Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
brobba bis brôdî (Bd. 1, Sp. 1413 bis 1415)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis brobba Gl 2,27,52 s. proppa (sw.) f.
 
Artikelverweis 
brobbo s. phropho sw. m.
 
Artikelverweis 
broccerū Gl 2,150,41/42 s. [roccere ae. st. m.].
 
Artikelverweis 
brch, brchc s. bruoh st. f.
 
Artikelverweis 
brcheha Gl 3,340,55 s. AWB bruohhahi st. n.
 
Artikelverweis 
brocnussi s. AWB brohnussi st. n.
 
Artikelverweis 
brod st. n., mhd. Lexer brod, nhd. DWB brod, vgl. auch Schm. 1,348 f.; as. broth, ae. broþ. — Graff III, 291.
prot: nom. sg. Gl 3,677,17. 4,116,25 (Sal. a 2). 147,65 (Sal. c); acc. sg. 1,385,14 (M, 5 Hss.). 615,52 (M, 5 Hss.). 5,10,2 (M). — brot: nom. sg. Gl 3,154,46 (SH A, 2 Hss.). 4,147,66 (Sal. c). — prod: nom. sg. Gl 4,116,25 (Sal. a 2, 4 Hss.); acc. sg. 1,282,43 (Jb-Rd, ꝓd). 385,14 (M, 3 Hss.). 615,50 (ebda., 7 Hss.). 2,728,46 (M, 2 Hss.). 5,2,30 (M, ꝓd). Festschr. Leid. 95. — brod: nom. sg. Gl 3,502,35. 505,35. — proth: nom. sg. Gl 3,617,43; acc. sg. 1,383,17 (Sg 295, 9. Jh.). 385,16 (M, 3 Hss.). 4,263,11 (M). — broth: nom. sg. Gl 3,154,45 (SH A, 2 Hss.). 214,3 (SH B). 4,203,29 (sem. Trev.). — proht: acc. sg. Gl 1,615,54 (M, clm 22 201). — broht: nom. sg. Gl 3,154,45 (SH A).
pth: acc. sg. Gl 1,385,16 (M, clm 22 201).
brud: nom. sg. Gl 3,501,21 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.).
Zweifelhaft bleibt pruoit: acc. pl. Gl 5,30,38 (clm 19 490, 12. Jh.), nach Steinm. wohl als prod zu lesen. [Bd. 1, Sp. 1414]
Brühe:
a) Glossenwort: broth ius Gl 3,214,3 (im Abschn. De mensis et escis). 617,43. 4,147,65. ius iuris (Hs. lus luris) 3,677,17. ius iussis brot inde iuscellum . i. iussal 4,147,66. 116,25. iussis broth unde iussiolum iussal 203,29. saf seu brud ius 3,501,21;
b) Fleischbrühe: prod [Gedeon ... coxit haedum ...: carnesque ponens in canistro et] ius (aliquando lex) [carnium mittens in ollam, Jud. 6,19] Gl 1,282,43. 383,17 (1 Hs. souf). 385,14. 4,263,11. 5,2,30. prod unreinaz [qui comedunt carnem suillam, et] ius profanum [in vasis eorum, Is. 65,4] 1,615,50. 5,10,2. Festschr. Leid. 95;
c) Tunke mit Brocken, Suppe, Brei aus Brühe und Mehl: prod [si] ius [manducare vis, vade in Aegyptum, Vitae patr. 568b] Gl 2,728,46. iutta 3,154,45 (im Abschn. De mensis et escis; vgl. ms iutta 214,4); hierher auch pruoit (prod?) [fenisecae crasso vitiarunt unguine] pultes [Pers. 6,40] 5,30,38, wenn Steinm.s Konjektur richtig ist;
d) Waschbrühe, Waschlauge: wesga ł brod lomentum Gl 3,502,35. 505,35 (Hs. ormentum, vgl. Steinm. z. St.);
Komp. fiscbrod.
 
Artikelverweis 
[brōdbakkari as. st. m.
brad-baccari: nom. sg. Gl 1,318,48 = Wa 73,21 (Carlsr., S. Petri, 10./11. Jh.).
Brotbäcker: butticlari bradbaccari [accidit ut peccarent duo eunuchi,] pincerna [regis Aegypti, et] pistor [, domino suo, Gen. 40,1].
Vgl. brôtbecker mhd.]
 
