eug. XVIII] 2,137,52 (vgl. Kraus, Christl. Altert. 2,308); in briaf gineman: aufzeichnen, verzeichnen: sant er (der römische Kaiser) ... selbes boton sine ...; thaz sie erdrichi zaltin ..., in briaf iz al ginamin [vgl. exiit edictum a Caesare Augusto ut describeretur universus orbis, Luc. 2,1] O 1,11,6.
2) Sendschreiben, Brief: brieui [notum mihi factum est sacramentum, sicut supra scripsi] in brevi [Eph. 3,3] Gl 1,770,8 (3 Hss. ana preui, 1 meinbrieve; apostolisches Sendschreiben: in abweichender Auffassung des Textes, der mit in breviin kurzemmeint). 4,306,13. prief [voluit ... Cassianus hanc amicitiarum nostrarum] paginulam [... quasi primitias pacis nostrae conscribi, Decr. Inn. XLII] 2,126,25. [Bd. 1, Sp. 1379] prieue paginae [postulatae sunt, quas ab eo directas constabat, Symm., Syn. Rom.] 136,5. brief pittacium epistula 3,251,38. 284,45. epistolium 4,57,21 (Hs. epistilium, vgl. auch Steinm. z. St.). 141,18. bref [iungat epistula quos iungit sacerdotium, immo] charta [non dividat quos Christi nectit amor, Prov. Praef.] 276,11. man zihet mih ten meldare des keirren . daz er demo chuninge die brieue nebrahti . mit tien er daz herote gehoubetsculdigoti. ... Taz rumiska herote uuolta sih chlagon . mit prieuen ze demo cheisere delatorem impedisse criminamur . ne deferret documenta quibus faceret senatum reum maiestatis Nb 29,18. 21 [33,5. 8] (hier ist auch die Bedeutung ‘(beweiskräftiges) Dokumentmöglich, aber Notker scheint vom Kommentar des Rem. auszugehen: quod impedisset delatorem, qui ferebat regi epistulam contra senatum). tero brieuo undriuua chame uuola uure . man geeiscoti uuola . uuer sie scribe quarum fraus aperta patuisset 31,12 [35,9] (vgl. quarum: litterarum, Rem.); im folgenden Beleg ist wohl eine kurze schriftliche Mitteilung gemeint: prieue [ut siquis presbyter ... aut subscriptionem pro Romano pontificatu commodare, aut] pittacio [promittere ... temptaverit, Decr. Symm. I] Gl 2,135,15; — hierher wohl auch, wenn lat. supermissa vom Glossator nicht berücksichtigt wurde: brief epistola supermissa 3,382,39 (zu lat. supermissa vgl. Duc. 7,665).
3) Blatt Papier: prieue [accepta] charta [, fecerunt conscriptionem coniugii, Tob. 7,16] Gl 1,480,9.
4) Glossenwort: breif charta [Prisc., Inst. III, 143,14] Gl 2,378,8. charta 3,502,3. brief ł sage gerivne dica dicae 4,247,26.
Komp. lugibriaf; Abl. briavilî(n); -briavo, briavâri; briaflîh; briaven.
 
Artikelverweis 
briafbuoh st. n., mhd. Lexer briefbuoch; an. bréfabók f. — Graff III, 34.
brief-puoch-: dat. sg. -e Np 68,29; dat. pl. -en Nc 762,17 [107,19].
Buch für Eintragungen, Register: so diu (Fortuna) gesah Parcas prieuen . alliu diu in Iouis houe getan uuurten . liuf si dara ze dien briefpuochen haec mox ut facta conspexit omnia subnotare . quae gerebantur in Iovis consistorio . ad eorum . s. Fatorum libros ... currit Nc 762,17 [107,19]; — auf das Buch der Lebendigen bezogen (vgl. hierzu Bibellex. S. 265): abe dero lebenton briefpuoche uuerden sie gescaben deleantur de libro viventium Np 68,29.
 
