Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ûf-ir-burien bis ir-buritî (Bd. 1, Sp. 1550 bis 1552)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ûf-ir-burien, ûf-ir-burren sw. v., mhd. ûferbürn. — Graff III, 168.
uu-er-purg-: 3. sg. -it Gl 1,672,67 (M, clm 22 201; lat. conj.).
ûf-er-burr-: inf. -en Nb 37,28 [42,23].
uf-ir-pur-: 3. sg. prt. -ita Gl 2,274,61 (M, 2 Hss.); 3. sg. conj. prt. -iti ebda.; part. prt. -it 1,662,68 (M, 2 Hss.); nom. sg. f. -ita 69 (M); dat. pl. -iten 2,683,45 (Schlettst. 12. Jh.); -er-: nom. sg. f. -itiu 1,662,68/69 (M, 2 Hss.); uff-: nom. sg. m. -i 2,181,8 (M, 2 Hss.); nom. sg. f. -tiv 1,662,70 (M). — uf-er-bur-: 3. sg. prt. -eta Nb 9,26 [10,6] (ûf-); part. prt. dat. sg. f. -idero Gl 2,552,66 (Trier 1464).
Verschrieben (und verstellt, s. u.): us-ir-burt: part. prt. Gl 1,662,66 (M, clm 13 002. 17 403).
1) emporheben, erheben, aufheben, aufrichten:
a) eigentl.: uuerpurgit [virgo Israel proiecta est in terram suam, non est qui] suscitet [eam, Amos 5,2] Gl 1,672,67 (7 Hss. ûfburien). ufirpuriten [altius ... cadant] submotis [nubibus imbres, Verg., E. VI, 38] 2,683,45. so si daz houbet ho uferbureta . so ubersluog iz ten himel quae cum altius extulisset caput . etiam ipsum caelum penetrabat Nb 9,26 [10,6]. ... kuote negeturren uferburren iro houbet videre ... videor ... iacere bonos prostratos 37,28 [42,23];
b) übertr.: ufferpuriter [(pastor) sit ... prae cunctis contemplatione] suspensus [Greg., Cura 2,1 p. 13] Gl 2,181,8.
2) empor- und dabei wegheben: emporheben, erheben über, wegnehmen von:
a) eigentl.: ufirpurit [prima (bestia) quasi leaena, et alas habebat aquilae: aspiciebam donec evulsae sunt alae eius, et] sublata [est de terra, Dan. 7,4] Gl 1,662,68. 66 (clm 13002. 17403, fälschlich über evulsae);
b) übertr.: ufirpurita [quos a terrenis contagiis sancta praedicatio et sublimis vita] suspenderat [Greg., Hom. I, 5 p. 1452] Gl 2,274,61.
3) geistig emporheben: erregen, wecken: uferburidero [sic] excitato [perspicax acumine ... spiritus ... rectius precabitur, Prud., H. ieiun. (VII) 23] Gl 2,552,66.
 
Artikelverweis 
burgî st. f.
puriki (Zürich C 164, 11. Jh.), purki (Einsiedeln 316, 11. Jh.): nom. sg. Gl 2,502,18. [Bd. 1, Sp. 1551]
Unmäßigkeit, Überladung (beim Essen): [sed ne] crapula [ferveat cavendum est, quae sedem fidei cibis refertam usque ad congeriem coarctet intus, Prud., H. p. cib. (IV) 28].
 
Artikelverweis 
gi-burilîh adj., nhd. gebührlich; and. giburilic, mnd. gebrlîk, mnl. gebuerlijc, die sich wie auch mhd. Lexer gebürlichkeit an Bedeutung 2 anschließen.
ge-buri-lichen: gen. sg. n. Gl 2,80,12 (mus. Brit. Arund. 514, 10./11. Jh.); [hi-buri-licuru: dat. sg. f. Wa 70,20 (Merseb. Gl., 11. Jh., anglo-friesisch, vgl. O. Bremer, Beitr. 9,580, Kögel, Lit.-Gesch. I, 2,575)].
1) zufällig: geburilichen gefuores [haec sunt igitur] fortuiti [causa] compendii [, quod ex obviis sibi et confluentibus causis, non ex gerentis intentione provenit, Boeth., Cons. 5,1 p. 123,46] Gl 2,80,12.
[2) gelegen, passend, gebührend: hiburilicuru [ut ... pauperes recrearentur et captivi] pro temporum opportunitate [redimerentur, ZfdPhil. 6,294] Wa 70,20.]
 
