Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
in-thîhan bis dihsil (Bd. 2, Sp. 442 bis 443)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis in-thîhan st. v. — Graff V,108.
Praes.: in-dih-: 3. sg. -it OV 1,1,31 (d getilgt, th übergeschr.); part. nom. sg. m. -enter Gl 1,818,1 (M, 3 Hss., 1 Hs. -en); en-: Grdf. -ente 728,6. — in-thihit: 3. sg. OFP 1,1,31 (in V th über getilgtem d).
Praet.: in-deh: 3. sg. Gl 2,653,18.
(eine Rede) aufnehmen, beginnen; etw. unternehmen (mit Gen.): endihente dero redo suscipiens [autem Iesus, dixit, Luc. 10,30] Gl 1,728,6, z. gl. St. indihenter 818,1. indeh [tum sic] excepit [regia Iuno, Verg., A. IV, 114] 2,653,18. nu es filu manno inthihit, in sina zungun scribit, ... wanana sculun Frankon einon thaz biwankon, ni sie in frenkisgon biginnen, sie gotes lob singen? O 1,1,31.

[Donath]

[Bd. 2, Sp. 443]
 
Artikelverweis 
dîhc, di:he Gl 3,433,53. 74,1 s. AWB thioh.
 
Artikelverweis 
dihein s. AWB thehein.
 
Artikelverweis 
thiheinig, diheinig- s. AWB theheinîg.
 
Artikelverweis 
thiheining s. AWB theheining.
 
Artikelverweis 
thihhein s. AWB thehein.
 
Artikelverweis 
dihhen Gl 2,447 Anm. 27 s. thickên sw. v.
 
Artikelverweis 
dihhes Gl 2,3,35 s. AWB thicki.
 
Artikelverweis 
diHolzi alchion Gl 4,31,8 (Sal. a 1, clm 22201, 12. Jh.; mir unverständlich, Steinm.) ist wohl als distozil zu lesen, vgl. Suolahti, Vogeln. S. 340; vgl. auch distozl Gl 4,129,45 (Sal. c).
 
Artikelverweis 
thîhs(a)mo sw. m. — Graff V,111.
tiehsamo: nom. sg. Nc 757,14 [100,10].
dihs-: nom. sg. (lat. abl.) -imo Gl 2,510,19 (2 Hss.); gen. sg. -emon 263,1 (2 Hss., darunter Sg 299, 9./10. Jh.); diehs-: nom. sg. -emo Nb 74,14 [83,10]; gen. sg. (lat. acc.) -imin Npgl 53,4; dat. sg. -emen Np 103,13.
thiehsemen: acc. pl. Gl 2,519,55. — thiessemon: acc. pl. Gl 2,391,42. 519,55/56; thiesemon: dat. pl. 485,6 (ths-, Sg 136, 9. Jh.); thiesmon: dass. 388,52.
1) Gedeihen, Wohlergehen, Wachstum: Proserpina daz ist alles erdrates tiehsamo Nc 757,14 [100,10]. fone dinero uuercho diehsemen . uuirt sat diu erda de fructu operum tuorum satiabitur terra Np 103,13. (davor: Ziphei uuirt Latine geantfristot florentes . daz chit pluonte . unde uuola diehente. Mit dien uuerdent peccatores pezeichenet . die hier in uuerlte uuola diehent) got kehore min gebet . uuanda ih nebîto florem (diehsimin) Zipheorum Npgl 53,4.
2) Fortschritt, Erfolg: dihsemon [si necdum mens nostra accenditur igne caritatis, in ambitione sua habeat frenum timoris: ut] profectus (1 Hs. provectus) [sui passibus vegetata ... quandoque ad propria contemnenda perducatur, Greg., Hom 1,5 p. 1453] Gl 2,263,1. thiesmon [audior, urbem adeo, dextris] successibus [utor, Prud., P. Cass. (IX) 105] 388,52. 485,6. thiessemon [his tamen auspicibus] successus [dextra dederunt omnia laetificos et felix adfuit ales, ders., Symm. II,564] 391,42. 519,55. dihsimo [dixisse pauca sit satis de mysticis nostrae salutis deque] processu (1 Hs. dazu incremento) [spei, ders., P. Rom. (X) 647] 510,19. ube menniskon diehsemo . ze deheinero saligheite zihet . mag tanne dero skinbarun ero keagezot uuerden . fone deheinemo geskehenemo leide? si quis fructus mortalium rerum . ullum pondus beatitudinis habet . poteritne deleri memoria illius lucis ... quantalibet mole ingruentium malorum? Nb 74,14 [83,10].
Vgl. ?hintarthîhsmo.
Nachtrag zu den Glossen: Tiefenbach, Aratorgl. S. 24,12.

[Donath]


 
Artikelverweis dihsil Gl 4,36,53 s. AWB thehsala.