Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
burada bis burdihaft (Bd. 1, Sp. 1521)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis burada Gl 2,34,25 s. AWB burien, AWB burren sw. v.
 
Artikelverweis 
burce Gl 3,473,18 s. AWB burzil(l)a sw. f.
 
Artikelverweis 
burchklinga Gl 2,708,24 s. AWB burgiling st. m.
 
Artikelverweis 
burci Gl 3,109,58 s. AWB burzil(l)a sw. f.
 
Artikelverweis 
Burcisara s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
burctraza Gl 3,118,23 s. AWB burgstrâza st. f.
 
Artikelverweis 
burdcraut Gl 3,556,25/26 s. AWB brunnekrût mhd. st. n.
 
Artikelverweis 
burdhaftî st. f. — Graff III, 163.
burd-hafti: nom. sg. Gl 1,554,2 (S. Pauli XXV d/82, 9./10. Jh.).
das Bebürdetsein, Belastetsein mit etw.: burdhafti zoubar fascinatio [enim nugacitatis obscurat bona, Sap. 4,12] (2 Parallelhss. nur zoubar); b. ist Vok.-Übers. von fascinatio, das etymologisierend an fascis angeschlossen wurde.
 
Artikelverweis 
burdî s. AWB burdin, burdî st. f.
 
Artikelverweis 
[burdian as. sw. v.] s. AWB burten sw. v.
 
Artikelverweis 
burdihaft adj. — Graff III, 163.
purda-hafter: nom. sg. m. Gl 2,221,6 (clm 18 550,1, 9. Jh.; z. Fugenvokal vgl. Gröger § 111).
eine Bürde, Last tragend, durch, mit etw. schwer belastet: für den an einem Bruch Leidenden gebraucht: ponderosus [vero est, qui turpitudinem non exercet opere, sed tamen ab hac cogitatione continua sine moderamine gravatur in mente, Greg., Cura 1,11 p. 13].
Abl. burdhaftî.