Artikelverweis 
briaflîh adj., nhd. brieflich; mnd. brêflĩk. — Graff III, 302.
prief-lihemo (3 Hss.), prieif- (Wien 2732, 10. Jh.): dat. sg. m. Gl 2,132,59. 59/60 (M).
schriftlich oder evtl. spez. brieflich: [provinciali] litterario (1 Hs. literatorio) [sermone debita coronae vestrae obsequia deferentes, his quaesumus, Decr. Hil. Praef.].
 
Artikelverweis 
briaftabula sw. f.; vgl. lat. brevis, breve u. tabula.
prief-tabulun: acc. pl. Gl 2,635,70 (clm 18 059, 11. Jh.).
Schreibtafel: [nec ferrea iura insanumque forum aut populi] tabularia [vidit, Verg., G. ii, 502]; Vok.-Übers.
 
Artikelverweis 
[briast s. AWB briost as. st. (n.?).]
 
Artikelverweis 
briavâra sw. st. f. — Graff III, 303.
Nur in Nc.
prieu-ar-: acc. sg. -un Nc 734,3 [66,11]; nom. pl. -un 740,1/2 [75,1] (-f-); brieu-: gen. pl. -on 694,3 [9,18].
Eindeutig stark flektiert: brieuâra: nom. pl. Nc 724,29 [53,10].
Kanzlistin, Sekretärin: für das Amt der Parzen im Dienste Jupiters: souuaz er (Jupiter) freisiges [Bd. 1, Sp. 1380] kesprochen habeti zetuonne . dero brieuaron scrifte daz kehaltentero quicquid ille dictaverit ex prompta sententia . asservante pugillo Parcarum Nc 694,3 [9,18] (vgl. Parcae ... librariae Iovis, Rem.). dine brieuara scafont tero menniscon ding Parcarum chorus humana pensat 724,29 [53,10]. to hiez man Iouis prieuarun . eina dero Parcarum ... die himelsazen darauuisen ac mox Iovis scriba praecipitur ... caelicolas advocare 734,3 [66,11]. uuanda aber tres Parcę Iouis priefarun . sine reda filo geuuaro scribent Clotho vero Lachesis Atroposque . quoniam sententias Iovis orthographae studio veritatis accipiunt 740,1/2 [75,1].
 
Artikelverweis 
briavâri st. m., mhd. Lexer brievære; mnl. brievere. — Graff III, 303.
prieu-ar-: dat. sg. -e Gl 1,477,21 (M, 4 Hss., 1 -v-); nom. pl. -ra Npgl 68,4 (voc.); dat. pl. -un (3 Hss., darunter clm 6225, 9. Jh., 1 pie-), -in Gl 1,491,56. 58 (M); -en 5,4,34; -a: dass. 1,491,56 (M, 2 Hss., 1 pie-); brieu-ar-: nom. sg. -i, -e (2 Hss., 1 -v-) 3,133,19 (SH A). — priu-ar-: dat. sg. -e Gl 1,477,22 (M, 3 Hss.); dat. pl. -in (3 Hss.), -en (-v-) 491,58. 59 (M); acc. pl. -] 527,15 (M, clm 17 403, 13. Jh.); briu-: dass. -e ebda. (M).
brieu-er-: nom. sg. -e Gl 2,377,13 (Köln ccii, 11. Jh.). 3,180,52 (SH B, 12. Jh.). 379,4 (Jd). 4,206,19 (sem. Trev., 11./12. Jh.). — priu-er-: dat. sg. -e Gl 1,477,23 (M, 12. Jh.); briu-: nom. sg. -] 3,133,20 (SH A, 13. Jh.). — breuere: nom. sg. Gl 3,133,20 (SH A, Wien 2400, 12. Jh.).
Verstümmelt: breua ..: dat. pl. Gl 1,428,1/2 (Würzb. Mp. th. f. 18, 10. Jh.).
1) Kanzlist, Sekretär, Schreiber: prieuare [quidquid ille mihi Hebraicis verbis expressit, hoc ego accito] notario [, sermonibus Latinis exposui, Tob. Praef.] Gl 1,477,21. briuare notarios [nostros et librarios sustentatis, Prov. Praef.] 527,15 (7 Hss. nôtâri). brieuere notarius 4,206,19; als königlicher Beamter: fon den breuarin [Iosaphat (fuit) ...] a commentariis [2. Reg. 20,24] 1,428,1/2 (vgl. Thes. III, 1857,61). 5,4,34. prieua [accitis ... scribis et] librariis [regis ... scriptae sunt epistulae, Esth. 8,9] 1,491,56.
2) Schriftgelehrter: ve vobis scribe (prieuarra) et Pharisei Npgl 68,4.
3) Glossenwort: brieuere tabellarius [Prisc., Inst. ii,75,3] Gl 2,377,13. chartularius 3,133,19 (im Abschn. De variis officiis). 180,52 (im Abschn. De clericis et aliis ordinibus ecclesiasticis). 379,4.
Abl. briavâra.
 
