Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fir-themphen bis den (Bd. 2, Sp. 373 bis 375)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fir-themphen sw. v., mhd. Lexer verdempfen, nhd. DWB verdämpfen; mnd. vordempen, mnl. verdempen. — Graff V,142.
fir-demfit: 3. sg. Gl 1,130,37 (Ra). — fir-themphit: 3. sg. Gl 1,130,37 (K).
fer-damfton: 3. pl. prt. Gl 1,713,3/4 (-m- aus -n- von anderer Hand korr.). 5,13,64; for-dāfdun: dass. 1,713,3 (-d- aus -u- korr.). — fur-thamftun: 3. pl. prt. T 71,4.
Verschrieben: far-dampsit: 3. sg. Gl 1,130,37 (Pa, vgl. Gl 5,88,6; zu -s- vgl. Baesecke, Abrog. S. 43); verschrieben und verstümmelt: fer-thamto.: 3. pl. prt. 713,4 (Brüssel 18723, Xanten 9. Jh.).
ersticken, (ab-)töten: fardampfit suffocatio Gl 1,130,37. fordamfdun [creverunt spinae, et] suffocaverunt [ea (sc. Samenkörner), Matth. 13,7] 713,3. 5,13,64, z. gl. St. tho uuohsun thie thorna inti furthamftun iz T 71,4.
Abl. firthemphunga.

[Götz]


 
Artikelverweis ir-themphen sw. v., mhd. Lexer erdempfen, nhd. DWB erdämpfen; as. irthempian (s. u.). — Graff V,142.
ir-temphen: inf. Gl 2,522,8 (Eins. 312, 11. Jh.); er-temfent: 3. pl. Nb 12,9 [13,12]. — ir-demph-: 3. pl. -ent Gl 2,287,64 (M, 5 Hss.); inf. -en 383,59 (2 Hss., 1 Hs. -dēph-); -an 130,42 (M, 2 Hss., 1 Hs. -dēph-); er-: dass. -en 524,30. 531,1; -an 130,43 (M); -in 532,24; her-: 1. sg. -u 740,7 (Sg 292, 10. Jh., -dēph-); ar-dempf-: 3. sg. conj. -e 1,737,40 (M); er-: 1. sg. -u 2,740,7 = Wa 80,12 (Carlsr. S. Petri); ar-demfpfent: 3. pl. 287,59 (M); ir-demf-: 3. pl. [Bd. 2, Sp. 374] conj. -en 473,72 (2 Hss.); inf. -an 130,41 (M, 2 Hss.); er-: dass. -en 567,73. — ar-dempant: 3. pl. F 9,18 (zu -p- vgl. Gr. S. 115; lat. sg.). — er-themfan: inf. Gl 2,567,74 (Köln LXXXI, 11. Jh.).
er-damft-: 3. pl. conj. prt. -in Gl 2,15,64. 19,45 (-dāft-); part. prt. dat. sg. f. -ero 606,59 (M); mit proklitischer Negationspartikel: nir-damphta: 3. sg. prt. 473,11 (2 Hss., 1 Hs. -dāph-); ner-damfta: dass. 551,59.
Verstümmelt: erdem|: inf. Gl 2,530,20.
1) jmdn., etw. ersticken, erwürgen, (ab-)töten, jmdm. hart zusetzen:
a) eigentl.: nirdamphta nec [avena fruges] necavit [Prud., Symm. II, Prosa nach 909, s. Anm.] 473,11. 551,59. ardamftero [unde ipsum Canopi simulacrum pedibus exiguis attracto collo et quasi] sugillato [, ventre tumido in modum hydriae ... formatur, Ruf., Hist. eccl. XI,26 p. 1033] 606,59 (Steinm. zitiert nach der veralteten Ed. Cacciari, wo durch abweichende Interpunktion sugillato auf ventre bezogen wird. Hat der Glossator bei der Wahl der fem. Endung -ero an kela für collum bzw. — aber weniger wahrscheinlich — an uuamba für venter gedacht?). erdempfu [vidi uxorem meam moechari cum altero viro, et statim apprehensam] sugillavi [eam, Vitae sanct. II p. 702] 740,7 = Wa 80,12; als Vok.-Übers. hierher (?): ardempfe [tamen quia molesta est mihi haec vidua, vindicabo illam, ne in novissimo veniens] sugillet [me, Luc. 18,5] 1,737,40, die Übers. kann auf der verbreiteten Auffassung von sugillare, sugillatio alsersticken, erwürgen, Erstickung, Erwürgenberuhen, einer Bedeutung, die vom Kontext unserer Glosse aus kaum zu stützen ist, vgl. gehonne sugillet, damnat Gl 1,726,37 z. gl. St.;
b) übertr.: erdamftin [ut ... venenata sanctum cum fraude] sugillent (Hs. sugillarent) [Aldh., De virg. 926] Gl 2,15,64. 19,45 (übergeschr. criminarent). farmurdran ł irdemfan [ita enim fructum uberem, quae sunt sincera, praestabunt, si ea, quae natam segetem] enecare [consueverunt, diligentius amputentur, Decr. Leon. II] 130,41 (4 Hss. nur irthemphen). ardemfpfent [quia sollicitudines, et voluptates, et divitae] suffocant [verbum, Greg., Hom. I,15 p. 1490] oder zum unmittelbar folgenden: suffocant [enim (verbum), quia importunis cogitationibus suis guttur mentis strangulant, ebda.] 287,59. irdemphent [dum bonum desiderium intrare ad cor non sinunt, quasi aditum flatus vitalis] necant [ebda.] 64. irdemfen [exstirpamus enim sentos de pectore vepres, ne vitiosa] necent [germen vitale flagella, Prud., Symm. II,1041] 473,72. .. ardempant daz uuort et solicitudo saeculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum F 9,18. tiz sint tie den uuuocher unde den ezisg tero rationis ertemfent . mit tien dornen uuillonnes hae sunt enim quae necant infructuosis spinis affectuum . uberem segetem fructibus rationis Nb 12,9 [13,12].
2) mit Rauch, Qualm einhüllen: irdemphen [(die Unzucht versucht, der Keuschheit die Sicht zu nehmen) taetro ...] suffundere fumo [Prud., Psych. 45] Gl 2,383,59. 522,8. 524,30. 530,20. 531,1. 532,24. 567,73.
Abl. irthemphâri, irthemphunga.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Griffelgl. S. 65,255 (?).

