Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
dihsil bis thicka (Bd. 2, Sp. 443 bis 445)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis dihsil Gl 4,36,53 s. AWB thehsala.
 
Artikelverweis 
thîhsila st. f. (einmal schwach flektiert), mhd. dîhsel, nhd. deichsel; as. thîhsala (Holthausen), mnd. dîsle; ae. þíxl; an. þísl; vgl. mnl. dissel m. — Graff V,124.
dihs-il-: nom. sg. -a Gl 3,166,12 (SH A). 4,101,9 (Sal. a 1); -e 3,666,29; gen. sg. -o 2,437,29 (2 Hss.); dat. sg. -a 670,40; -ill-: nom. sg. -a 3,310,8 (SH d); -el-: dass. -a 166,12 (SH A). 261,43 (SH a 2, 2 Hss.); -] 166,13 (SH A, 2 Hss.). 4,101,10 (Sal. a 1); -la: dass. 9 (Sal. a 1); dichsil: dass. 3,360,21; dichzl: dass. 291,2 (SH b); dicsila: dass. 1 (SH b); dischil: dass. 690,15; diheselle: dass. 1,437 Anm. 7 (M; verschr.?); diechsele: dass. 3,649,11; deichsel: dass. [Bd. 2, Sp. 444] 4,192,66; deichzel: dass. 372,12; dela: dass. 2,502,46. — thihs-il-: nom. sg. -a Gl 2,558,49; dat. sg. -a 674,78 (2 Hss.); -la: nom. sg. 494,22. 558,49.
diessella: nom. sg. Gl 3,291,1 (SH b); dissl: dass. 4,101,11 (Sal. a 1); diesil: dass. 3,645,46; deisilo: gen. sg. 2,507,5; dis-al-: nom. sg. -a 475,16; -el-: dass. -e- 3,371,51 (Jd); -l-: dass. -a 166,13 (SH A). 212,26 (SH B). 398,24 (Hildeg., 2 Hss.). 4,101,10 (Sal. a 1); -e 3,389,36. — thisl-: nom. sg. -a Gl 2,588,23 = Wa 102,32; -e 716,9 = Wa 109,11. 3,719,60; gen. sg. sw. flekt. -un 2,588,21 = Wa 102,30; dat. sg. -e 719,35 (Jh) = Wa 114,18.
thessalia: nom. sg. Gl 2,727,37 (Jh) = Wa 111,36.
Verschrieben: dinsil: nom. sg. Gl 3,166,14 (SH A); drchsel: dass. 4,192,66.
Deichsel:
a) allgem.: eines Wagens: diheselle temo Gl 1,437 Anm. 7. 3,166,12 (im Abschn. De plaustro). 212,26 (ebda.). 261,43. 291,1. 310,8. 360,21. 371,51. 389,36. 645,46. 649,11. 666,29. 690,15. 719,60. 4,101,9 (1 Hs. longitudo aratri vł plaustri .i. dissl, 1 grintel). 192,66. 372,12. dihsilo temonis [vice funis inest, qui terga duorum dividit et medius tangit utrumque latus, Prud., P. Hipp. (XI) 97] 2,437,29. 507,5. 588,21 = Wa 102,30. thisle [iunctos] temo [trahat aereus orbes, Verg., G. III,173] 2,716,9 = Wa 109,11. zimiz temo (letzteres fehlt in 1 Hs.) 3,398,24 (Hildeg.); (Fehl-)Erläuterung: Statt auf das in protendens aufgenommene funis von Vers 97 weist der Glossator auf temo zurück, das er entsprechend glossiert: thiv thisla [deque iugo in longum se post vestigia retro] protendens [trahitur transit et ima pedum, Prud., P. Hipp. (XI) 100] 2,588,23 = Wa 102,32. a temone. hoc est in anteriori parte plaustri ubi boues ligantur. apud nos thessalia [zu: Iuturna virago aurigam Turni media inter lora Metiscum excutit et longe lapsum temone reliquit, Verg., A. XII, 470] 2,727,37 = Wa 111,36; z. gl. St. fonna dihsila 670,40. 674,78. 719,35 = Wa 114,18, hier meton. fürWagen?
b) spez.: des Himmelswagens: disala [credas stelligeram desuper aream ornatam geminis stare trionibus, et, qua bosphoreum] temo [regit iugum, ... spargier hesperos, Prud., H. ad inc. luc. (V) 147] Gl 2,475,16. 494,22. 502,46. 558,49.
Vgl. auch DWA 8.
Nachträge zu den Glossen: Hbr. I,367,359. Mayer, Glossen S. 126,10.

[Donath]


 
Artikelverweis -thht st. f. vgl. AWB framthht.
 
Artikelverweis 
dihta OFP 1,1,18 s. tihta.
 
Artikelverweis 
dihton Ol 87 s. tihtôn.
 
Artikelverweis 
thîhunga st. f. — Graff V,107.
dihung-: nom. sg. (lat. gen.?) -a Gl 1,183,17 (R). 2,316,16 (Re); gen. sg. -a 275,19 (M, 3 Hss.). — thiiung-: dat. sg. -u Gl 2,79,65.
1) Gedeihen, Fortschritt: thiiungu [ex his ... quae concessa sunt, evenit eorum quidem qui vel sunt vel in possessione vel] in provectu [vel in adeptione virtutis, omnem quaecumque sit bonam, in improbitate vero manentibus omnem pessimam esse fortunam, Boeth., Cons. 4,7 p. 118,33] Gl 2,79,65. dihunga [si necdum mens nostra accenditur igne caritatis, in ambitione sua habeat frenum timoris: ut] profectus (Hs. provectus) [sui passibus vegetata ... quandoque ad propria contemnenda perducatur, Greg., Hom. I,5 p. 1453] 275,19. [Bd. 2, Sp. 445]
2) Anlage, natürliche Eigenschaft(?): dihunga indolis Gl 1,183,17. 2,316,16 (nach Steinm. zu: Greg., Hom.; 1 Hs. ziunga); jetzt anders Splett, Sam.-Stud. S. 96.

[Donath]


 
Artikelverweis -thîhunga st. f. vgl. AWB framthîhunga.
 
Artikelverweis 
diincegirde (oder diinergirde) ad glandulas Gl 4,368 Anm. 2 (vgl. Beitr. (Halle) 85,242) ist ungedeutet.
 
Artikelverweis 
diincllicho Gl 2,20,16 s. AWB thinglîh.
 
Artikelverweis 
dik Gl 5,5,23 s. AWB thickî.
 
Artikelverweis 
thicka st. f. — Graff V,113.
dicha: nom. sg. Gl 2,416,37 (clm 14395, 11. Jh.); acc. sg. 1,461,56 (M, clm 4606, 12. Jh.); zur Vermischung der Deklinationen auf -î, -a vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 231 Anm. 2.
1) Dichte, spez.: undurchdringliche Finsternis(?): diu dicha [merso sole] chaos [ingruit] horridum [Prud., H. ad inc. luc. (V) 3] Gl 2,416,37, oder ist dicha Adj. zu einem Subst., etwa finstarnissida (s. d.)?
2) dichte Menge, Dickicht, bildl.: dicha [idcirco feci, ut inextricabiles moras, et] silvam [nominum, quae scriptorum confusa sunt vitio ... apertius et per versuum cola digererem, Paral. Praef.] Gl 1,461,56 (12 Hss. thickî).
Vgl. thickî.

[Donath]