Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
burgselida bis burguueg (Bd. 1, Sp. 1537 bis 1538)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis burgselida st. f. — Graff VI, 177.
purc-seledono: gen. pl. Npw 106,4. — burg-seldo: gen. sg. Np 106,4.
bewohnbare, wohnliche Stätte: sie irroton in uuazzerlosi . uueg dero burgseldo . dero himiliscun burg . der uueg Christvs ist . nefunden sie erraverunt in solitudine in inaquoso . viam civitatis habitaculi non invenerunt NpNpw 106,4.
 
Artikelverweis 
burgsezzo sw. m., mhd. Lexer burcsæze, vgl. nhd. dial. bair. burgsâß, burgsäz Schm. 1,277; mnd., mnl. borchsate; ae. burhséta.
burg-sezo: nom. sg. Gl 3,423,7; burch-sezan: nom. pl.? ebda. (lat. sg.; beide 12. Jh.). [Bd. 1, Sp. 1538]
der innerhalb einer Burg oder Stadt Ansässige, der Städter: oppidanus.
 
Artikelverweis 
gi-burgscaft st. f. — Graff III, 183.
gi-purc-skefti: dat. sg. Gl 2,443,28 (clm 14 395, 11. Jh.).
Gemeinwesen, Gesamtheit und Wesen einer Stadt: von dero gipurcskefti [Emeritam sacra virgo (Eulalia) suam, cuius] ab ubere [progenita est, ossibus ornat, Prud., P. Eul. (III) 4].
 
Artikelverweis 
burgstrâza st. f., mhd. Lexer burcstrâze, nhd. burgstraße. Graff VI, 760.
Nur im Nom. Sing. belegt.
burc-straza: Gl 3,118,22 (SH A, 3 Hss., 12. Jh., 1 -c- aus e rad.); -straze: 407,39 (Hd.); -straz: 118, 23/24 (SH A, 13. Jh.). — burch-strasz: Gl 3,118,24 (SH A, 15. Jh.).
Verschrieben: burc-traza: Gl 3,118,23 (SH A, Trier 31, 13. Jh.); bure-straza: 211,34 (SH B).
Burgstraße’, nicht öffentliche Straße in einer Burg oder Stadt, vgl. Is., Et. XV, 16: omnis ... via, aut publica est, aut privata. Publica (vgl. ahd. heristrâza) est quae in solo publico est, qua iter actus populo patet ... Privata est, quae vicino municipio data est; unwahrscheinlich die Bedeutung latrina, cloaca, die in DWb. II, 544 und Diefb. Gl. 460 b s. v. priveta belegt ist: burcstraza privata Gl 3,118,22 (1 Hs. burguueg). 211,34 (beide im Abschn. De itineribus). via privata 407,39.
 
Artikelverweis 
burgstrît st. m. — Graff VI, 749.
burg-strît: nom. sg. Nb 58,25 [66,21].
bürgerlicher Rechtsstreit, Zivilrechtsstreit, Zivilprozeß: ter status . taz chit ter burgstrit . heizet in rhetorica absolutum . so der . den man malot . tero tate nelougenet . unde er aber sculde lougenet.
 
Artikelverweis 
burgula Gl 3,593,57 s. AWB burgele mhd. st. sw. f.
 
Artikelverweis 
Burgundâri s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
Burgundon s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
burguuahtâri st. m. — Graff I, 679.
burg-uuahtera (F), -wachtero (A), -wahtere (G; Seemüller fälschlich -uuartere): nom. pl. W 48,6; burch-uuachtharra (O): dass. ebda.
Burg-, Stadtwächter: an demo uuege ... uundon mih die burguuahtera invenerunt me vigiles, qui custodiunt civitatem [Cant. 3,3].
Vgl. burguuahtil st. m.
 
Artikelverweis 
burguuahtil st. m. — Graff I, 678.
burh-uuahtela (H), burg- (CK, L -w-, B -uv-), -uuehtela (M): nom. pl. W 48,6.
Burg-, Stadtwächter: an demo uuege ... uundon mih die burguuahtela invenerunt me vigiles, qui custodiunt civitatem [Cant. 3,3].
Vgl. burguuahtâri st. m.
 
Artikelverweis 
burguueg st. m., mhd. burgwec, nhd. DWB burgweg; mnd. borchwech; ae. burgweg.
burg-uueg: acc. sg. S 62,16 (Markbeschr.). — burcvvech: nom. sg. Gl 3,118,25 (SH A, 13. Jh.).
Burgweg’, nicht öffentlicher Weg zu oder innerhalb einer Burg, Stadt, im Gegensatz zu thiotuueg: burcvvech privata Gl 3,118,25 (5 Hss. burgstrâza, im Abschn. De itineribus). in then burguueg S 62,16, hier als Flurn. gebraucht, s. auch Eigennamen.