Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bulis bis bültz (Bd. 1, Sp. 1486 bis 1488)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bulis Gl 2,726,72 s. hulis st. m.
 
Artikelverweis 
bulisglego Gl 2,35,27 s. AWB bûlislag st. m.
 
Artikelverweis 
bûlislag st. m., mhd. Lexer bûlslac; mnl. boelslach. — Graff VI, 773.
buli-sglego: gen. pl. (lat. sg.) Gl 2,35,27 (Frankf. 139, 12. Jh.; zu sgl- statt sl- vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr.11 169 Anm. 3).
Schlag, der eine Beule, Wunde zur Folge hat: [agmine] supplicii (Hs. suppliciis) [ferventia corpore Pauli, poenarumque graves evolvere versibus iras causa monet, sed lingua pavet, Ar. II, 992].
Vgl. DRWb. 2,238, Heyne, Hausalt. 3,158.
 
Artikelverweis 
buliz st. m., nhd. DWB pilz (älter bülz, bilz); aus lat. boletus. Graff III, 103.
puliz: nom. sg. Gl 2,370,3 (clm 18 375, 10./11. Jh. Steinm. 11. Jh.).
bul-: nom. sg. -iz Gl 1,728,17 = Wa 78,35. 2,370,4. 374,46. 3,110,1 (SH A, 7 Hss., 1 -v-). 173,17 (SH, Anh. a). 199,69 (SH B). 267,39 (SH b). 295,42 (SH d). 571,43 (2 Hss.). 584,24. 5,36,71 (SH A); -is 3,267,39 (SH b, 13./14. Jh.); -z 387,48 (Jd); acc. pl. -iza 2,260,45 = Wa 82,27; blz: nom. sg. 3,324,11 (SH f, 14. Jh.); bültz: dass. 110,30 (SH A, 15. Jh.). — bulit: nom. sg. Gl 4,197,48 (sem. Trev.).
Abgekürzt ist wohl: buł: nom. sg. Gl 4,105,17 (Sal. a 1, Ink., 15. Jh.,d. h. buliz“ Steinm. z. St.).
Verschrieben sind: huliz: nom. sg. Gl 3,267,39 (SH b); luliz: dass. 4,163,65 (Sal. c); buzil: dass. 105,16 (Sal. a 1).
Pilz: buliz boletus (Hss. auch -um) Gl 3,110,1. 173,17. 199,69. 267,39. 295,42. 324,11. 387,48. 571,43. 584,24. 4,197,48. 5,36,71. masor ł puliz tuber [Prisc., Inst. II, 150, 15] 2,370,3 (dazu als Randgl.: tuber masor ł buliz ł foetus terrae?, Parallelhs. nur masor). 374,46. tuber maser ł buliz ł fetus suuam 4,105,16 (2 Hss., 1 ... vel svam terre). tuber maser ł buliz ł fetus terre ł swam 163,65; — als geringwertiges Nahrungsmittel, Schweinefutter (im Gleichnis vom verlorenen Sohn): buliz siliqua folliculum leguminis ł boletus [zu: cupiebat implere ventrem suum de siliquis, Luc. 15,16] 1,728,16 = Wa 78,35. eichelon buliza [porcos pavit, quos et manducare] siliquas [viderit, Greg., Dial. 2,3 p. 217] 2,260,45 = Wa 82,27.
 
Artikelverweis 
bulkunna sw. f. — Graff III, 108.
pul-, pol-chunun: dat. pl. Gl 2,464,56 (clm 14 395, Paris. nouv. acqu. 241, Augsb., beide 11. Jh.).
Buckel, gewölbter Knopf, als Gürtelverzierung: plehun polchunun [fulgentia] bullis [cingula, Prud., Psych. 475].
Vgl. bolka sw. f., bleh st. n.
 
Artikelverweis 
bulla f.; mnl. bulle (Verdam, Mnl. hwb.); ae. bule; aus lat. bulla; z. Möglichkeit d. Vermischung mit germ. Bildungen u. z. d. dt. Maa. vgl. Frings, Germ. Rom. S. 89 f.
bulla: nom. sg. Gl 5,48,10 (Trier 40, 10. Jh.).
sich wölbendes Gefäß: Schüssel, Schale, Schöpfgefäß, Becher: cratus (d. i. Kontamination aus crater u. cyathus, vgl. Steinm. z. Gl 4,245,50). [Bd. 1, Sp. 1487]
Vgl. bolla sw. f., bollo2 sw. m.
 
