Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thigine bis thîh (Bd. 2, Sp. 436 bis 437)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thigine OF 3,2,38 s. AWB gi-thigini.
 
Artikelverweis 
..diginen Mayer, Glossen S. 6,23 s. AWB gi-thigan adj. part. prt., Nachtrag.
 
Artikelverweis 
gi-thigini st. n., mhd. gedigen(e). — Graff V,122 f.
gi-digin-: nom. sg. -i Gl 4,78,51 (Sal. a 1, 3 Hss.). O 1,15,39 (F). 20,35 (F). 3,14,59 (F). 4,12,7 (F). 5,12,50. 17,13. 20,7 (FP). Ol 26; gen. sg. -es O 4,16,8 (F); dat. sg. -i Gl 2,397,68 (11. Jh.); acc. sg. -i O 1,2,39 (V, korr. in -th-, später rad.). 4,9,19 (F); instr. sg. -u Gl 2,11,20 (Würzb. Mp. th. f. 21,9. Jh.; Wolf. Helmst. 365, 10. Jh.). — gi-thigin-: nom. sg. -i O 1,15,39 (PV). 20,35 (PV). 3,4,42. 14,59 (PV). 4,12,7 (PV). 5,20,7 (V); gen. sg. -es 4,16,8 (PV); dat. sg. -e 3,2,38 (PV); acc. sg. -i S 85,5 (Ludw.). O 1,2,39. 4,9,19 (PV). — ge-digene: nom. sg. Gl 4,151,15. 16 (beide Sal. c).
gi-thicni: acc. sg. Gl 2,573,11 (Brüssel 9987, 11. Jh.; lat. pl.).
Verschreibungen: ge-hîcni: acc. sg. Gl 2,561,55 (Köln 81, 11. Jh.; lat. pl.); gi-dinge: nom. sg. 4,78,52 (Sal. a 1, 13. Jh.); -dini: dat. sg. 2,398,50. 53 (beide Wien 247, 11. Jh.). — thigine: dat. sg. OF 3,2,38.
1) Schar von Kriegern, Soldaten:
a) eigentl.: gethicni [venire in armis] perduelles (milites) [nuntiat, Prud., P. Rom. (X) 53] Gl 2,561,55 (dazu Randgl. duellum einuuigi). 573,11. gidigini militia 4,78,51. 151,15. 16;
b) bildl.: gidigini [Christe, dissere ... quo] milite [pellere culpas mens armata queat nostri de pectoris antro, Prud., Psych. 5] Gl 2,397,68. gidigini [cuneum, quem] milite [raro et paupertinis ad bella coegerat armis mens humilis, ebda. 197] 398,50. gidigini [non pudet ... plebeio] milite [claros attemptare duces, ebda. 206] 53.
2) das kriegerische Gefolge eines Fürsten, die auserlesene Schar junger Helden, die dem Fürsten zu besonderen Diensten verbunden ist; ihre Zuordnung zu einer Einzelperson tritt im häufigen Gebrauch des Poss.-Pron. zutage:
a) eigentl.: gab her imo (Gott dem fränk. König Ludwig) dugidi, fronisc githigini S 85,5. giloubta sar tho selbo ther kuning irdisgo tho mit sinemo githigine themo himilisgen kuninge O 3,2,38. druhtin half imo (König Ludwig) in notlichen werkon ... thes thanke ouh sin githigini Ol 26; — er (Christus, der Herr der Welt) deta al, thaz gidan ist, ... thoh ni habeta er nu les mera thes githigines O 4,16,8;
b) übertr. auf die Engelscharen, die himmlischen Heerscharen: er quimit mit giwelti, sar so ist woroltenti, ... Mit imo ist sin githigini joh engilo menigi O 1,15,39. 5,20,7.
3) Gefolge, Gesinde, Dienerschaft, mit dem Nachdruck nicht auf dem Begriff des Streitbaren und Kämpferischen, sondern auf dem des Dienens und Untergebenseins:
a) allgem.: gidiginu [cum omni domesticae sodalitatis] clientela [Aldh., De virgin. 272,5] Gl 2,11,20;
b) spez.: die Jüngerschaft Christi (zum Gebrauch des Poss.-Pron. vgl. oben 2): die 12 Apostel: druhtin ... giang ... joh sin githigini suntar fon ther menigi O 3,4,42. tho sin githigini zi imo riaf, tho er in themo skife sliaf [Bd. 2, Sp. 437] 14,59. wola thaz githigini, thaz noz tho ... thia suazi sines muases 4,9,19. ih zuelifi ... mir irwelita uzar woroltmenigi, ir warit min githigini 12,7. so iz êr sah sin githigini 5,12,50. 17,13; — die Gesamtheit der Gläubigen, die ihm nachfolgen: sar thuzar theru menigi sceithist thin githigini O 1,2,39. tho goz er bi unsih sinaz bluat ... nu folget imo thuruh thaz githigini so managaz 20,35.
Vgl. Guntermann § 59.
Vgl. thegan.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thigman Gl 2,325,31 s. AWB thingman.
 
