Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ir-thenken bis fir-thenkitlîh (Bd. 2, Sp. 392 bis 394)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ir-thenken sw. v., mhd. nhd. Lexer erdenken; as. athenkian, mnd. mnl. erdenken; ae. áþencan. — Graff V,158.
ar-dench-: part. prs. -enti Gl 2,467,56 (2 Hss.; lat. perf. nom. pl. m.); ir-: inf. -en OF 4,1,47; part. prs. dat. sg. f. -entero Nc 791,20 [148,4] (so in der Hs.); er-: 3. sg. -it Gl 4,17,55 (Jc); inf. -en Nb 171,17. 181,22/23 [184,3. 198,1/ 2]; part. prt. -et Nb 157,30. 207,27 [169,14. 224,5] (zur Form vgl. Braune-Mitzka § 365, bes. Anm. 4).
ir-denk-: 3. sg. -it OF 5,18,16; er-: 1. sg. -u Gl 4,327,25 (clm 14456, 9. Jh.). — ir-thenk-: 3. sg. -it O 5,18,16 (PV); inf. -en 2,9,23. 4,1,47 (PV).
Mit Nasalausfall u. Vokaldehnung in den Praeteritalformen vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 364 u. § 128 Anm. 1;in Nb Nc Np immer -â-): ar-dah-: 3. sg. -ta Gl 2,459,52 (2 Hss.); ir-: 3. pl. -ton Np 105,29; 3. sg. conj. -ti OF 5,23,23; part. prt. dat. sg. f. -tero Nc 801,13 [161,13/14]; acc. sg. m. -ten Np 80,10; er-: 3. sg. -ta Nc 821,18 [186,23]; 3. pl. -ton 774,2 [123,1/2]; part. prt. nom. sg. f. -ta 807,13 [168,20]; nom. pl. m. -ton Gl 2,570,50 (2 Hss.). — ir-thahti: 3. sg. conj. O 4,21,10. 5,23,23 (PV).
erdenchit Gl 2,446,37 gehört wohl als Verschreibung zu irthennen.
1) Glossenwort: erdenchit ahtot retractat [recogitat vel discutat, CGL IV,562,30] Gl 4,17,55. [Bd. 2, Sp. 393]
2) zu Ende denken, ergründen, herausfinden:
a) etw. durch Nachdenken ergründen, völlig erfassen: mit Akk.: ni mohtun wir ... irthenken thio ginada, thia thu ..., druhtin, bi unsih dati O 4,1,47; mit Gen.: nist man nihein in worolti, ther ... in herzen es irthahti ... wio harto fram thaz guat ist, thar uns gibit druhtin [vgl. nec in cor hominis ascendit, 1. Cor. 2,9] 5,23,23;
b) etw. finden, ausfindig machen, erfahren: mit indir. Fragesatz: ih nemahti ... nio erdenchen ... uuannan demo solichen truregheit chomen solti ne cogitare quidem possum Nb 171,17 [184,3]; mit tharana und parallelem abhängigem Satz: irsuachist thu ... ellu woroltaltar, erzelist thu ... waz iagilicher dati, tharana maht thu irthenken, mit brunnen thih gidrenken O 2,9,23.
3) etw. erfinden:
a) allgem. bezogen auf jegliches menschliche Tun und Wollen: (Gott) sihit unso dati, hugu in then githankon ...; irthenkit wiht io mannes muat: er im es alles reda duat! O 5,18,16;
b) spez.: etw. Neues schaffen, eine Erfindung machen: ardahta fecit ł invenit [zu: inventor vitii non est deus, angelus illud degener infami conceptum mente] creavit [Prud., Ham. 160] Gl 2,459,52; mit Akk. der Sache: sie neerdahton in (den Namen Kyrios) ... sunder fone Iouis auctoritate cham er Nc 774,2 [123,1/2]. tiz ist tiu . diu ... Latinas literas erdahta [vgl. haec ... Latinas litteras repperit, Rem.] 821,18 [186,23].
4) sich etw. ausdenken, etw. ersinnen, sich etw. vorstellen:
a) allgem.: mit Akk. der Sache: uuaz mag ... losera sin . alde erdenchet uuerden? quid turpius excogitari potest Nb 157,30 [169,14]. sid man nieht pezeren erdenchen nemag . tanne got ist melius excogitari 181,22/23 [198,1/2]. nieht nemag uuareren erdenchet uuerden verius excogitari 207,27 [224,5];
b) spez. von der dichterischen Phantasie: (er-)dichten, ersinnen: ardenchenti [sidus currum rapidasque agitare quadrigas] commenti [Prud., Symm. I,345] Gl 2,467,56. erdahton commenti [ebda.] 570,50. erdenku comminiscor 4,327,25. du chanst keanteron citharam Pindari ..., dir irdenchentero . chan der seito ... singen in traciskun te dictante Nc 791,20 [148,4]. die Camenę ... tiu naturlicha in himele Urania . unde diu erdahta in erdo Caliope 807,13 [168,20];
c) mit der Vorstellung des nur Erdachten (Unwirklichen, Unwahren): mit Akk. der Sache: Pilatus wolta ... fon imo neman tho then wan, thaz er thes ni wanti, er iz fon imo irthahti O 4,21,10. frouvun ... scone in anasihte . ni fone deheinero irdahtero machungo . fone selbsconi skimbare Nc 801,13 [161,13/14]. den uuaren (Gott) ... nals den ... irdahten . in fantasmate cordis Np 80,10. si irdahton misseliche gota 105,29 (Npw gedahton).
Abl. irthenkida; vgl. urthâht.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis umbi-thenken sw. v.; ae. ymbþencan.
umbe-denchinde: part. prs. Gl 2,27,17 (Eins. 302, 11. Jh.).
etw. überdenken: umbedenchinde recogitans [Randgl., wohl zu: (Judas) crimen (seines Verrats) retractans iudicio ... permisit membra, Ar. I,87] (1 Hs. bedenkindi cogitans).

