Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bruogen bis bruohhahi (Bd. 1, Sp. 1451 bis 1453)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bruogen sw. v.; ae. brégan. — Graff III, 278 f.
ꝓkendi: part. prs. Gl 1,257,13 (K).
bruogit-: 3. pl. prt. -un T 226,1; gi-: part. prt. nom. pl. m. -e 145,4.
jmdn. erschrecken: eikisih forahtendi prokendi terribilis metuendus terrendus Gl 1,257,13. mit diu ir gihoret gifeht ..., ni curit uuesan gibruogite cum audieritis autem proelia ..., nolite terreri T 145,4. sumiu uuib ... bruogitun unsih mulieres quaedam ... terruerunt nos 226,1.
Vgl. Beitr. 39,231 f.
 
Artikelverweis 
ir-bruogen sw. v.; ae. ábrégan. — Graff III, 279.
ar-bruogite: part. prt. nom. pl. m. T 230,3; er-: dass. 217,4.
jmdn. erschrecken: thuruh sina forohta erbruogite uuarun thie hirta prae timore autem eius (angeli) exterriti sunt custodes T 217,4. gitruobte inti arbruogite uuantun sih geist gisehan conturbati vero et exterriti existimabant se spiritum videre (die Jünger bei der Erscheinung Christi) 230,3.
Vgl. Beitr. 39,232.
 
Artikelverweis 
bruogo sw. m.; ae. bróga. — Graff III, 279.
bruogon: nom. pl. T 145,5.
Schrecken, Schrecknis: sint thanne ... erdbibunga thurah steti inti b. fon himile erunt ... terrae motus per loca terroresque de caelo.
Vgl. Beitr. 39,231 f.
 