Artikelverweis 
briaven sw. v., mhd. brieven; mnd. part. prt. gebrêvet, mnl. brieven; vgl. an. bréfa. — Graff III, 302.
prieu-: inf. -an Gl 2,439,36 (-v-); -en Nc 762,15 [107,17]; gi-: part. prt. -it Gl 1,803,31 (M, 2 Hss.); -prieū: dass. 2,287,50 (ebda.).
chi-breuido: part. prt. nom. pl. f. I 26,1; gi-breuid: part. prt. Gl 2,589,50 = Wa 104,28 (Düsseld. F 1, 10./11. Jh.). — gi-briafte: part. prt. nom. pl. m. O FP 1,11,56. — brieu-: 1. sg. -o Gl 4,133,34 (Sal. c); part. prs. -enti O 1,11,18; ke-: part. prt. nom. pl. m. -te Nc 767,24 [114,18] (-f-); gi-: part. prt. -it T 5,11; nom. pl. m. -te O V 1,11,56 (-f-); ge-: part. prt. -et Nb 34,22. 68,18/19 [38,27. 77,12/13].
Wohl verschrieben: brevianthia: part. prs. nom. pl. m. Gl 2,590,29 = Wa 104,27 (Düsseld. F 1, 10./11. Jh.; vgl. Gallée § 272 Anm. 2).
1) etw. aufschreiben, aufzeichnen: brevianthia [scholare murmur] annotantes [scripserant, Prud., P. Cass. (ix) 16] Gl 2,590,29 = Wa 104,27. so diu gesah Parcas prieuen . alliu diu in Iouis houe getan uuurten haec mox ut facta conspexit omnia subnotare . quae gerebantur in Iovis consistorio Nc 762,15 [107,17], hierher wohl auch: brieuo brevio Gl 4,133,34. [Bd. 1, Sp. 1381]
2) jmdn., etw. (in eine Liste) eintragen, listenmäßig erfassen, verzeichnen (z. T. liegt bildl. Auffassung nahe): giprieū [in illa superna angelorum curia] ascribi [festinate, Greg., Hom. i, 15 p. 1489] Gl 2,287,50. prievan [diem, quem te ... annua festa inter] dinumerare [velim, Prud., P. Hipp. (xi) 234] 439,36. gibreuid [perge] conscriptum [tibimet senatum (der Märtyrer) pangere psalmis, Prud., P. Caesaraug. (iv) 147] 589,50 = Wa 104,28. framquam gibot fon đemo aluualten keisure, thaz gibrieuit vvurdi al these umbiuuerft exiit edictum a Caesare Augusto, ut describeretur universus orbis T 5,11. Gl 1,803,31, ähnl. O 1,11,18. thaz wir sin al giliche gibriefte in himilriche [vgl. quia ille veniebat in carne, qui electos suos ascriberet in aeternitate, Greg., Hom. i, 8,1] 56.
3) etw. schriftlich festsetzen: sibunzo uuehhono sindun chibreuido oba dhinem liudim lxx hebdomadae abbreviatae sunt super populum tuum I 26,1.
4) im Rechtsbereich:
a) (durch Eintragung in eine Liste) jmdn. ernennen, berufen, in einen bestimmten Stand erheben: neas unde Romulus . kebriefte gota hiezin Aeneas Romulus ... designati . i. descripti caelites nominentur Nc 767,24 [114,18];
b) jmdn. in einer Anklageschrift einer Schuld bezichtigen: mit zi u. Dat. der Sache: stritent sie . daz iz tie sculde nesin . ze dien der inzihtigo gebrieuet si Nb 68,18/19 [77,12/13];
c) in frôno briaven: etw. für die Allgemeinheit buchen, konfiszieren: ter hiez ze Romo proscriptus . ter dir uuas porro . i. longe scriptus . a bonis suis. So iz in urono gebrieuet uuard . so uuas iz imo uerro Nb 34,22 [38,27].
Komp. missibriaven; Abl. briavida, -unga.

