Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
buohhâri bis buohmeistar (Bd. 1, Sp. 1501 bis 1504)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis buohhâri, -eri st. m.; as. bōkeri (s. u.); ae. bócere; got. bokareis. — Graff III, 34 f.
puach-ar-: nom. sg. -i Gl 1,493,7 (Rb; -c- zukorr.); puoch-: acc. pl. -a 709,15. — buach-ar-: nom. sg. -i O 2,3,44; acc. pl. -a 1,17,33; buohh-: nom. sg. -i T 77,5. 128,4; nom. pl. -a 54,5. 56,3. 129,1; gen. pl. -o 127,5; dat. pl. -in 57,1. 128,1; buoch-: nom. sg. -i 51,1; nom. pl. -a 117,4. 120,1; dat. pl. -in 90,4. 112,1; acc. pl. -a Gl 1,709,15 (Brüssel 18 725, Xanten 9. Jh.). — buokari: nom. sg. Gl 4,209,42 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
buoch-er-: nom. pl. -a T 91,4 (-a auf Rasur, vielleicht von -e, vgl. Anm. z. St.); -ia Gl 4,289,3 = Wa 50,2 (Ess. Ev., 9. Jh.); acc. pl. -a T 91,6 (-era auf Rasur, vgl. Anm. z. St.); buoh-: nom. pl. -a 196,6; dat. pl. -in 183,1; bioch-: dass. -in 189,1; bioh-: dass. -in 205,3 (vgl. zu beiden Belegen Ausg. Einl. § 68 u. Braune-Mitzka, Ahd. Gr.11 § 40 Anm. 2); boch-: dass. -ion Gl 4,290,54 = Wa 51,32 (Ess. Ev., 9. Jh.).
1) Schriftgelehrter im Sinne der Bibel: puochara [(Herodes) congregans omnes principes sacerdotum, et] scribas [populi, Matth. 2,4] Gl 1,709,15. buocheria [responderunt ei (Jesu)] quidam de scribis (scribae) [et Pharisaeis, ebda. 12,38] 4,289,3 = Wa 50,2. bocherion [filius hominis tradetur principibus sacerdotum, et] scribis [ebda. 20,18] 290,54 = Wa 51,32. gieng tho [Bd. 1, Sp. 1502] zuo ein buochari inti quad imo (Christo): meistar, ih folgen thir accedens unus scriba ait illi: magister, sequar te T 51,1. gisahun tho thie buohhara inti Pharisei thaz her (Christus) az mit then suntigon videntes scribae et Pharisaei quia manducaret cum peccatoribus 56,3. giuuelih buohhari gilerter in rihhe himilo gilih ist manne fatere hiuuiskes omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patrifamilias 77,5. gilimfit inan (Christum) ... manegiu thruoen uon then alton, uon den buocharin inti uon heriston thero heithaftero oportet eum ... multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum 90,4. tho her (Christus) quam zi deru menigi, gisah her thie buochera suochente mit in cum venisset ad turbam, vidit scribas conquirentes cum illis 91,6. gieng tho ein fon then buohharin, euua lerari, costonti sin (Christi) accessit unus de scribis, legis doctor, temptans eum 128,1, ähnl. 54,5. 57,1. 91,4. 112,1. 117,4. 120,1. 127,5. 128,4. 129,1. 183,1. 189,1. 196,6. 205,3 (alle lat. scriba). thie buachara ... gisamanota er (Herodes) [vgl. congregans ... scribas, Matth. 2,4] O 1,17,33; — hierher vielleicht auch: buokari scriba Gl 4,209,42; — Vok.-Übers.: Buchgelehrter im allgem. Sinne?: puachari [est populus ... regis] scita (scyta) [contemnens, Esth. 3,8] 1,493,7 (vgl. CGL V, 624,4: scitae sunt callidi homines vel ingeniosi ...).
2) Verfasser eines Schriftwerkes: Evangelist: ther buachari iz (die Wunder bei der Geburt Christi) firliazi inti scriban ni hiazi O 2,3,44.
 
Artikelverweis 
-buohhi adj. vgl. urbuohhi adj.
 
Artikelverweis 
-buohhîg adj. vgl. unbuohhîg adj.
 
Artikelverweis 
buohhila sw. f., mhd. büechel, nhd. büchel, DWB buchel.
bochillun: nom. pl. Gl 2,686,18 (Schlettst., 12. Jh.).
Buchecker: nux est generale omnium pomorum durius corium extrinsecus habentium. eius species sunt amigdalę mandilun. auellanę nespelun. castaneę cistinnun. glandes bochillun [zu: nam nuces generaliter dicuntur omnia tecta corio duriore: ut avellanae, amygdalae, iuglandes, castaneae ..., Serv. zu Verg., E. II, 52].
Vgl. Marzell, Wb. 2,418.
 