Artikelverweis 
bruoh st. f., mhd. bruoch, nhd. bruch; and. (s. u.) mnd. brôk, mnl. broec; afries. brok, brek; ae. bróc; an. brók. — Graff III, 277.
proh: acc. pl. Gl 3,11,5 (C); pruah: nom. sg. (pl.?) 618,5; acc. pl. S 261,2 (B, -va-); pruoh: nom. sg. Gl 3,623,21; acc. sg. 1,629,22 (M, 5 Hss.); acc. pl. 582,7 (M, 4 Hss.); pruoch: nom. sg. 346,37 (M, lat. abl. pl.). 3,618,4 (oder pl.?); acc. sg. 1,629,23 (M, 4 Hss.); dat. pl. -]un 660,37 (M, 4 Hss., 1 -hh-). Festschr. Leid. S. 98; acc. pl. -] 582,8 (M); pruch: nom. sg. Gl 1,346,38 (M, lat. abl. pl.); acc. sg. 629,24 (M); dat. pl. -]in 660,38 (M); acc. pl. -] 331,67 (M). 582,8 (M).
broah: nom. sg. Gl 2,623,11 = Wa 87,31 (Carlsr., S. Petri); bruoch: dass. 3,236,32 (SH a 2). 619,19; acc. sg. 1,629,24 (M); nom. pl. 3,624,4; -]i 4,202,13 (sem. Trev.); brh: nom. sg. 3,663,60; brch: dass. 189,57 (SH B). 225,4 (SH a 2, 2 Hss., 1 --). 236,31 (ebda., 3 Hss., 2 --). 267,1 (SH b). 273,70 (ebda., --). 334,49 (SH g); acc. sg. 1,629,25 (M, 2 Hss., 1 --). 5,10,8 (M); nom. pl. 3,397,34 (Hildeg.). 409,73 (Hd.); acc. pl. 1,324,21; brh: nom. sg. (pl.?) 3,300,8 (SH d); brch: dass. 273,69 (SH b, 2 Hss.). 295,3 (SH d). 312,9 (SH e, 2 Hss.). 317,12 (SH e, oder pl.?). 626,14 (oder pl.?). 4,217,52; acc. sg. 1,629,25 (M); brchc: nom. sg. 3,312,25 (SH e); brouch: dass. 225,4 (SH a 2). 236,32 (ebda.); bruh: dass. 2,623,11; bruch: dass. 3,174,12 (SH A, Anh. b). 334,49 (SH g). 350,49 (SH l). 4,254,38; acc. sg. 280,18 (M); dat. pl. -]in 1,660,38/39 (M, 2 Hss.); broich: acc. sg. 629,25 (M, Engelberg I 4/11, 12. Jh.). — bruoc: nom. sg. Gl 4,197,27 (sem. Trev., vgl. Katara S. 64); brooc: dass. 2,154,18 (Ld., 9. Jh.); brog: acc. pl. 1,339,17 = Wa 74,9 (Carlsr., S. Petri).
Verschrieben: bch: nom. sg. Gl 3,189,57 (SH B).
die Bruch, ein hosenartiges Kleidungsstück:
a) allgem., als kurze Hose, die Oberschenkel teilweise mit bedeckend: brch [facies et] feminalia [linea, ut operiant carnem turpitudinis suae, a reni- [Bd. 1, Sp. 1452] bus usque ad femora, Ex. 28,42] Gl 1,324,21. 331,67 (7 Hss. lînbruoh). 339,17 = Wa 74,9 (Parallelhs. lînbruoh). pruochun [confestim viri illi vincti cum] bracis [suis ... et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardentis, Dan. 3,21] 660,37. Festschr. Leid. S. 98. linin pruoch [vestietur tunica sacerdos et] feminalibus lineis [Lev. 6,10] Gl 1,346,37 (5 Hss. lînbruoh). 4,254,38 (gegen Gröger, der ein Komp. ansetzt). pruoh [circumpedes, et] femoralia [, et humerale posuit ei, Eccli. 45,10] 582,7. prvah dea dea .. sint kirihtit .. vvathvse intfahen femoralia hi qui in via diriguntur de vestario accipiant S 261,2. broah braca [Sed., De Graeca] Gl 2,623,11 = Wa 87,31. proh bracas 3,11,5. braca 225,4. 350,49. 4,197,27. fugeniz bracae 3,397,34 (Hildeg.). braca femorale 267,1. 295,3. 312,9. braca femorale perizoma 663,60. manachasin quod constrictorium et Graece bracae Latine femoralia dici potest 409,73. femorale ... bracae 189,57. femorale ł braca 619,19. femoralia ł saraballa ł braca 626,14. femoralia 4,202,13. femorale feminale 3,273,69. feminale femorale 236,31. 334,49. feminale ł femorale bracae 300,8. 317,12. feminalia 624,4;
b) für eine Art Lendenschurz: pruoh [vade, et posside tibi] lumbare [lineum, et pones illud super lumbos tuos, Jer. 13,1] Gl 1,629,22. 4,280,18. 5,10,8. bruch lumbare ł femoral 3,174,12; — als Leibbinde, breiter Gürtel um den Leib sind wohl zu verstehen: brchc bracile (vgl. für diese Möglichkeit br. lumbare, Diefb. Gl. 80 a) 312,25 (Parallelhs. bruohhâh). 623,21. bracile ł femoralia 618,4;
c) für eine lange, weite Hose, Pluderhose: brch sarabara Gl 4,217,52, jedoch ist es möglich, daß s. ganz allgemein als Beinkleid verstanden worden ist, vgl. entsprechende Belege bei Diefb. Gl. 512 a, auch a Gl 3,626,14; hierher gehört vielleicht auch brooc suricus 2,154,18, falls der Übers. s. als Ableitung von suraWadeaufgefaßt und danach alslanges Beinkleidverstanden hat, vgl. Hessels, Leid. Gl. S. 200, vgl. aber auch die dort u. bei Glogger, Diss. S. 89, Holthausen, Engl. Stud. 50,338 verzeichneten Ansichten, wonach es sich um ae. bróc = ahd. bruoh st. n. (m.?) handeln soll.
Vgl. Frings, Germ. Rom. S. 6 f., Heyne, Hausalt. 3,260. 282, Hoops, Reallex. 2,561 f., ZfdWortf. 1,238 f.
Komp. thiohbruoh, lînbruoh.
 
Artikelverweis 
bruoh st. n. (m. ?), mhd. bruoch m. n., nhd. bruch m. n.; as. mnd. brôk, mnl. broec; ae. bróc (in anderer Bedeutung). — Graff III, 271.
pruc: acc. pl. Gl 2,483,32 (Kiel K. B. 145, 11. Jh., z. Schreibung -c statt -ch vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 145 Anm. 5 u. für die Hs. durecboront Gl 2,482,17, bleccina 19). — bruoch: nom. sg. Gl 3,117,56 (SH A); acc. sg. 2,609,73; nom. pl. 728,16; brch: nom. sg. 3,117,55 (SH A, 3 Hss., 1 --). 369,3 (Jd). 407,20 (Hd.). 408,15. 411,76 (beide ebda.); bruch: dass. 715,12; br-hc (Admont 269, 12. Jh.), -c (Kiel 47, 11. Jh., zu -c vgl. o.): dass. 283,31 (SH b); ist brcha Gl 3,117,56 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.) als nom. pl. m. aufzufassen oder handelt es sich (vgl. den Sing. des lat. Lemmas und der Parallelhss.) lediglich um eine Verschreibung?
Sumpf, sumpfiger Boden, morastiges Gelände: pruc [(memini ...) hunc in caenosas subito cecidisse] paludes [Prud., Ham. 801] Gl 2,483,32. bruoch [nam circum murum ... planities limosa hiemantibus aquis] paludem [fecerat, Sall., Jug. 37 p. 273,14] 609,73. mos bruoch paludes [Vitae patr., ohne Stellenangabe, vgl. Steinm. z. St.] 728,16. bruoch palus 3,117,55 (5 Hss., 1 weitere môs). 283,31. 369,3. 407,20. 408,15. 411,76. 715,12.
Vgl. Kluge-Götze17 103.
Abl. bruohhahi; bruohlîh. [Bd. 1, Sp. 1453]
 