 

briaf
 1) Schreiben, Schriftstück: nur in speziellen Verwendungen: (päpstliches) Erinnerungsschreiben,Memorandum: ī brieue [ea capitula, quae] in commonitorio [praesens frater ... et compresbyteri ... secum attulerunt ... a nobis firmabuntur, Conc.
 2) Sendschreiben, Brief: brieui [notum mihi factum est sacramentum, sicut supra scripsi] in brevi [Eph. 3,3] Gl 1,770,8 (3 Hss. ana preui, 1 meinbrieve; apostolisches Sendschreiben: in abweichender
 3) Blatt Papier: prieue [accepta] charta [, fecerunt conscriptionem coniugii, Tob. 7,16] Gl 1,480,9.
 4) Glossenwort: breif charta [Prisc., Inst. III, 143,14] Gl 2,378,8. charta 3,502,3. brief ł sage gerivne dica dicae 4,247,26.
 
briavâri
 Verstümmelt: breua ..: dat. pl. Gl 1,428,1/2 (Würzb. Mp. th. f. 18, 10. Jh.).
 1) Kanzlist, Sekretär, Schreiber: prieuare [quidquid ille mihi Hebraicis verbis expressit, hoc ego accito] notario [, sermonibus Latinis exposui, Tob. Praef.] Gl 1,477,21. briuare notarios [nostros et librarios sustentatis, Prov. Praef.] 527,15
 2) Schriftgelehrter: ve vobis scribe (prieuarra) et Pharisei Npgl 68,4.
 3) Glossenwort: brieuere tabellarius [Prisc., Inst. ii,75,3] Gl 2,377,13. chartularius 3,133,19 (im Abschn. De variis officiis). 180,52 (im Abschn. De clericis et aliis ordinibus ecclesiasticis). 379,4.
 
briaven
 1) etw. aufschreiben, aufzeichnen: brevianthia [scholare murmur] annotantes [scripserant, Prud., P. Cass. (ix) 16] Gl 2,590,29 = Wa 104,27. so diu gesah Parcas prieuen . alliu diu in Iouis houe getan
 2) jmdn., etw. (in eine Liste) eintragen, listenmäßig erfassen, verzeichnen (z. T. liegt bildl. Auffassung nahe): giprieū [in illa superna angelorum curia] ascribi [festinate, Greg., Hom. i, 15 p. 1489]
 3) etw. schriftlich festsetzen: sibunzo uuehhono sindun chibreuido oba dhinem liudim lxx hebdomadae abbreviatae sunt super populum tuum I 26,1.
 4) im Rechtsbereich:
 a) (durch Eintragung in eine Liste) jmdn. ernennen, berufen, in einen bestimmten Stand erheben: neas unde Romulus . kebriefte gota hiezin Aeneas Romulus ... designati . i. descripti caelites nominentur Nc 767,24 [114,18];
 b) jmdn. in einer Anklageschrift einer Schuld bezichtigen: mit zi u. Dat. der Sache: stritent sie . daz iz tie sculde nesin . ze dien der inzihtigo gebrieuet si Nb 68,18/19 [77,12/13];
 c) in frôno briaven: etw. für die Allgemeinheit buchen, konfiszieren: ter hiez ze Romo proscriptus . ter dir uuas porro . i. longe scriptus . a bonis suis. So iz in urono gebrieuet uuard . so uuas iz imo