Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
burilôn bis burlîh (Bd. 1, Sp. 1551 bis 1552)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis burilôn sw. v.
purilon: inf. Gl 2,685,20 (Schlettst. 12. Jh.).
anschwellen, ansteigen: purilon ł ithalon [continuo ventis surgentibus ... freta ponti incipiunt agitata] tumescere [Verg., G. I, 357].
 
Artikelverweis 
bûrî(n) st. n.; anders Kögel S. 160, der mit Graff bûr st. m. ansetzt. — Graff III, 18 s. v. bûr.
purii (K), puri (Ra): nom. sg. o. pl. Gl 1,257,15.
Häuschen, Hütte: husilin purii tentoria tabernacula.
Vgl. Karg-Gasterstädt, Festschr. Baesecke S. 134 ff.
 
Artikelverweis 
bûring st. m.; zum Suffix vgl. Kluge, Stammb.3 § 25. — Graff III, 20.
puringa: nom. pl. Gl 3,645,24 (Wien 1761, 10. Jh., Sg 184, 11. Jh.). — buringa: nom. pl. Gl 3,646,23 (Schlettst., 12. Jh.).
Verschrieben: hurinch: nom. sg. Gl 3,426,39 (Florenz XVI, 5, 13. Jh.).
Siedler, Landmann, abhängiger Bauer: burinch colonus Gl 3,426,39. coloni 645,24 (1 Hs. bûuuâri). buringa bueri coloni ł accolae 646,23.
 
Artikelverweis 
-burio sw. m. vgl. thili-, in-, AWB innaburio sw. m.
 
Artikelverweis 
gi-bûrisc adj., mhd. Lexer gebiurisch, nhd. gebäurisch. — Graff III, 20.
gi-purisch: Grdf. Gl 1,592,19 (M, clm 13 002, 12. Jh., clm 17 403, 13. Jh., -v-).
bäurisch, im Ausdruck und in der Redeweise ungepflegt, ungeschliffen: [de Isaia sciendum, quod in sermone suo disertus sit: quippe ut vir nobilis et urbanae eloquentiae, nec habens quidquam in eloquio] rusticitatis [admixtum, Is. Prol.] (1 Hs. rustgî).
 
Artikelverweis 
burissa s. bursa (st. sw.?) f.
 
Artikelverweis 
bur(is)sa st. f.; ae. byris; vgl. Kluge, Stammb.3 § 85. — Graff III, 215.
purs-: nom. sg. -a Gl 3,636,16; dat. pl. -un 4,95,44 (Sal. a 1, 2 Hss., 1 Hs. -im, „l. pursun“ Steinm. z. St.). Beitr. 73,264,8 (Sal. a 1 -im). — burs-: nom. sg. -a Gl 3,690,5 (Sg 299, 9./10. Jh.). 4,329,23 (Wolf., Helmst. 254, 9. Jh.); dat. pl. -in 174,32 (Sal. e, 13. Jh.).
Nur verstümmelt ist wohl bur: nom. sg. Gl 4,95,44 (Sal. a 1).
Grabscheit, scharfes Messer: pursa scalpara Gl 3,636,16. bursa scalprum [Brev. exempla 179,33 (255,19)] 4,329,23. pursun ł tessila scalparis 95,44 (2 Hss., 1 weitere nur bur(is)sa, 1 nur thehsala). 174,32. scalparis pursim l’tessila dicitur Beitr. 73,264,8; — zweischneidig: bursa bipennis Gl 3, 690,5 (vgl. Diefb. Gl. 72 c s. v. bibellis, Thes. II, 2001, 30 ff.). [Bd. 1, Sp. 1552]
 
Artikelverweis 
ir-buritî st. f. — Graff III, 168.
ir-puriti: nom. sg. Gl 2,177,39 (M, 5 Hss., 10. 11. Jh., davon 1 Hs. ir-pur. . am Rande).
Überheblichkeit: [superest, ut perfecta quaeque opera consideratio propriae infirmitatis deprimat: ne haec ante occulti arbitri oculos] tumor [elationis exstinguat, Greg., Cura Praef. p. 2].
 