Artikelverweis 
buohhîn adj., mhd. Lexer büechîn, buochîn, nhd. buchen; mnd. bken, mnl. boekijn; ae. bécen. — Graff III, 35.
puochchiniu: acc. pl. n. Gl 2,678,37; puchina: nom. sg. (n., sw. flekt., konstruiert zu holz?) 4,64,53 (Sal. a 1, 7 Hss.); püchein: Grdf. 3,98,11/31 (SH A, 15. Jh.). — buoch-in: Grdf. Gl 3,98,9 (SH A, 4 Hss., 1 --, 1 --). 5,34,59 (ebda., --); -en: dass. 3,388,56 (Jd, --); bch-in: dass. 98,9 (SH A, 2 Hss.); buch-: dass. 2,359,10. 3,98,10 (SH A, -v-). 196,57 (SH B); boch-: dass. 98,11 (SH A, 2 Hss., 13. Jh.).
Verstümmelt, abgekürzt(?): puch: (Grdf.) Gl 4,64,55 (Sal. a 1, 2 Hss., < puc d. i. puchen?).
buchen:
a) von der Buche: bchin (sc. holz) faginum (sc. lignum) Gl 3,98,9 (im Abschn.De lignis’, 1 Hs. b. holz). 196,57 (fälschlich im Abschn.De arboribus aromaticis’, da in SH B die ÜberschriftDe lignisausgefallen ist). 5,34,59;
b) aus Buchenholz: buchin [erat alveus illic] fagineus [Ovid, Metam. 8,653 (Steinm. 655)] Gl 2,359,10. puochchiniu [pocula ponam] fagina [Verg., E. III, 37] 678,37. bchen fagineum 3,388,56 (im Anschluß an Materialadjektiva);
c) Glossenwort: puchina faginus (Hs. fraginus) Gl 4,64,53.
 
Artikelverweis 
buohkamara st. sw. f., mhd. Lexer buochkamere, nhd. DWB buchkammer. — Graff IV, 401.
puoh-cham-ar-: gen. sg. -o Gl 2,136,35 (M, 2 Hss.); dat. sg. -o 137,34/35 (M). 265,49 (M, 3 Hss.); -a 137,36 [Bd. 1, Sp. 1503] (M; oder nom.?); dat. pl. -un 122,41 (M); -a: dass. 1,489,8 (M, 2 Hss.). 2,604,45 (M, 2 Hss.); puoch-cham-aro: dat. sg. 136,36 (M). 137,35 (M); -a: dat. pl. 1,489,9 (M); pch-cham-ara: nom. pl. 2,410,36; -era: nom. sg. 1,489,13 (M; lat. dat. pl.); pouh-chamaro: dat. sg. 2,137,36 (M); pouch-kamera: dass. 122,42 (M); puch-chamer: nom. sg. 1,489,13 (M; lat. dat. pl.). — buoh-chamer-: nom. sg. -a Nb 23,25 [26,13]; buoch-: dass. -a Gl 4,35,56/57 (Sal. a 1; --); -kamer-: dass. -a 3,210,38 (SH B; --); -] 4,35,58 (Sal. a 1, 15. Jh.; oder pl. wie lat.?); buoc-chamer-: gen. sg. -o Nc 740,17 [75,16]; bch-: nom. sg. -e Gl 3,656,22; buch-: dass. -e ebda.; -camera: dass. 4,196,5/6 (-v-); boch-camse: dass. 178,33.
puo-cham-ar-: dat. sg. -o Gl 2,137,34 (M). 265,50 (M); dat. pl. -un 122,40/41 (M); -a: dass. 40 (M); -ero: dat. sg. 137,37 (M, clm 3860a, 9. Jh.); -irin: dat. pl. 1,489,9 (M); p-chamar-: dat. sg. -o 2,136,36 (M); pu-: nom. sg. -i 1,489,11 (M). — buo-cham-aren: dat. pl. Gl 1,489,10 (M; --); -ero: gen. sg. Nb 42,9 [47,21]; b-cham-aren: dat. pl. Gl 1,489,11 (M); -iran: dass. 10 (M).
Schwach flektiert: buoch-camerun: gen. sg. Gl 2,614, 35 (Pommersfelden 2671, 12. Jh.).
Verschrieben oder verstümmelt: pouchmarunt: dat. pl. Gl 1,489,12 (M); pch-kamer ..: nom. pl.? 4,131,27 (Sal. c; d. h. pchkamera, Steinm. z. St.); boumere: nom. sg.? 273,5 (d. h. buochchamere, Steinm. z. St.; lat. dat. pl.).
Bücherkammer, Bibliothek; Archiv: puohchama [librum Esther ..., quem ego de] archivis (1 Hs. archuus) [Hebraeorum relevans ... transtuli, Esth. Praef.] Gl 1,489,8 (1 Hs. buohkamarâri). archivis (arma, d. h. armariis, Steinm. z. St.) [ebda.] 4,273,5. pvochchamara [quae non scriptorum] armaria [Christi laude referta novis celebrant miracula libris? Prud., Apoth. 377] 2,410,36. puohchama [in] archivis [publicis apud Ephesum gesta (Alexandri) servantur, Ruf., Hist. eccl. V, 18,9 p. 477] 604,45. buochkamera bibliotheca 3,210,38 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). siterium (verderbt aus librarium? Steinm. z. St.) 656,22. armamentarium et armarium 4,35,56/57 (1 Hs. armaria gazophylacium). 196,5/6. armaria 131,27. librarium 178,33. ist tanne diz nu diu buohchamera . tar du gerno inne saze haecine est illa bibliotheca . quam ipsa delegeras tibi certam sedem Nb 23,25 [26,13]. noh ih neuorderon die gezirten uuende dinero buochamero nec requiro potius parietes bibliothecae 42,9 [47,21]; — Bibliothek, Archiv der Kirche: puochama [speratis, ut de] scrinio (3 Hss. scriniis) [nostrae ecclesiae verissima exemplaria ex authentica synodo apud Nicaeam civitatem ... porrigamus, Conc. Afr. CXXXV] Gl 2,122, 40. puohchamaro [neque hoc silendum est ... quod quidem in] archivo [nostrae sanctae ecclesiae minime reperimus, Decr. Zach. XV] 137,34 (2 Hss. buohkamarâri). in dero puohchamaro [editae (homiliae) autem] in scrinio [sanctae ecclesiae nostrae retinentur, Greg., Hom. Praef. p. 1435] 265,49. buochcamerun [nec Hieronymi, divinae legis interpretis et caelestis] bibliothecae [cultoris, exemplar pudeat imitari, Sed., Dedic. 8,11] 614,35 (bildl. für das kirchliche Schrifttum?); — Archiv eines Fürstenhofes: puohchamaro [legatum ... dirigentes Gratum virum spectabilem magistrum] scrinii (2 Hss. scrinio) [Decr. Horm. I] 136,35. uuazton sie iro griffela . also scribun suln . unde dero buocchamero flegerun acuunt stilos . utpote librariae suprum . archivique custodes Nc 740,17 [75,16].
Vgl. Wattenbach S. 614 ff.
Abl. buohkamarâri; buohkamarîg.
 
