Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-thîhunga bis thicki (Bd. 2, Sp. 445 bis 446)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -thîhunga st. f. vgl. AWB framthîhunga.
 
Artikelverweis 
diincegirde (oder diinergirde) ad glandulas Gl 4,368 Anm. 2 (vgl. Beitr. (Halle) 85,242) ist ungedeutet.
 
Artikelverweis 
diincllicho Gl 2,20,16 s. AWB thinglîh.
 
Artikelverweis 
dik Gl 5,5,23 s. AWB thickî.
 
Artikelverweis 
thicka st. f. — Graff V,113.
dicha: nom. sg. Gl 2,416,37 (clm 14395, 11. Jh.); acc. sg. 1,461,56 (M, clm 4606, 12. Jh.); zur Vermischung der Deklinationen auf -î, -a vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 231 Anm. 2.
1) Dichte, spez.: undurchdringliche Finsternis(?): diu dicha [merso sole] chaos [ingruit] horridum [Prud., H. ad inc. luc. (V) 3] Gl 2,416,37, oder ist dicha Adj. zu einem Subst., etwa finstarnissida (s. d.)?
2) dichte Menge, Dickicht, bildl.: dicha [idcirco feci, ut inextricabiles moras, et] silvam [nominum, quae scriptorum confusa sunt vitio ... apertius et per versuum cola digererem, Paral. Praef.] Gl 1,461,56 (12 Hss. thickî).
Vgl. thickî.

[Donath]


 
Artikelverweis thickêm adv.
dichem: Gl 1,388,32 (Rb).
Unklar: duruh dichem percrebrius. Offensichtlich handelt es sich hier um eine Fehlübersetzung. Bereits das Lemma percrebrius ist entstellt aus percrebruisset im Kontext [quod cum audissent Philisthiim, et] percrebruisset [apud eos, intrasse urbem Samson, circumdederunt eum, Jud. 16,2], worin percrebrescere bekannt werden bedeutet. Möglicherweise dachte der Glossator bei percrebrius an creberdicht’, so daß duruh dichem eine zusammenhanglose und bei crebrius auch grammat. falsche Übersetzung von per und crebrius wäre. Vgl. dazu Schütz, Lehnpr. 41 f.

[Donath]


 
Artikelverweis thickên adv. dat. pl. — Graff V,112.
dicchên: Np 77,27.
dicht: vnde mit dien uuarf er sie ana fleisg . also dicchen samoso stoub et pluit super eos sicut pulverem carnes.

[Donath]


 
Artikelverweis thickên sw. v., mhd. nhd. Lexer dicken; mnd. mnl. dicken; ae. þiccian; an. þykkna. — Graff V,113.
dicch-: 3. sg. -& Gl 2,316,6 (Re); 3. pl. -ent 180,47 (M, 2 Hss.); dich-: 3. sg. -& 1,161,4 (RX); 3. pl. -ent 2,180,46 (M, 3 Hss.). 305,20 (Rb); dihh-: inf. -en 447 Anm. 27 (radiert; oder zu thîhan?). — gi-thiket: part. prt. T 74,6. — dhicket: 3. sg. Gl 2,316,6 (Jb).
dickon: 1. sg. Gl 4,200,55 (sem. Trev.; zur Endung vgl. Katara S. 47; oder thicken?).
Verstümmelt: ..ent: 3. pl. Gl 2,647,14 (clm 18059, 11. Jh.); von Steinm. zu dringent ergänzt.
1) dick werden:
a) eigentl.: dichent [in lippis quippe oculis pupillae sanae sunt, sed humore defluente infirmatae palpebrae] grossescunt [Greg., Cura 1,11 p. 12] Gl 2,180,46; hierher vielleicht: dihhen [Asclepiades iusserat eviscerandum corpus eculeo eminus pendere et uncis vinculisque] crescere (Glosse: tumescere) [Prud., P. Rom. (X) 110] 447 Anm. 27; [Bd. 2, Sp. 446]
b) übertr.: hart, verstockt werden: githiket ist herza thesses folkes incrassatum est enim cor populi huius T 74,6.
2) sich vermehren, häufig werden: dichent [cum plagae mundi] crebrescunt [... levate capita, id est exhilarate corda, Greg., Hom. I, 1 p. 1437] Gl 2,305,20.
3) sich (zusammen-)drängen: dich& glomerat ł congregat (letzteres über dich&) Gl 1,161,4. dicch& glomerat 2,316,6 [Greg., Hom.]. ..ent [exercet Diana choros, quam mille secutae hinc atque hinc] glomerantur [oreades, Verg., A. I, 500] 647,14; hierher vielleicht auch: dickon denseo 4,200,55.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Glossen S. 55,3.