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis zuo-thenken sw. v. — Graff V,161.
zoa-danchendi (Pa), -thanchandi (K): part. prs. Gl 1,38,3 (lat. part. prt.) — zo-denchenti: part. prs. Gl 1,39,3 (R). — zo-deinkenti: part. prs. Gl 1,38,3 (Ra). [Bd. 2, Sp. 394]
mit den Gedanken erfassen, meinen: zoadanchendi uuanendi [h]austa putata Gl 1,38,3. [h]austa 39,3; zum Lemma vgl. [h]austa epotata Gl 1,166,26 und Baesecke, Abrog. S. 102. 106. Die Übersetzung erfolgte wohl vom Interpretament aus, das aber wohl ursprünglich potata hieß?

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thenkento adv. part. prs. — Graff V,156 s. v. dankjan.
tenchendo: Nb 326,23 [357,9]. — dench-ento: Gl 2,166,5 (clm 6277, 9. Jh.); -endo Nb 208,23. 338,18/19 [225,5. 370,12/13]. Np 76,4.
1) nachdenkend sinnend: uualzanto ł denchento [quasi in corde depingitur quidquid fictis imaginibus] deliberando [cogitatur, Greg., Cura 2,10] Gl 2,166,5. souuer tiefo denchendo daz uuara guot suoche profunda mente Nb 208,23 [225,5].
2) seine Gedanken (auf etw.) richtend: nieht hinder sih kehugendo . noh fure sih tenchendo Nb 326,23 [357,9]. dero lussami nietota ih mih . ferro darana denchendo Np 76,4.
3) denkenderweise, verstandesmäßig: daz (den Begriff) neuueiz io doh si (die ratio) nieht pildondo . alde gesehendo . nube redohafto denchendo in rationali conceptione Nb 338,18/19 [370,12/13].

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis bi-thenkento adv. part. prs.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Glossen S. 5,21.
 
Artikelverweis 
-thenki adj. vgl. AWB inthenki.
 
Artikelverweis 
-thenkî st. f. vgl. AWB inthenkî.
 