Artikelverweis 
? bruohbant st. n.
bruoh-gank: nom. sg. Gl 3,619,22 (Schlettst., 12. Jh.); diese von Steinm. angedeutete Möglichkeit (vgl. Anm. z. St.) läßt sich vielleicht stützen durch die bei Diefb. Gl. 80 a für bracile verzeichneten Überss. bruochriemen, -bendel. Oder ist ein bruohhang vorauszusetzen, wie ja auch bei bruohhâh von hâhan auszugehen ist?
Band, Gürtel zum Halten der Hose: bracile.
 
Artikelverweis 
bruohgank Gl 3,619,22 s. ? AWB bruohbant st. n.
 
Artikelverweis 
bruohgurtil st. m., -gurtila (sw.) f., mhd. Lexer bruochgürtel, frühnhd. bruchgürtel; mnd. brôkgrdel, mnl. broecgordel; afries. brokgerdel. — Graff IV, 255.
Nur Glossenbelege, sämtl. im Nom. Sing.
brch-gurtil: Gl 3,152,6 (SH A, --). 189,62 (SH B); -gurdel: 397,37 (Hildeg.); brch-gurtel: 626,16; bruch-gurdel: 174,48 (SH A, Anh. b); bruoh-cuirtile: 663,62 (Innsbr. 711, 13. Jh.).
Hosengürtel: bruochgurtil bracile (d. i. cingulus mediante quo braca tenetur, Diefb. Gl. 80 a) Gl 3,189,62. 626,16. 663,62. fuziz bracile 397,37 (Hildeg.). bracile ł ventrale 174,48. ventrale (d. i. zona vel vinculum vel fascia circa ventrem, Diefb. Gl. 611 a) 152,6 (4 Hss. bûhgurtil).
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,262. 284.
 
Artikelverweis 
bruohha I 40,18 s. AWB bruohhâh st. m.
 
Artikelverweis 
bruohhâh st. m. — Graff III, 278.
pruah-: acc. sg. -hah Gl 1,273,20 (Jb-Rd); nom. sg. -hac S 261,23 (B); dat. pl. -ahū Gl 1,654,30 (Rb). bruoh-: nom. sg. -ha I 40,18 (gegen Hench u. Eggers, Wb. S. 14, die ein bruohha st. f. ansetzen); dat. sg. -ahe T 44,6; acc. sg. -hah 13,11; bruochah: nom. sg. Gl 3,689,60 (Sg 299, 9./10. Jh.); das entstellte bruc⊢ aho: nom. sg. 312,25 (SH e, Prag, Lobk. 435, 12. Jh.) dürfte kaum eine sw. Nebenform sein, sondern ist wohl eher als Verschreibung von bruchahc oder bruohahc anzusehen; diese Verschreibungen wie auch die Ausgänge -ha in I und -hac in B erklären sich wohl daraus, daß den Schreibern der Zusammenhang mit hâhan nicht mehr bewußt war.
Gürtel:
a) eigentl.: bruohahc bracile Gl 3,312,25 (Parallelhs. bruoh). 689,60. ther selbo Johannes habeta ... fillinan bruochah umbi sino lentin ipse autem Johannes habebat ... zonam pelliciam circa lumbos suos T 13,11. ni curet bisizen ... scaz in iuuaremo bruohahe nolite possidere ... pecuniam in zonis vestris 44,6; als Teil des Priester- oder Mönchshabits: pruahhah [haec autem erunt vestimenta quae facient: rationale ..., cidarim et] balteum [Ex. 28,4] Gl 1,273,20. pruahahum [cumque vidisset viros depictos in pariete ..., accinctos] balteis [renes, Ez. 23,15] 654,30. .. dei sint notduruft .. caliziun pruahhac dentur ab abbate omnia quae sunt necessaria; id est coculla ... caligas bracile S 261,23;
b) bildl.: oh rehttunga ist bruohha sinero lumblo sed est iustitia cingulum lumborum eius I 40,18.
Vgl. Sievers, Germanist. Forschungen S. 84 Anm.
 
Artikelverweis 
bruohhahi st. n., mhd. Lexer bruochich, frühnhd. brüchich. Graff III, 271.
brch-, brch- (2 Hss.) -eha: nom. sg. Gl 3,340,55 (SH g, 12. Jh.).
Sumpfgewässer: palus paludis aquosa et lutulenta aqua.