Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bulla bis bumlū (Bd. 1, Sp. 1486 bis 1489)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bulla f.; mnl. bulle (Verdam, Mnl. hwb.); ae. bule; aus lat. bulla; z. Möglichkeit d. Vermischung mit germ. Bildungen u. z. d. dt. Maa. vgl. Frings, Germ. Rom. S. 89 f.
bulla: nom. sg. Gl 5,48,10 (Trier 40, 10. Jh.).
sich wölbendes Gefäß: Schüssel, Schale, Schöpfgefäß, Becher: cratus (d. i. Kontamination aus crater u. cyathus, vgl. Steinm. z. Gl 4,245,50). [Bd. 1, Sp. 1487]
Vgl. bolla sw. f., bollo2 sw. m.
 
Artikelverweis 
bl(l)a, bûilla (?) st. sw. f.; z. Ansatz vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 255; mhd. MWB biule, nhd. DWB beule; as. bûla (s. u.), mnd. bûle, mnl. bule; afries. bēle; ae. býle. — Graff III, 96 f.
pull-: nom. sg. -e Gl 3,322,33 (SH e); gen. pl. -ono 1,288,5 (Jb); acc. pl. -un 2,510,1/2; pula: nom. sg. 4,368,10; acc. pl. (sg.?) 27. — buull-: nom. sg. -a Gl 3,341,9 (SH g, 12. Jh., -v-, dabei -- von anderer Hand auf Rasur); acc. pl. -un 2,536,77; bull-: nom. sg. -a 3,252,11 (SH a 2). 285,8 (SH b, 3 Hss.); acc. pl. -un 2,525,62; -on 481,70 (-v-); bulun: dass. 586,74 = Wa 100,33.
Auf Verlesung beruht: balon: nom. pl. Gl L 58 (vgl. Pw 65,7 Anm.).
piullun: acc. pl. Gl 2,510,1. — biulla: nom. sg. Gl 3,341,8 (SH g, -iv-). 342,29 (ebda. 2 Hss., 1 -iv-). Als Umlautformen sind wohl auch die -ui-Schreibungen in späten Hss. des SH aufzufassen: builla: nom. sg. Gl 3,305,36 (SH d). 306,29 (ebda.). 341,8 (SH g). 342,29 (ebda.).
puill-: nom. sg. -a Gl 1,343,36 (Sg 9. 295, beide 9. Jh., S. Pauli XXV d/82, 9./10. Jh.). 344,16 (S. Pauli XXV d/82). 354,32 (2 Hss., darunter Sg 299, 9./10. Jh.); gen. pl. -ono 288,5 (Rd, -i- kleiner oben zwischen -u- und -ll- eingefügt); acc. pl. -a 2,385,26. 402,77 (beide Prag VIII H 4, 11. Jh., aber möglicherweise auch schon Umlautbezeichnung). Verbirgt sich hinter dillono: gen. pl. Gl 1,344,14 (S. Pauli XXV d/82, s. o.) eine Verschreibung und Verstümmelung von puillono (vgl. Gl 1,288,5 z. gl. St.)? Vgl. aber u. 2.
Verschrieben: pvtila: acc. pl. Gl 2,433,42, doch vgl. AWB bûtil st. m.
1) (eiternde) Beule, Schwäre: puilla [quid invidorum pectorum] strumas (i. tumores) [retexam turgidas ...? Prud., P. Laur. (II) 258] Gl 2,385,26. puilla tumores [Randgl. zu strumas, ebda., das von anderer Hand mit cheluch glossiert wird] 402,77. pvilla chelcha strumas [ebda.] 433,42 (doch vgl. bûtil st. m. 3). bulun kelachos (dies von anderer Hand) strumas [ebda.] 586,74 = Wa 100,33, in beiden Belegen eigentliches Lemma wohl gleichfalls tumores (vgl. die Parallelglossierungen). pula scrofae 4,368,10; als schwärende Wunde: bulon [putruerunt et corruptae sunt] cicatrices [meae, a facie insipientiae meae, Ps. 37,6] Gl L 58.
2) Pustel, Blatter: puillono [ista est lex omnis leprae et percussurae, ... cicatricis et erumpentium] papularum [..., Lev. 14,56] Gl 1,288,5. (fraglich:) papillarum (Verschreibung für papularum) scabearum iđ que dillono [zu ebda.] 344,14 (stand ursprünglich puillono, und ist es erst nach der Verschreibung papillarum in dillono < tila, tilli ‘Brustwarzegeändert worden, oder ist dies von vornherein Übers. der Verschreibung gewesen?). puilla papula [zu ebda.] 16. puilla [homo, in cuius cute et carne ortus fuerit diversus color sive] pustula [, ... adducetur ad Aaron sacerdotem, ebda. 13,2] 343,36 (3 Hss., 2 weitere anguueiz(o), 1 gispring). builla papula 3,305,36. 341,8. bulla uł angwiz pustula 252,11 (2 Hss. blât(a)ra vel anguueiz). 306,29. 322,33. 342,29. bulla ancwez pustula 285,8.
3) Brandblase: bvllon papulas [-que fervor aestuosus excitat (auf der Haut), Prud., P. Rom. (X) 489] Gl 2,481,70. 525,62. 536,77. eizze piullun papulas [ebda.] 510,1.
4) Plur. b. in arse Hämorrhoiden: pula in arse [hinc et sanguinis per interiores meatus, id est per] haemorrhoidas [, fluor multus emanat, Hippocr., Ep. 7,24] Gl 4,368,27.
Vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 40 f., Heyne, Hausalt. 3,135.
 
