Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
broadersleche bis brôdi (Bd. 1, Sp. 1413 bis 1414)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis broadersleche s. AWB bruodersleggo sw. m.
 
Artikelverweis 
brobba Gl 2,27,52 s. proppa (sw.) f.
 
Artikelverweis 
brobbo s. phropho sw. m.
 
Artikelverweis 
broccerū Gl 2,150,41/42 s. [roccere ae. st. m.].
 
Artikelverweis 
brch, brchc s. bruoh st. f.
 
Artikelverweis 
brcheha Gl 3,340,55 s. AWB bruohhahi st. n.
 
Artikelverweis 
brocnussi s. AWB brohnussi st. n.
 
Artikelverweis 
brod st. n., mhd. Lexer brod, nhd. DWB brod, vgl. auch Schm. 1,348 f.; as. broth, ae. broþ. — Graff III, 291.
prot: nom. sg. Gl 3,677,17. 4,116,25 (Sal. a 2). 147,65 (Sal. c); acc. sg. 1,385,14 (M, 5 Hss.). 615,52 (M, 5 Hss.). 5,10,2 (M). — brot: nom. sg. Gl 3,154,46 (SH A, 2 Hss.). 4,147,66 (Sal. c). — prod: nom. sg. Gl 4,116,25 (Sal. a 2, 4 Hss.); acc. sg. 1,282,43 (Jb-Rd, ꝓd). 385,14 (M, 3 Hss.). 615,50 (ebda., 7 Hss.). 2,728,46 (M, 2 Hss.). 5,2,30 (M, ꝓd). Festschr. Leid. 95. — brod: nom. sg. Gl 3,502,35. 505,35. — proth: nom. sg. Gl 3,617,43; acc. sg. 1,383,17 (Sg 295, 9. Jh.). 385,16 (M, 3 Hss.). 4,263,11 (M). — broth: nom. sg. Gl 3,154,45 (SH A, 2 Hss.). 214,3 (SH B). 4,203,29 (sem. Trev.). — proht: acc. sg. Gl 1,615,54 (M, clm 22 201). — broht: nom. sg. Gl 3,154,45 (SH A).
pth: acc. sg. Gl 1,385,16 (M, clm 22 201).
brud: nom. sg. Gl 3,501,21 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.).
Zweifelhaft bleibt pruoit: acc. pl. Gl 5,30,38 (clm 19 490, 12. Jh.), nach Steinm. wohl als prod zu lesen. [Bd. 1, Sp. 1414]
Brühe:
a) Glossenwort: broth ius Gl 3,214,3 (im Abschn. De mensis et escis). 617,43. 4,147,65. ius iuris (Hs. lus luris) 3,677,17. ius iussis brot inde iuscellum . i. iussal 4,147,66. 116,25. iussis broth unde iussiolum iussal 203,29. saf seu brud ius 3,501,21;
b) Fleischbrühe: prod [Gedeon ... coxit haedum ...: carnesque ponens in canistro et] ius (aliquando lex) [carnium mittens in ollam, Jud. 6,19] Gl 1,282,43. 383,17 (1 Hs. souf). 385,14. 4,263,11. 5,2,30. prod unreinaz [qui comedunt carnem suillam, et] ius profanum [in vasis eorum, Is. 65,4] 1,615,50. 5,10,2. Festschr. Leid. 95;
c) Tunke mit Brocken, Suppe, Brei aus Brühe und Mehl: prod [si] ius [manducare vis, vade in Aegyptum, Vitae patr. 568b] Gl 2,728,46. iutta 3,154,45 (im Abschn. De mensis et escis; vgl. ms iutta 214,4); hierher auch pruoit (prod?) [fenisecae crasso vitiarunt unguine] pultes [Pers. 6,40] 5,30,38, wenn Steinm.s Konjektur richtig ist;
d) Waschbrühe, Waschlauge: wesga ł brod lomentum Gl 3,502,35. 505,35 (Hs. ormentum, vgl. Steinm. z. St.);
Komp. fiscbrod.
 
Artikelverweis 
[brōdbakkari as. st. m.
brad-baccari: nom. sg. Gl 1,318,48 = Wa 73,21 (Carlsr., S. Petri, 10./11. Jh.).
Brotbäcker: butticlari bradbaccari [accidit ut peccarent duo eunuchi,] pincerna [regis Aegypti, et] pistor [, domino suo, Gen. 40,1].
Vgl. brôtbecker mhd.]
 
Artikelverweis 
broddo Gl 3,282,16 s. AWB borto sw. m.
 
Artikelverweis 
brôdi adj., mhd. brœde, brôde; mnd. brde. — Graff III, 292.
prod-: Grdf. -i Gl 5,8,10 (ꝓdi, Bamb., Class. 3, 9. Jh.); gen. sg. n. -es 2,174,56 (clm 6277, 9. Jh.); nom. pl. n. -iu 168,46 (ebda.); nom. pl. (f. ?) -un 628,64; acc. pl. n. -un 630,4; superl. gen. sg. n. -esten Nb 163,22 [175,22]. — brod-: Grdf. -e NpNpw 50,12; nom. sg. m. -er Gl 4,146,19 (Sal. c). 214,63 (2 Hss.); broed-: acc. sg. m. -on 2,523,19 (Eins. 312, 13. Jh.); acc. pl. n. -en 9 (ebda.).
schwach, kraftlos:
a) vom menschlichen Körper, menschlichen Herzen, in geistlich-moralischer Wertung: anfällig, gebrechlich, unzulänglich: prodiu [quid enim per carnes nisi infirma quaedam ac] tenera [, et quid per ossa nisi fortia acta signantur? Greg., Cura 3,10 p. 46] Gl 2,168,46. prodes [tantoque intolerabilius dedignatur (der Versucher) vinci, quanto contra se videt per integra] infirmae [carnis castra pugnari, ebda. 3,28 p. 83] 174,56. broeden [non tamen illa pedes, sed curru invecta venusto] saucia [mirantum capiebat (Luxuria) corda virorum, Prud., Psych. 322] 523,9. uuemo nesol aber unuuert sin . des lichamen scalh? tes feruuorfenosten dinges . unde des prodesten? sed quis non spernat atque abiciat corporis servum . rei vilissimae et fragilissimae? Nb 163,22 [175,22]. festeno mih dar . dar ih nu ze brode uuas NpNpw 50,12;
b) von Dingen, die kraft- und widerstandslos zerstörenden Einflüssen, raschem Verfall und Vergehen ausgesetzt sind: produn [nocte] leves [melius stipulae, nocte arida prata tondentur noctis lentus non deficit umor, Verg., G. i, 289] Gl 2,628,64. produn [ne nocturna quidem carpentes pensa puellae nescivere hiemem, testa cum ardente viderent scintillare oleum et] putres (Ausg. -is) [concrescere fungos, ebda. 392] 630,4. skimbil prodi [spes impii ... tamquam] spuma gracilis [, quae a procella dispergitur, Sap. 5,15] 5,8,10; — aktiv: schwächend, entnervend: den [Bd. 1, Sp. 1415] broedon (sc. eitar?) [inde eblanditis virtutibus halitus illex inspirat] tenerum [labefacta per ossa venenum, Prud., Psych. 329] 2,523,19;
c) Glossenwort: waich ł broder imbecilles Gl 4,146,19. broder fragilis 214,63.
Abl. brôdî.