Artikelverweis 
burilôn sw. v.
purilon: inf. Gl 2,685,20 (Schlettst. 12. Jh.).
anschwellen, ansteigen: purilon ł ithalon [continuo ventis surgentibus ... freta ponti incipiunt agitata] tumescere [Verg., G. I, 357].
 
Artikelverweis 
bûrî(n) st. n.; anders Kögel S. 160, der mit Graff bûr st. m. ansetzt. — Graff III, 18 s. v. bûr.
purii (K), puri (Ra): nom. sg. o. pl. Gl 1,257,15.
Häuschen, Hütte: husilin purii tentoria tabernacula.
Vgl. Karg-Gasterstädt, Festschr. Baesecke S. 134 ff.
 
Artikelverweis 
bûring st. m.; zum Suffix vgl. Kluge, Stammb.3 § 25. — Graff III, 20.
puringa: nom. pl. Gl 3,645,24 (Wien 1761, 10. Jh., Sg 184, 11. Jh.). — buringa: nom. pl. Gl 3,646,23 (Schlettst., 12. Jh.).
Verschrieben: hurinch: nom. sg. Gl 3,426,39 (Florenz XVI, 5, 13. Jh.).
Siedler, Landmann, abhängiger Bauer: burinch colonus Gl 3,426,39. coloni 645,24 (1 Hs. bûuuâri). buringa bueri coloni ł accolae 646,23.
 
Artikelverweis 
-burio sw. m. vgl. thili-, in-, AWB innaburio sw. m.
 
Artikelverweis 
gi-bûrisc adj., mhd. Lexer gebiurisch, nhd. gebäurisch. — Graff III, 20.
gi-purisch: Grdf. Gl 1,592,19 (M, clm 13 002, 12. Jh., clm 17 403, 13. Jh., -v-).
bäurisch, im Ausdruck und in der Redeweise ungepflegt, ungeschliffen: [de Isaia sciendum, quod in sermone suo disertus sit: quippe ut vir nobilis et urbanae eloquentiae, nec habens quidquam in eloquio] rusticitatis [admixtum, Is. Prol.] (1 Hs. rustgî).
 
Artikelverweis 
burissa s. bursa (st. sw.?) f.
 
Artikelverweis 
bur(is)sa st. f.; ae. byris; vgl. Kluge, Stammb.3 § 85. — Graff III, 215.
purs-: nom. sg. -a Gl 3,636,16; dat. pl. -un 4,95,44 (Sal. a 1, 2 Hss., 1 Hs. -im, „l. pursun“ Steinm. z. St.). Beitr. 73,264,8 (Sal. a 1 -im). — burs-: nom. sg. -a Gl 3,690,5 (Sg 299, 9./10. Jh.). 4,329,23 (Wolf., Helmst. 254, 9. Jh.); dat. pl. -in 174,32 (Sal. e, 13. Jh.).
Nur verstümmelt ist wohl bur: nom. sg. Gl 4,95,44 (Sal. a 1).
Grabscheit, scharfes Messer: pursa scalpara Gl 3,636,16. bursa scalprum [Brev. exempla 179,33 (255,19)] 4,329,23. pursun ł tessila scalparis 95,44 (2 Hss., 1 weitere nur bur(is)sa, 1 nur thehsala). 174,32. scalparis pursim l’tessila dicitur Beitr. 73,264,8; — zweischneidig: bursa bipennis Gl 3, 690,5 (vgl. Diefb. Gl. 72 c s. v. bibellis, Thes. II, 2001, 30 ff.). [Bd. 1, Sp. 1552]
 
Artikelverweis 
ir-buritî st. f. — Graff III, 168.
ir-puriti: nom. sg. Gl 2,177,39 (M, 5 Hss., 10. 11. Jh., davon 1 Hs. ir-pur. . am Rande).
Überheblichkeit: [superest, ut perfecta quaeque opera consideratio propriae infirmitatis deprimat: ne haec ante occulti arbitri oculos] tumor [elationis exstinguat, Greg., Cura Praef. p. 2].