[Götz]


 
Artikelverweis untar-themphen sw. v. — Graff V,142.
vnter-themphen: inf. Gl 2,410,67 (Vat. 5821, 11. Jh.).
mit Rauch, Qualm einhüllen: vnterthemphen [(die Unzucht versucht, der Keuschheit durch brennendes Pech die Sicht zu nehmen) taetro ...] suffundere fumo [Prud., Psych. 45].

[Götz]

[Bd. 2, Sp. 375]
 
Artikelverweis 
themphî st. f., mhd. Lexer dempfe in anderer Bedeutung.
demphi: acc. sg. Gl 4,153,13 (Sal. c; mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.).
das Ersticken, Erwürgen: offocationem.
Vgl. themphunga, themphida.

[Götz]


 
Artikelverweis themphida (sw.?) f.
tēphiden: acc. sg.? Gl 4,369,2 (clm 7999, 13. Jh.).
das Ersticken, Erwürgen: offocationem.
Vgl. themphî, themphunga.

[Götz]


 
Artikelverweis thempho sw. m. — Graff V,142 s. v. dampfo.
dempho: nom. sg. Gl 3,295,44 (SH d, Florenz XVI,5, 13. Jh.).
(schwerer, mit Erstickungsbeschwerden verbundener) Katarrh: brancus.
Vgl. thampho.
Vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 90.

[Götz]


 
Artikelverweis themphunga st. f., mhd. (er-)dempfunge. — Graff V,142.
temphung-: acc. sg. -a Gl 4,118,17 (Sal. a 2); dat. (?) sg. -e ebda. — demphung-: acc. sg. -a Gl 4,118,15 (Sal. a 2, 4 Hss., 1 Hs. dēph-); -i 171,50 (Sal. d); dempf-, deinpf-unga: dass. 118,14. 14/15 (Sal. a 2, 2 Hss.).
Verstümmelt?: temphun..: acc. sg. Gl 4,118,18 (Sal. a 2, clm 17403, 13. Jh.).
das Ersticken, Erwürgen: dempfunga offocationem (1 Hs. -one) Gl 4,118,14. 171,50.
Vgl. themphî, themphida.

[Götz]


 
Artikelverweis fir-themphunga st. f.; vgl. mnd. vordempinge. — Graff V,143.
uar-damfunga: acc. sg. Gl 1,302,7 (clm 14754, 9. Jh.).
das Ersticken, Erwürgen: huoh hosc in dea uardamfunga (letzteres als Vok.-Übers. von anderer Hand übergeschrieben) [qui (die Kritiker) me asserunt in septuaginta interpretum] sugillationem [nova pro veteribus cudere, Gen., Prol.] (1 Hs. nur huoh).

[Götz]


 
Artikelverweis ir-themphunga st. f., mhd. Lexer erdempfunge.
er-dempfunga, -e: nom. sg. Gl 3,260,24. 24/25 (beide SH a 2). — er-thempunga: acc. (nom.?) sg. Gl 1,318,9 = Wa 73,6 (Carlsr. S. Petri, 10./11. Jh.).
das Ersticken, Erwürgen: erthempunga [periculosum opus certe, et obtrectatorum meorum latratibus patens: qui me asserunt in septuaginta interpretum] sugillationem (Hs. sugillatio, darüber suffocationem, vgl. Wa z. St. Anm. 4) [nova pro veteribus cudere, Gen., Prol.] Gl 1,318,9 = Wa 73,6 (Vok.-Übers.? Vgl. die Übers. mit huoh u. hosc z. gl. St. 299,3. 302,6, aber auch die Übers. mit uuurgida 311,10). erdempfunga suffocatio 3,260,24.

[Götz]


 
Artikelverweis demuli Gl 4,276,7 s. AWB dâmilî(n).
 
Artikelverweis 
den S 174,3a,22 (Preds. C) s. AWB ther, thiu, AWB thaz.