Artikelverweis 
buohkamarâri st. m.
p-chamsare: nom. sg. Gl 5,6,12 (M; lat. dat. pl.). [Bd. 1, Sp. 1504]
bch-chamerære, buch-chamerere: nom. sg. Gl 2,137, 37. 38 (M).
Verschrieben: pvochmarerin: dat. pl. Gl 1,489,12 (M).
Archivar(?): pvochamarerin [librum Esther ..., quem ego de] archivis [Hebraeorum relevans ... transtuli, Esth. Praef.] Gl 1,489,12 (11 Hss. buohkamara). 5,6,12. bchchamerære [neque hoc silendum est ... quod quidem in] archivo (archivus) [nostrae sanctae ecclesiae minime reperimus, Decr. Zach. XV] 2,137,37 (6 Hss. buohkamara), alle Belege Vok.-Übers.
 
Artikelverweis 
buohkamarîg adj. — Graff IV, 401.
buoh-chamerigun: acc. sg. f. Nc 808,29 [170,22].
zur Bibliothek gehörig, Bücher-: so si (Philologia) do erspeh tia buohchamerigun folleglichi postquam igitur diffudit virgo . illam bibliothecalem copiam.
 
Artikelverweis 
buohlist st. m.; an. bóklist f. — Graff II, 283.
buoh-list-: nom. pl. -e Nc 805,31 [166,29]; gen. pl. -o Nb 65,3 [73,22].
Buchwissenschaft: uuanda fone einemo fonte rationis . choment alle buohliste Nc 805,31 [166,29]; für die sieben freien Künste: rhetorica ist ein dero septem liberalium artium . daz chit tero siben buohlisto Nb 65,3 [73,22].
Vgl. Trier S. 57. 69 f.
 
Artikelverweis 
buohmahhâri oder -eri st. m. — Graff II, 649.
bch-machere, bch-machse: nom. sg. Gl 3,146,10 (SH A, 12. Jh.).
Verfasser von Büchern, hier für den Dichter: poeta (3 Hss. fersmahhâri; im Abschn. De poetis lyricis tragoedis comicis satiricis).
 
Artikelverweis 
buohmeistar st. m., mhd. Lexer buochmeister. — Graff II, 887.
puoh-meist-: nom. sg. -er Gl 1,568,56 (M; lat. gen.); gen. sg. -res 55 (M, 5 Hss.); acc. pl. -ra 2,452,53 (2 Hss.); puch-meister, -meistir, -meis: nom. sg. Gl 1,568,57. 57/58. 56/57 (M; lat. gen.).
(amtlicher) Schreiber; Kanzler: puohmeistres [super faciem] scribae [imponet (Gott) honorem suum, Eccli. 10,5] Gl 1,568,55. puohmeistra [ferunt ...] scribas [et ipsos ... siccis non stetisse visibus, Prud., P. Rom. (X) 709; vgl. Glossen: scribas, exceptores, qui dicta iudicis et responsa martyris excipiebant] 2,452,53.