Artikelverweis 
bi-thenkida st. f. — Graff V,161.
pi-denkido: gen. sg. Gl 2,199,36 (clm 3767,9. Jh.).
pidenchido Gl 1,610,28 (M, clm 14689) s. bithenken.
Bedenken, Einwand, Gewissensregung, moralische Erwägung oder Ablehnung: pidenkido [in bonorum ... necem ... didicit sine obstaculo] retractationis (Hs. retractionis) [anhelare, Greg., Cura 1,3] Gl 2,199,36.
Komp. unbithenkida.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis ir-thenkida st. f. — Graff V,158 f.
ir-dench-: dat. pl. -idon Np 105,39; -edon 29.
Erfindung, erfundene Vorstellung: in iro irdenchedon cramdon sie in (Gott). Sie irdahton misseliche gota in adinventionibus suis Np 105,29 (Npw gedanchon). so gesuichen sie gote in iro irdenchidon 39 (Npw gedanchon).

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis -thenkida st. f. vgl. auch muotfir-, uuidarthenkida.
 
Artikelverweis 
fir-thenkitlîh adj.; zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 365,2. — Graff V,161.
far-thanchid-lih (Pa), fir-thenkit-lih (K): Grdf. Gl 1,110,38.
verachtenswert, verächtlich: farsehanlih farthanchidlih despicabilis contemptibilis.

[Karg-Gasterstädt]

 

ir-thenken
 1) Glossenwort: erdenchit ahtot retractat [recogitat vel discutat, CGL IV,562,30] Gl 4,17,55.
 2) zu Ende denken, ergründen, herausfinden:
 a) etw. durch Nachdenken ergründen, völlig erfassen: mit Akk.: ni mohtun wir ... irthenken thio ginada, thia thu ..., druhtin, bi unsih dati O 4,1,47; mit Gen.: nist man nihein in worolti, ther ... in herzen es
 b) etw. finden, ausfindig machen, erfahren: mit indir. Fragesatz: ih nemahti ... nio erdenchen ... uuannan demo solichen truregheit chomen solti ne cogitare quidem possum Nb 171,17 [184,3]; mit tharana und parallelem abhängigem Satz: irsuachist thu
 3) etw. erfinden:
 a) allgem. bezogen auf jegliches menschliche Tun und Wollen: (Gott) sihit unso dati, hugu in then githankon ...; irthenkit wiht io mannes muat: er im es alles reda duat! O 5,18,16;
 b) spez.: etw. Neues schaffen, eine Erfindung machen: ardahta fecit ł invenit [zu: inventor vitii non est deus, angelus illud degener infami conceptum mente] creavit [Prud., Ham. 160] Gl 2,459,52; mit Akk.
 4) sich etw. ausdenken, etw. ersinnen, sich etw. vorstellen:
 a) allgem.: mit Akk. der Sache: uuaz mag ... losera sin . alde erdenchet uuerden? quid turpius excogitari potest Nb 157,30 [169,14]. sid man nieht pezeren erdenchen nemag . tanne got ist melius excogitari 181,22/
 b) spez. von der dichterischen Phantasie: (er-)dichten, ersinnen: ardenchenti [sidus currum rapidasque agitare quadrigas] commenti [Prud., Symm. I,345] Gl 2,467,56. erdahton commenti [ebda.] 570,50. erdenku comminiscor
 c) mit der Vorstellung des nur Erdachten (Unwirklichen, Unwahren): mit Akk. der Sache: Pilatus wolta ... fon imo neman tho then wan, thaz er thes ni wanti, er iz fon imo irthahti O 4,21,10. frouvun ... scone in
 
thenkento
 1) nachdenkend sinnend: uualzanto ł denchento [quasi in corde depingitur quidquid fictis imaginibus] deliberando [cogitatur, Greg., Cura 2,10] Gl 2,166,5. souuer tiefo denchendo daz uuara guot suoche profunda mente Nb 208,23 [225,5].
 2) seine Gedanken (auf etw.) richtend: nieht hinder sih kehugendo . noh fure sih tenchendo Nb 326,23 [357,9]. dero lussami nietota ih mih . ferro darana denchendo Np 76,4.
 3) denkenderweise, verstandesmäßig: daz (den Begriff) neuueiz io doh si (die ratio) nieht pildondo . alde gesehendo . nube redohafto denchendo in rationali conceptione Nb 338,18/19 [370,12/13]. [Karg-Gasterstädt]