Artikelverweis 
broddo Gl 3,282,16 s. AWB borto sw. m.
 
Artikelverweis 
brôdi adj., mhd. brœde, brôde; mnd. brde. — Graff III, 292.
prod-: Grdf. -i Gl 5,8,10 (ꝓdi, Bamb., Class. 3, 9. Jh.); gen. sg. n. -es 2,174,56 (clm 6277, 9. Jh.); nom. pl. n. -iu 168,46 (ebda.); nom. pl. (f. ?) -un 628,64; acc. pl. n. -un 630,4; superl. gen. sg. n. -esten Nb 163,22 [175,22]. — brod-: Grdf. -e NpNpw 50,12; nom. sg. m. -er Gl 4,146,19 (Sal. c). 214,63 (2 Hss.); broed-: acc. sg. m. -on 2,523,19 (Eins. 312, 13. Jh.); acc. pl. n. -en 9 (ebda.).
schwach, kraftlos:
a) vom menschlichen Körper, menschlichen Herzen, in geistlich-moralischer Wertung: anfällig, gebrechlich, unzulänglich: prodiu [quid enim per carnes nisi infirma quaedam ac] tenera [, et quid per ossa nisi fortia acta signantur? Greg., Cura 3,10 p. 46] Gl 2,168,46. prodes [tantoque intolerabilius dedignatur (der Versucher) vinci, quanto contra se videt per integra] infirmae [carnis castra pugnari, ebda. 3,28 p. 83] 174,56. broeden [non tamen illa pedes, sed curru invecta venusto] saucia [mirantum capiebat (Luxuria) corda virorum, Prud., Psych. 322] 523,9. uuemo nesol aber unuuert sin . des lichamen scalh? tes feruuorfenosten dinges . unde des prodesten? sed quis non spernat atque abiciat corporis servum . rei vilissimae et fragilissimae? Nb 163,22 [175,22]. festeno mih dar . dar ih nu ze brode uuas NpNpw 50,12;
b) von Dingen, die kraft- und widerstandslos zerstörenden Einflüssen, raschem Verfall und Vergehen ausgesetzt sind: produn [nocte] leves [melius stipulae, nocte arida prata tondentur noctis lentus non deficit umor, Verg., G. i, 289] Gl 2,628,64. produn [ne nocturna quidem carpentes pensa puellae nescivere hiemem, testa cum ardente viderent scintillare oleum et] putres (Ausg. -is) [concrescere fungos, ebda. 392] 630,4. skimbil prodi [spes impii ... tamquam] spuma gracilis [, quae a procella dispergitur, Sap. 5,15] 5,8,10; — aktiv: schwächend, entnervend: den [Bd. 1, Sp. 1415] broedon (sc. eitar?) [inde eblanditis virtutibus halitus illex inspirat] tenerum [labefacta per ossa venenum, Prud., Psych. 329] 2,523,19;
c) Glossenwort: waich ł broder imbecilles Gl 4,146,19. broder fragilis 214,63.
Abl. brôdî.
 