Artikelverweis 
d’īgna Gl 5,10,4 s. thingôn.
 
Artikelverweis 
dignari Gl 1,525,7 s. thingâri.
 
Artikelverweis 
digne Gl 3,349,6 s. thingi.
 
Artikelverweis 
digon Gl 2,739,47 = Wa 80,5 s. thingôn.
 
Artikelverweis 
dih-, thih- s. theh-.
 
Artikelverweis 
dih(-) s. AWB thioh(-).
 
Artikelverweis 
thîh st. m., mhd. Lexer tîch, nhd. DWB deich u. teich; as. dīk (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 12), mnd. dîk, mnl. dijc; afries. dīk; ae. díc; vgl. an. diki n. — Graff V,116.
As. ist: dich: nom. sg. Gl 3,720,25 (Berl. Lat. fol. 735, Marienfeld, Westfalen, 12./13. Jh.); zu -ch für -c vgl. Gallée, As. Gr. § 168.
dich: nom. sg. Gl 3,114,25 (SH A, 6 Hss.). 206,6 (SH B, 2 Hss.). 405,40 (Hd.); nom. pl.? -]e 114,50 (SH A).
Wohl mit weiterer Verschiebung: tich: nom. sg. Hbr. I,218,181 (SH A, Erlangen Ms. 396, 13. Jh.).
1) Erdwall, Damm: dich moles ł agger Gl 3,720,25.
2) Vertiefung (im Fluß), Graben (?): dich gurges est proprie lacus altus in flumine [Hbr. I,218,180] Gl 3,114,25 (1 Hs. dich ł strum). Hbr. I,218,181. Gl 3,206,6 (alle im Abschn. De fluminibus). gurges 405,40.
Vgl. Kluge, Et. Wb.23 S. 167, Christmann, ZfdMaf. 31 (1964), 191 ff.

[1995]

 

gi-thigini
 1) Schar von Kriegern, Soldaten:
 a) eigentl.: gethicni [venire in armis] perduelles (milites) [nuntiat, Prud., P. Rom. (X) 53] Gl 2,561,55 (dazu Randgl. duellum einuuigi). 573,11. gidigini militia 4,78,51. 151,15. 16;
 b) bildl.: gidigini [Christe, dissere ... quo] milite [pellere culpas mens armata queat nostri de pectoris antro, Prud., Psych. 5] Gl 2,397,68. gidigini [cuneum, quem] milite [raro et paupertinis ad bella coegerat armis
 2) das kriegerische Gefolge eines Fürsten, die auserlesene Schar junger Helden, die dem Fürsten zu besonderen Diensten verbunden ist; ihre Zuordnung zu einer Einzelperson tritt im häufigen Gebrauch des Poss.-Pron. zutage:
 a) eigentl.: gab her imo (Gott dem fränk. König Ludwig) dugidi, fronisc githigini S 85,5. giloubta sar tho selbo ther kuning irdisgo tho mit sinemo githigine themo himilisgen kuninge O 3,2,38. druhtin half imo (König Ludwig)
 b) übertr. auf die Engelscharen, die himmlischen Heerscharen: er quimit mit giwelti, sar so ist woroltenti, ... Mit imo ist sin githigini joh engilo menigi O 1,15,39. 5,20,7.
 3) Gefolge, Gesinde, Dienerschaft, mit dem Nachdruck nicht auf dem Begriff des Streitbaren und Kämpferischen, sondern auf dem des Dienens und Untergebenseins:
 a) allgem.: gidiginu [cum omni domesticae sodalitatis] clientela [Aldh., De virgin. 272,5] Gl 2,11,20;
 b) spez.: die Jüngerschaft Christi (zum Gebrauch des Poss.-Pron. vgl. oben 2): die 12 Apostel: druhtin ... giang ... joh sin githigini suntar fon ther menigi O 3,4,42. tho sin githigini zi imo riaf, tho
 
thîh
 1) Erdwall, Damm: dich moles ł agger Gl 3,720,25.
 2) Vertiefung (im Fluß), Graben (?): dich gurges est proprie lacus altus in flumine [Hbr. I,218,180] Gl 3,114,25 (1 Hs. dich ł strum). Hbr. I,218,181. Gl 3,206,6 (alle im Abschn.