Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
brôtwurze bis broz (Bd. 1, Sp. 1426 bis 1427)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis brôtwurze mhd. sw. f.
prot-wrze: nom. sg. Gl 3,586,16 (clm 4583, 13. Jh.).
Brotwurz’, Bezeichnung für den Schwarzkümmel, Nigella sativa L.: melantium i. git.
Vgl. brôtuuurz.
 
Artikelverweis 
brouder s. AWB bruoder st. m.
 
Artikelverweis 
brouhhen sw. v., mhd. Lexer brouchen, nhd. dial. bair. (ab-) brauchen Schm. 1,338; Schatz, Germ. S. 369 vgl. as. brôkan. — Graff III, 280 f. s. v. gabrûhan, 282. [Bd. 1, Sp. 1427]
Nur im Part. Praet. belegt:
ka-prauh-: -hit Gl 1,241,11 (R); ki-: nom. pl. m. -te 289,54 (Jb-Rd); k-ꝓuchit: 2,51,17 (Jc). — ge-broih-: acc. pl. f. -ta, -te (L) W 18,3; -breyde: dass. ebda. (A).
1) beugen, niederbeugen:
a) Unpersönliches: die Halme in Schwaden niederlegen, niedermähen: kiprauhte [in manipulos] redactae (Hs. redacti) [segetes congregatae sunt in horrea Aegypti, Gen. 41,47] Gl 1,289,54;
b) Personen: an Wert, Geltung herabsetzen, erniedrigen: kprouchit intuurchit [ad nihilum] redactus [sum et nescivi, Reg. S. Ben. 7 = Ps. 72,22] Gl 2,51,17;
c) Glossenwort: kaprauhhit redactus Gl 1,241,11, zu b? Vgl. zi lotare kitan zi niuuuihti kiuuorfan (korr. aus kitan) labefactus ad nihilum redactus 205,18 f. (K Ra).
2) biegen, krümmen: uuahe goltketenon in lampreite uuis gebroihta machen uuir dir, in uuurme uuis geblahmalot mit silbere W 18,3.
Vgl. brouhhôn sw. v.; unbrouhlîh adj., ungibrouhhentlîh adj.
 
Artikelverweis 
gi-brouhhen sw. v., mhd. Lexer gebrouchen. — Graff III, 282.
ge-broucho: 1. sg. Npw 17,39; -brouhta (GNO), -brauhte (L), -brohta (BFH), -broihta, mit Umdeutung nach bringan: -brahta (M), -brachta (AP): 3. sg. prt. W 19,3; z. Part. Praet. vgl. AWB brouhhen.
niederbeugen: die mir uuidere uuaren, die iagen ih unde geuaho sie unde gebroucho sie nah mir (‘in meine Richtung’, das 41 folgende uuando sie mir folgent = ut sequerentur, Aug., En. u. das convertere, conversio, ebda. u. bei Cass. vorwegnehmend) Npw 17,39 (Np gebricho); — refl.: sich herabbeugen, herniederbeugen, -neigen: uuanta sih got uon himele hera zeerdon gebroihta durh minen uuillon W 19,3 (in Hs. L flexit übergeschr.).
Abl. -gibrouhhentlîh.
Vgl. gibrouhhôn sw. v.
 
Artikelverweis 
brouhhôn sw. v., mhd. Lexer brouchen. — Graff III, 281 s. v. gabrûhan.
ke-prauhoter: part. prt. nom. sg. m. S 215,28/29 (B).
beugen, niederbeugen: jmdn. an Wert, Geltung herabsetzen, erniedrigen: ze neouuiehti keprauhoter pim ad nihilum redactus sum.
 
Artikelverweis 
gi-brouhhôn sw. v., mhd. Lexer gebrouchen.
ge-brouchot: 3. sg. Npw 109,5; z. Part. Praet. vgl. AWB brouhhôn.
niederbeugen, -zwingen: drohtin ..., der gebrouchot chuniga in demo zite sines zornes dominus ... confringet ... reges (Np gebrochot).
 
Artikelverweis 
-brouhlîh adj. vgl. unbrouhlîh adj.
 
Artikelverweis 
bro.uhus Gl 4,245,43 s. AWB briuhûs st. n.
 
Artikelverweis 
brouwer mhd. st. m., nhd. brauer; mnd. brouwer, brûwer, mnl. brouwere; vgl. auch mhd. Lexer briuwer, nhd. DWB bräuer.
brwer: nom. sg. Gl 3,357,17 (Wien 901, 13. Jh.).
Brauer, Schenkwirt: brwer litgebe winzvrl caupo tabernarius vinitor.
 
Artikelverweis 
brovn Gl 3,325,11 s. AWB brûn adj.
 
Artikelverweis 
broz st. n., mhd. Lexer bro, nhd. broß. — Graff III, 369 s. v. proz.
proz: nom. sg. Gl 1,550,28 (M, 4 Hss.). 681,3 (M, 3 Hss.). 3,693,34. AJPh. 55,232; nom. pl. Gl 1, 550,27 (M). 2,631,48; dat. pl. -]un (5 Hss., 1 ꝓz-), -]zin (1 Hs.) 1,681,1.2 (M); acc. pl. -] 308,11 (M, 2 Hss.). 550,27 (M, 4 Hss.). 798,51 (ebda., 8 Hss.). 2,634,19. 721,35. [Bd. 1, Sp. 1428]
Verschrieben: priz: nom. sg. Gl 1,550, 29 (M, 12. Jh.).
1) Knospe, Sproß, junger Trieb: eines Baumes: uzprechent .. proz [nam qua se medio] trudunt [de cortice] gemmae [et tenues rumpunt tunicas, Verg., G. II, 74] Gl 2,631,48; — des Weinstocks: proz [videbam ... vitem, in qua erant tres propagines, crescere paulatim in] gemmas [, et post flores uvas maturescere, Gen. 40,10] 1,308,11. proz [pampinus ... trudit] gemmas [et frondes explicat omnis, Verg., G. II, 335] 2,634,19. 721,35. proz [quando ...] gemma [(sc. ficus) erumpit in florem ..., intelligitis aestatis adventum, Hier. in Matth. 24,32] AJPh. 55,232.
2) die Scheinfrucht des Feigenbaumes, Ficus Carica L., in deren Innerem die Blüten sitzen, vgl. Hegi III, 125 ff., die Spätfeige: proz [ficus protulit] grossos [suos, Cant. 2,13] Gl 1,550,27. prozun [omnes munitiones tuae sicut ficus cum] grossis [suis: si concussae fuerint, cadent in os comedentis, Nah. 3,12] 681,1. proz [stellae de caelo ceciderunt super terram, sicut ficus emittit] grossos [suos cum a vento magno movetur, Apoc. 6,13] 798,51. proz grossus 3,693,34.
Abl. bruzziling.