Artikelverweis 
brôdî st. f., mhd. brœde, brôde. — Graff III, 292 f.
prod-: nom. sg. -i Gl 2,342,64 (clm 6325, 9. Jh., zweimal geschrieben, vgl. Steinm. z. St.); dat. sg. -i 175,65 (clm 6277, 9. Jh.); acc. sg. -ii S 276,1 (B); -i Gl 1,523,24 (M). 629,69 (M, 8 Hss., 3 ꝓdi). 2,299,42 (M, 4 Hss.); -e 1,629,71 (M). Npw 118 C, 21. — brod-: nom. sg. -i Nb 232,3 [251,3]; gen. sg. -i Np 77,39; -e W 52,39; acc. sg. -i S 188,76; brothe: gen. sg. WA 52,39.
Schwäche, Gebrechlichkeit:
a) als körperliches Frühstadium: Unvollkommensein, Unfertigsein: prodi imperfectum [meum viderunt oculi tui, Ps. 138,16] Gl 1,523,24. prodi imperfectum [Greg., Hom. ii, 24 p. 1545 = Ps. 138,16] 2,299,42 (4 Hss., clm 19 440 p. 190 ff. von anderer Hand undurhtanan übergeschrieben);
b) in geistlicher Sicht oder geistlich-moralischer Wertung: Schwachheit, Nichtigkeit, Unzulänglichkeit, Unvermögen: prodi [maledictus homo, qui confidit in homine, et ponit] carnem [brachium suum, et a domino recedit cor eius, Jer. 17,5] Gl 1,629,69. prodi [in factis enim saepe] infirmitate [, saepe negligentia, in studiis vero malitiosa semper intentione peccatur, Greg., Cura 3,32 p. 91] 2,175,65. prodi [huius enim causa triumphi humana] pusillitas [Christo per omnem mundum celebritatem annuam praebet, Is., De off. 1,30 p. 396] 342,64. zi lezzist piuiliho ih mih selben unta alla mina arbeita, allen minen fliz in dina gnada umbi daz, da ih selbo nimegi ... mih bidenchan durh mina brodi unta durh mina unruocha S 188,76. sina prodii .. sorchafter si suaque fragilitate(m) semper suspectus sit (der Abt) 276,1. ist ouh tes ubelen brodi skinbare . so ist tannan offen . diu festi des kuoten at si fragilitas clarescat mali . boni firmitas nota est Nb 232,3 [251,3]. er (Christus) neliez imo so zorn sin . so sie gefrehtot habeton ... Vnde daz teta er irhugendo iro brodi . daz sie fleisg sint recordatus est quia caro sunt Np 77,39. uuanda si (Adam und Eva) ubele netaten durh die prode noh durh die ungeuuizele, sunter durh die ubirmuot Npw 118 C, 21 (Np per infirmitatem). diu uuib sint fragilioris sexus danne die man. Uone dannan sint mit den uuibon bezeichenet die guoton sela, die der in selbon sint consciae iro brode W 52,39.

 

brod
 a) Glossenwort: broth ius Gl 3,214,3 (im Abschn. De mensis et escis). 617,43. 4,147,65. ius iuris (Hs. lus luris) 3,677,17. ius iussis brot inde iuscellum . i. iussal 4,147,66. 116,25. iussis broth unde
 b) Fleischbrühe: prod [Gedeon ... coxit haedum ...: carnesque ponens in canistro et] ius (aliquando lex) [carnium mittens in ollam, Jud. 6,19] Gl 1,282,43. 383,17 (1 Hs. souf). 385,14. 4,263,11. 5,2,30. prod
 c) Tunke mit Brocken, Suppe, Brei aus Brühe und Mehl: prod [si] ius [manducare vis, vade in Aegyptum, Vitae patr. 568b] Gl 2,728,46. iutta 3,154,45 (im Abschn. De mensis et escis; vgl.
 d) Waschbrühe, Waschlauge: wesga ł brod lomentum Gl 3,502,35. 505,35 (Hs. ormentum, vgl. Steinm. z. St.);
 
brôdi
 a) vom menschlichen Körper, menschlichen Herzen, in geistlich-moralischer Wertung: anfällig, gebrechlich, unzulänglich: prodiu [quid enim per carnes nisi infirma quaedam ac] tenera [, et quid per ossa nisi fortia acta
 b) von Dingen, die kraft- und widerstandslos zerstörenden Einflüssen, raschem Verfall und Vergehen ausgesetzt sind: produn [nocte] leves [melius stipulae, nocte arida prata tondentur noctis lentus non deficit umor, Verg., G.
 c) Glossenwort: waich ł broder imbecilles Gl 4,146,19. broder fragilis 214,63.
 
brôdî
 a) als körperliches Frühstadium: Unvollkommensein, Unfertigsein: prodi imperfectum [meum viderunt oculi tui, Ps. 138,16] Gl 1,523,24. prodi imperfectum [Greg., Hom. ii, 24 p. 1545 = Ps. 138,16] 2,299,42 (4 Hss.,
 b) in geistlicher Sicht oder geistlich-moralischer Wertung: Schwachheit, Nichtigkeit, Unzulänglichkeit, Unvermögen: prodi [maledictus homo, qui confidit in homine, et ponit] carnem [brachium suum, et a domino recedit cor eius, Jer.