Artikelverweis 
bulliregan st. m.
buli-regin: nom. sg. Gl 2,694,68 (Melk, n. sign., 12. Jh.; lat. pl.). [Bd. 1, Sp. 1488]
tosender Regen, Regenböe: [involvere diem] nimbi [et nox umida caelum abstulit, Verg., A. III, 198]; vgl. AWB bullôn sw. v.; vgl. auch slegiregan nimbus Gl 2,692,35 im gleichen Glossar zu A. II,113.
 
Artikelverweis 
bullôd st. m. — Graff III, 92.
pullode: dat. sg. Gl 2,638,29. 671,4.
Gebrüll: als Wut- und Schmerzgebrüll kämpfender Stiere: pullode [versaque in obnixos urgentur cornua vasto cum] gemitu [Verg., G. III, 223] Gl 2,638,29. fona pullode gemitu [nemus omne remugit, ders., A. XII, 722] 671,4.
 
Artikelverweis 
bullôn sw. v., mhd. bullen, daneben büllen, nhd. (älter) büllen, zu dial. bullen, büllen, billen vgl. die Maa.-wbb.; mnd. mnl. bullen. — Graff III, 92.
pull-: 3. sg. -ot Gl 2,638,35; 3. pl. prt. -otun 421,54 (lat. prs.).
brüllen, von Tieren: vom hungrigen Vieh: pullotun [vacuis querellae] personant [praesepibus, Prud., H. ieiun. (VII) 170] Gl 2,421,54; — vom angriffswütigen Stier: pullot signa movet [, praecepsque oblitum fertur in hostem, Verg., G. III, 236] 638,35.
Vgl. Wißmann S. 54 f.
Abl. bullôd.
 
Artikelverweis 
bültz s. AWB buliz st. m.
 
Artikelverweis 
gi-bul(u)ht st. f. — Graff III, 105.
gi-pulht: acc. sg. Gl 1,528,56 (M, 2 Hss.).
ka-puluht: nom. sg. H 8,6,2; acc. sg. 4,5,1. — gi-buluht: nom. sg. T 21,8. 145,13; dat. sg. -]i 78,9; -bulihti: dass. 13,13.
Verstümmelt: ga-pulch: nom. sg. Gl 3,6,17 (Voc.).
1) Zorn:
a) der Menschen: tho vvurdun sie (die Juden) gifulte alle in theru samanungu gibuluhti thisu horente et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audientes T 78,9, als Sünde: kapuluht noc paga kakruazze iram nec rixa provocet H 4,5,1. fersi unserem fona herzon kapuluht fizusheit keili absit nostris e cordibus ira dolus superbia 8,6,2;
b) der personifizierten Weisheit: gipulht ł girih [convertimini ad correptionem meam: en proferam vobis] spiritum [meum, et ostendam vobis verba mea, Prov. 1,23] Gl 1,528,56 (3 Hss. nur girih; vgl. z. Bed. von lat. spiritus Sleumer S. 739);
c) Gottes: uzouh gotes gibuluht uuonet ubar inan sed ira dei manet super eum T 21,8. ist ... gibuluht thesemo folke, inti fallent in munde suertes erit ... ira populo huic, et cadent in ore gladii 145,13; im Jüngsten Gericht: uuer gizeichonota iu zi fliohenne fon thero zuouuartun gibulihti? quis demonstravit vobis fugere a futura ira? 13,13.
2) zornige Zurechtweisung: honida gapulcht secce strita contumelia increpatio rixa lites Gl 3,6,17.
Vgl. Blum, Beitr. (Halle) 82,164.
Vgl. gibul(a)ht adj.
 
Artikelverweis 
ûf-ir-bulzen sw. v., vgl. mhd. Lexer bolzen, bulzen, frühnhd. aufpolzen.
uf-ar-pulcenten: part. prs. acc. pl. (m.?) Gl 2,151,3 (clm 6355, 9. Jh.;unsicherSteinm. z. St.); verstümmelt: -p ..: dass. 5,24,12 (clm 5525, 10. Jh.).
aufschießen, heftig in Erscheinung treten, rasch auftauchen: ufarpulcenten [bis in anno episcoporum concilia celebrentur; ut ...] emergentes [ecclesiasticas contentiones amoveant, Can. apost. XXXVIII] Gl 2,151,3. 5,24,12.
 
