Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bug bis buginrīde (Bd. 1, Sp. 1477 bis 1478)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bug s. buog st. m.
 
Artikelverweis 
bga s. AWB boug st. m.
 
Artikelverweis 
busge Gl 4,192,41 s. buog st. m.
 
Artikelverweis 
bugga (st. sw.?) f., nhd. (älter) buck, DWB bucke m., dial. bair. bucke, bug m. Schm. 1,206. 217, schwäb. bucke m. Fischer 1,1500. 6,1704 f.
Nur Glossenbelege im Nom. Sing.
bucha: Gl 3,588,15; bucca: 485,12. 42. 491,28. 492, 32.
bugg-: -a Gl 3,585,28; -e 49,49 (-v-).
In der Form puggo Gl 3,577,35 liegt Kontamination von bungo mit bugga vor, vgl. AWB bungo sw. m.
Beifuß, Artemisia vulgaris L.: bvgge artemisia Gl 3,49,49 (1 Hs. bîbôz). 485,12. 42. bucca biboz artemisia 492,32. bucha [artemisia, Apul., De medic. herb. XI] 588,15. tacantes [vgl. tagantes artemisia, CGL III, 595,68 u. öfter] 491,28. hermalda (sonst unbelegt, vgl. Steinm. z. St.) 585,28.
Vgl. Marzell, Wb. 1,436 f., Fischer, Pfl. S. 260. [Bd. 1, Sp. 1478]
 
Artikelverweis 
buggila (st. sw.?) f., mhd. frühnhd. buckel, nhd. dial. bair. buckel Schm. 1,206, steir. buckel m. Unger-Khull S. 124, schweiz. buggelen Schweiz. Id. 4,1090 f., bad. buckel Ochs 1,360, schwäb. buckel, buckelen Fischer 1,1500.
Nur Glossenbelege; soweit nicht anders vermerkt, im Nom. Sing.
buchile: Gl 3,680,33. — bugg-ila: Gl 3,469,31. 5,39, 18 (Zürich C 184, 9. Jh.); -ela: 3,469,8.
puchil: Gl 3,513,53 (14. Jh.). — bukel: Gl 3,546,6 (14. Jh.).
Hierher wohl auch: puchila: acc. pl. Gl 2,410,27 (Vat. 5821, 11. Jh.).
1) Beifuß, Artemisia vulgaris L. (vgl. Marzell, Wb. 1,436 f., Fischer, Pfl. S. 260): buggela amaracos i artemisia [CGL III, 549,14] Gl 3,469,8. aleptafilos i artemisia [ebda. 550, 55] 31. bybz oder bukel oder schosmalte oder himelker artemisia 546,6 (2 Hss. nur bîbôz). buggila artemisia [CGL III, 549, 26] 5,39,18.
2) übertr. auf den Wasserschierling, Cicuta virosa L. oder den Echten Schierling, Conium maculatum L. (vgl. Marzell, Wb. 1,999. 1118 f., Fischer, Pfl. S. 264): puchil cicuta Gl 3,513,53 (1 Hs. scer(i)ling). buchile gentiana cicuta 680,33 (kaum für den Gelben Enzian, Gentiana lutea L., vgl. Marzell, Wb. 2,629).
3) Hierher gehört wohl auch die folg. Glosse im Sinne von Holunder: puchila [varios iubet obmutescere cantus, organa,] sambucas [, citharas calamosque tubasque, Prud., Apoth. 148] Gl 2,410,27. Lat. sambuca, das ein Saiteninstrument bezeichnet, ist anscheinend mit sambucusHolunderverwechselt worden; dabei käme am ehesten der Zwergholunder, Attich, Sambucus ebulus L., in Frage, vgl. Hegi VI, 235 ff. Vgl. auch Diefb. Gl. 509 c s. v. sambuca u. Graff III, 41.
 
Artikelverweis 
-bugi st. n. vgl. ecki-, umbibugi st. n.
 
Artikelverweis 
gi-bugida st. f. — Graff III, 36.
gi-pugida: dat. sg. Gl 2,628,26 (clm 18 059, 11. Jh.; vgl. Schatz, Abair. Gr. § 110 b).
Biegung, Windung: [maxumus hic] flexu [sinuosso elabitur Anguis (das Sternbild des Drachen), Verg., G. I, 244].
 
Artikelverweis 
bugithi mfrk. st. n.; vgl. as. buggean sw. v. u. Wilm., Gr. 22 § 264.
bugithi: nom. sg. Gl 1,319,14 (Köln CVII, 9. Jh.).
Kaufgeld, Unterpfand: arrabona [zu: dixit: Mittam tibi hoedum de gregibus. Rursumque illa dicente: Patiar quod vis, si dederis mihi arrabonem, donec mittas quod polliceris, Gen. 38,17].
Vgl. E. Karg-Gasterstädt, Beitr. (Halle) 83,280 ff.
 
Artikelverweis 
bugihaft adj. — Graff III, 40.
pugi-hafto: nom. pl. f. Gl 1,18,11 (PaK).
voller Biegungen, Krümmungen, gewunden, gekrümmt, gebogen: stati pugihafto loca flexuosa (kiuuntono Ra), Interpr. zu kaduinc ambagines, vgl. Gloss. Lat. V AM 13: ambagines: loca flexuosa, anfracta vel tortuosa ac difficilia.
 
Artikelverweis 
bugin Gl 3,526,27 s. AWB bungo sw. m.
 
Artikelverweis 
buginrīde s. AWB bungenrinde mhd. st. (sw.?) f.