Artikelverweis 
gi-buritî(n) st. f.
ki-puritin: dat. (nom.?) sg. Gl 4,15,39 (Jc).
Ereignis, Verlauf, Ausgang eines Geschehens: kipuritin uszcanc proventu eventu.
 
Artikelverweis 
gi-buriunga st. f. — Graff III, 168.
ka-puriunga: nom. sg. Gl 1,71,10 (R); ki-: acc. pl. 559,31 (Rb).
Ereignis, Geschehen: uurt ł kapuriunga eventus Gl 1,71,10. kipuriunga [signa et monstra scit antequam fiant, et] eventus [temporum et saeculorum, Sap. 8,8] 559,31.
 
Artikelverweis 
burlîh adj. — Graff III, 167.
Nur bei N und Npgl belegt.
pur-lich-: acc. sg. m. -en Np 88,28; nom. pl. m. -e Cant. Abac. 6 (-î-); acc. pl. n. -iu Nb 110,1 [120,18]; superl. acc. sg. m. -osten Npgl 71,16. — bur-lich: Grdf. (nom. pl. m.) Np 91,13 (-î-); nom. sg. f. -]iu Nc 830,17 [198,14/15]; dat. sg. m. n. -]emo 731,1 [62,5] (-î-); acc. pl. n. -]en Nb 109,30 [120,17]; comp. nom. pl. n. -]erin Npgl 87,10; superl. acc. pl. m. -]osten Np 103,6.
was seine Umgebung überragt, sich über sie erhebt: hervor-, emporragend, erhaben:
a) eigentlich: Pallas ... obe flogerzende samoso ze Iouis houbete haftendiu . kestateta si doh in einemo burlichemo seze Pallas ... ita ut videbatur Ioviali vertici inhaerere supervolans . tandem constitit sublimiore quodam annixa suggestu Nc 731,1 [62,5];
b) übertragen: uuola uueiz ih . taz (die Hoffnung auf Ruhm) ist taz eina ding . taz tiu burlichen muot ferspanen mag. Purlichiu chido ih . nals nieht prahtiu . mit turnohti . allero tugedo ze dero iungestun slihti hoc unum est . quod possit allicere praestantes quidem natura mentes . sed nondum perfectione virtutum perductas ad extremam manum Nb 109,30. 110,1 [120,17. 18]. do becham iro ouh iro suiger Maia . Athlantis tohteron sconista . burlichiu harto . fone Iouis miteslafe . unde fone des sunes keuualte tunc etiam supervenit candidior Atlantidum . Iovis congressu . i. concubitu . pignerisque culmine provecta Nc 830,17 [198, 14/15]. sezzo in ze erestpornen . purlichen fore allen chuningen uuanda in betont omnes reges terrę primogenitum ponam illum . excelsum prae regibus terrae Np 88,28. scone boum ist palma . hoh poum ist cedrus . scone unde burlich uuerdent danne iusti 91,13. uuazzer obestant die berga ... Ioh selben die burlichosten . selben die apostolos . pesuarot inmensitas superstitionis et persecutionis 103,6. fone dien uerten sinero euuigheite neigton sih purliche (Npw die buhili) . die fore sinero aduentu inflexibiles uuaren incurvati sunt colles mundi . ab itineribus aeternitatis eius Cant. Abac. 6. sin uuuocher uuirt irburet ... uber iegelichen excellentissimum patriarcham (purlichosten hohfater) alde prophetam (uuissagin) Npgl 71,16. fone demo zadele uuurden sieh miniu ougen . mine discipuli . miniu clariora membra . et eminentiora (zorfterin lide unde burlicherin) oculi mei infirmati sunt prae inopia 87,10.
Abl. burlîhhî; burlîhho; burlîhhôn.