Artikelverweis 
ûz-ir-bulzen sw. v.; vgl. nhd. DWB auspolzen. — Graff III, 115.
uz-ar-pulcit: 3. sg. Gl 1,526,36 (S. Pauli XXV d/82, 9./10. Jh.); -pulzit: dass. 2,332,33 (clm 14 747, 10. Jh.). [Bd. 1, Sp. 1489]
hervorschießen:
a) trans.: etw. hervorschießen, -stoßen, -sprudeln: uzarpulcit [lingua sapientium ornat scientiam: os fatuorum] ebullit [stultitiam, Prov. 15,2] Gl 1,526,36;
b) intrans.: aufschießen, schnell aufgehen und emporwachsen (vom Samen): ufursciuzzit uzarpulzit ebullit [in olera, et in herbas, quae cito arescunt et corruunt, Hier. in Matth. 13,31. 32] Gl 2,332,33.
 
Artikelverweis 
bûman st. m., mhd. Lexer bûman, nhd. DWB baumann; mnd. bû(w)eman, mnl. bouman; an. búmaðr. — Graff II, 741.
bu-man: nom. sg. Gl 3,137,31 (SH A, 7 Hss., 2 -v-). 185,8 (SH B). 360,65; nom. pl. 5,45,20.
Landmann, abhängiger Bauer: buman colonus Gl 3,137,31. 185,8. 360,65. coloni 5,45,20.
 
Artikelverweis 
bumlū Gl 1,382,11 (Paris. 2685, 9. Jh.) ist wohl kaum eine deutsche Glosse, sondern eher ein verschriebenes lat. Wort: bullas i. similes bumlū auraee [zu: tulit (Gideon) ornamenta ac bullas, quibus colla regalium camelorum decorari solent, Jud. 8,21]. Die Parallelhss. haben keine Übers., sondern nur eine lat. Erklärung: bullas sigillas ł ornamenta cinguli in gutture cam(elorum) pendens (2 Hss.) bzw. bullas in similitudinem bollae aureae in gutture cam(elorum) pendens. Handelt es sich um bullulakleines Amulett’ (vgl. Thes. II, 2244, 13 ff., Duc. s. v.)?
Vgl. Götz, Beitr. (Halle) 85,356.

 

bl(l)a
 1) (eiternde) Beule, Schwäre: puilla [quid invidorum pectorum] strumas (i. tumores) [retexam turgidas ...? Prud., P. Laur. (II) 258] Gl 2,385,26. puilla tumores [Randgl. zu strumas, ebda., das
 2) Pustel, Blatter: puillono [ista est lex omnis leprae et percussurae, ... cicatricis et erumpentium] papularum [..., Lev. 14,56] Gl 1,288,5. (fraglich:) papillarum (Verschreibung für papularum) scabearum que dillono [
 3) Brandblase: bvllon papulas [-que fervor aestuosus excitat (auf der Haut), Prud., P. Rom. (X) 489] Gl 2,481,70. 525,62. 536,77. eizze piullun papulas [ebda.] 510,1.
 4) Plur. b. in arse Hämorrhoiden: pula in arse [hinc et sanguinis per interiores meatus, id est per] haemorrhoidas [, fluor multus emanat, Hippocr., Ep. 7,24] Gl 4,368,27.
 
gi-bul(u)ht
 1) Zorn:
 a) der Menschen: tho vvurdun sie (die Juden) gifulte alle in theru samanungu gibuluhti thisu horente et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audientes T 78,9, als Sünde: kapuluht noc paga kakruazze
 b) der personifizierten Weisheit: gipulht ł girih [convertimini ad correptionem meam: en proferam vobis] spiritum [meum, et ostendam vobis verba mea, Prov. 1,23] Gl 1,528,56 (3 Hss. nur girih; vgl. z. Bed.
 c) Gottes: uzouh gotes gibuluht uuonet ubar inan sed ira dei manet super eum T 21,8. ist ... gibuluht thesemo folke, inti fallent in munde suertes erit ... ira populo huic, et cadent in ore gladii 145,13; im
 2) zornige Zurechtweisung: honida gapulcht secce strita contumelia increpatio rixa lites Gl 3,6,17.
 
ûz-ir-bulzen
 a) trans.: etw. hervorschießen, -stoßen, -sprudeln: uzarpulcit [lingua sapientium ornat scientiam: os fatuorum] ebullit [stultitiam, Prov. 15,2] Gl 1,526,36;
 b) intrans.: aufschießen, schnell aufgehen und emporwachsen (vom Samen): ufursciuzzit uzarpulzit ebullit [in olera, et in herbas, quae cito arescunt et corruunt, Hier. in Matth. 13,31. 32] Gl 2,332,33.