Artikelverweis 
bl(l)a, bûilla (?) st. sw. f.; z. Ansatz vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 255; mhd. MWB biule, nhd. DWB beule; as. bûla (s. u.), mnd. bûle, mnl. bule; afries. bēle; ae. býle. — Graff III, 96 f.
pull-: nom. sg. -e Gl 3,322,33 (SH e); gen. pl. -ono 1,288,5 (Jb); acc. pl. -un 2,510,1/2; pula: nom. sg. 4,368,10; acc. pl. (sg.?) 27. — buull-: nom. sg. -a Gl 3,341,9 (SH g, 12. Jh., -v-, dabei -- von anderer Hand auf Rasur); acc. pl. -un 2,536,77; bull-: nom. sg. -a 3,252,11 (SH a 2). 285,8 (SH b, 3 Hss.); acc. pl. -un 2,525,62; -on 481,70 (-v-); bulun: dass. 586,74 = Wa 100,33.
Auf Verlesung beruht: balon: nom. pl. Gl L 58 (vgl. Pw 65,7 Anm.).
piullun: acc. pl. Gl 2,510,1. — biulla: nom. sg. Gl 3,341,8 (SH g, -iv-). 342,29 (ebda. 2 Hss., 1 -iv-). Als Umlautformen sind wohl auch die -ui-Schreibungen in späten Hss. des SH aufzufassen: builla: nom. sg. Gl 3,305,36 (SH d). 306,29 (ebda.). 341,8 (SH g). 342,29 (ebda.).
puill-: nom. sg. -a Gl 1,343,36 (Sg 9. 295, beide 9. Jh., S. Pauli XXV d/82, 9./10. Jh.). 344,16 (S. Pauli XXV d/82). 354,32 (2 Hss., darunter Sg 299, 9./10. Jh.); gen. pl. -ono 288,5 (Rd, -i- kleiner oben zwischen -u- und -ll- eingefügt); acc. pl. -a 2,385,26. 402,77 (beide Prag VIII H 4, 11. Jh., aber möglicherweise auch schon Umlautbezeichnung). Verbirgt sich hinter dillono: gen. pl. Gl 1,344,14 (S. Pauli XXV d/82, s. o.) eine Verschreibung und Verstümmelung von puillono (vgl. Gl 1,288,5 z. gl. St.)? Vgl. aber u. 2.
Verschrieben: pvtila: acc. pl. Gl 2,433,42, doch vgl. AWB bûtil st. m.
1) (eiternde) Beule, Schwäre: puilla [quid invidorum pectorum] strumas (i. tumores) [retexam turgidas ...? Prud., P. Laur. (II) 258] Gl 2,385,26. puilla tumores [Randgl. zu strumas, ebda., das von anderer Hand mit cheluch glossiert wird] 402,77. pvilla chelcha strumas [ebda.] 433,42 (doch vgl. bûtil st. m. 3). bulun kelachos (dies von anderer Hand) strumas [ebda.] 586,74 = Wa 100,33, in beiden Belegen eigentliches Lemma wohl gleichfalls tumores (vgl. die Parallelglossierungen). pula scrofae 4,368,10; als schwärende Wunde: bulon [putruerunt et corruptae sunt] cicatrices [meae, a facie insipientiae meae, Ps. 37,6] Gl L 58.
2) Pustel, Blatter: puillono [ista est lex omnis leprae et percussurae, ... cicatricis et erumpentium] papularum [..., Lev. 14,56] Gl 1,288,5. (fraglich:) papillarum (Verschreibung für papularum) scabearum iđ que dillono [zu ebda.] 344,14 (stand ursprünglich puillono, und ist es erst nach der Verschreibung papillarum in dillono < tila, tilli ‘Brustwarzegeändert worden, oder ist dies von vornherein Übers. der Verschreibung gewesen?). puilla papula [zu ebda.] 16. puilla [homo, in cuius cute et carne ortus fuerit diversus color sive] pustula [, ... adducetur ad Aaron sacerdotem, ebda. 13,2] 343,36 (3 Hss., 2 weitere anguueiz(o), 1 gispring). builla papula 3,305,36. 341,8. bulla uł angwiz pustula 252,11 (2 Hss. blât(a)ra vel anguueiz). 306,29. 322,33. 342,29. bulla ancwez pustula 285,8.
3) Brandblase: bvllon papulas [-que fervor aestuosus excitat (auf der Haut), Prud., P. Rom. (X) 489] Gl 2,481,70. 525,62. 536,77. eizze piullun papulas [ebda.] 510,1.
4) Plur. b. in arse Hämorrhoiden: pula in arse [hinc et sanguinis per interiores meatus, id est per] haemorrhoidas [, fluor multus emanat, Hippocr., Ep. 7,24] Gl 4,368,27.
Vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 40 f., Heyne, Hausalt. 3,135.
 
Artikelverweis 
bulliregan st. m.
buli-regin: nom. sg. Gl 2,694,68 (Melk, n. sign., 12. Jh.; lat. pl.). [Bd. 1, Sp. 1488]
tosender Regen, Regenböe: [involvere diem] nimbi [et nox umida caelum abstulit, Verg., A. III, 198]; vgl. AWB bullôn sw. v.; vgl. auch slegiregan nimbus Gl 2,692,35 im gleichen Glossar zu A. II,113.
 
Artikelverweis 
bullôd st. m. — Graff III, 92.
pullode: dat. sg. Gl 2,638,29. 671,4.
Gebrüll: als Wut- und Schmerzgebrüll kämpfender Stiere: pullode [versaque in obnixos urgentur cornua vasto cum] gemitu [Verg., G. III, 223] Gl 2,638,29. fona pullode gemitu [nemus omne remugit, ders., A. XII, 722] 671,4.
 
Artikelverweis 
bullôn sw. v., mhd. bullen, daneben büllen, nhd. (älter) büllen, zu dial. bullen, büllen, billen vgl. die Maa.-wbb.; mnd. mnl. bullen. — Graff III, 92.
pull-: 3. sg. -ot Gl 2,638,35; 3. pl. prt. -otun 421,54 (lat. prs.).
brüllen, von Tieren: vom hungrigen Vieh: pullotun [vacuis querellae] personant [praesepibus, Prud., H. ieiun. (VII) 170] Gl 2,421,54; — vom angriffswütigen Stier: pullot signa movet [, praecepsque oblitum fertur in hostem, Verg., G. III, 236] 638,35.
Vgl. Wißmann S. 54 f.
Abl. bullôd.
 
Artikelverweis 
bültz s. AWB buliz st. m.