[Donath]


 
Artikelverweis gi-thickên sw. v. — Graff V,113.
ge-dicchênt: 3. pl. Nc 796,25 [155,1].
dicht, dick werden: âne daz siu (d. i. diu uuolchen) so gedicchent . unde so gerinnent in uuazerine zasamen.

[Donath]


 
Artikelverweis ir-thickên sw. v. — Graff V,114.
ir-dicch-: 3. sg. -et Gl 1,529,4; -dich-: dass. -et 3 (5 Hss., 3 -&); -it 5 (3 Hss.); part. prt. -et 754,24 (5 Hss., 4 -&); -it 25 (2 Hss.); -t 26; alle M.
dick werden:
a) hart, verstockt werden: irdich& incrassatum [est enim cor populi huius, Acta 28,27] Gl 1,754,24;
b) sich verstärken; hereinbrechen: irdich& [cum ... interitus quasi tempestas] ingruerit [... tunc invocabunt me, Prov. 1,27] Gl 1,529,3; vgl. thickên 2; oder hat der Glossator an increverit gedacht?

[Donath]


 
Artikelverweis thicki adj., mhd. dicke, dic, nhd. DWB dick; as. thikki, mnd. dicke, mnl. dic; afries. thikke; ae. þicce; an. þykkr. — Graff V,111.
ticchesta: superl. nom. sg. f. Nc 746,32 [85,4].
dicch-: nom. sg. m. -er Gl 1,649,47 (M, 2 Hss.); acc. sg. n. -iz Nk 419,15; dat. pl. -ên Nb 17,11 [19,3]; acc. pl. f. -o Gl 1,357,43 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); comp. nom. sg. n. -era Nc 809,30 [172,7]; comp. nom. pl. n. -erun Gl 1,651,32 (M); dihh-: gen. sg. n. (m.?) -es 2,3,35; dich: Grdf. Nk 403,6 (= Hs. B = S. CXIX,25); nom. sg. m. -]er Gl 1,649,45 (M, 7 Hss.). 2,266,60 (M, 4 Hss.; in einer weiteren Hs. di.. in Rasur zu erkennen, so Steinm. Anm. 24; lat. f.). 450,50 (2 Hss.). 4,122,32 (Sal. a 2, 2 Hss.). 160,59 (Sal. c); nom. sg. m. -]o 2,488,33 (oder adv.? Vgl. aber 2b); hierher auch (?) 1,648,52 (M; oder verschrieben für dichemo dat. sg.?); nom. sg. f. -]iu 1,75,21 (R; oder nom. pl. n.?). 363,31 (Rb); dat. sg. m. -]emo 411,73 (Rb). 648,51 (M, 6 Hss.). 2,415,29. 418,21 (lat. abl. f.); acc. sg. m. -]en 4,136,62 (Sal. c); -]on 139,45 (Sal. c); acc. pl. m. -]e 1,558,32 (2 Hss.); comp. nom. pl. n. -]irun 651,31 (M, 2 Hss.); -]i ebda. (M, 2 Hss.); comp. nom. pl. m.? (lat. n.) -]era 32 (M); comp. Grdf. -]er 33 (M, 2 Hss., 12. 13. Jh.); dick-: nom. sg. m. -er 3,384,48 (Jd); nom. sg. n. -e 377,65 (Jd; oder Kompositum? Vgl. Gröger § 73). 509,4 (-kk-). — dig: Grdf. Nk 403,6 (auf Rasur).
thihh-: gen. pl. (lat. nom.) -ero Gl 2,763,20; thich-: gen. sg. f. -un O 5,15,29 (F); thik-: dass. -un ebda. (PV); acc. sg. n. -a Gl 2,234,38 (Rc).
dhicho: nom. pl. f. Gl 1,337,16 (Ja).
1) dick:
a) allgem.: girunnen ł dichen ł gewaslihen concretum conglutinatum conglobatum crassum Gl 4,136,62 (vgl. Beitr. 73,212); [Bd. 2, Sp. 447]
b) spez.: von Hölzern: dichirun grossiora [erant ligna in vestibuli fronte forinsecus, Ez. 41,25] Gl 1,651,31; vom Fleisch: muskulös: dicher ł gichrinnoter [in iuventute viget corpus, forte et incolume manet pectus,] torosa [cervix, plena sunt brachia, Greg., Hom. I,1 p. 1439] Gl 2,266,60 (1 Hs. nur chirinnohter); — vom Tuch, Stoff: thihhero lachano gauuatto [et isti] pannosi [et personam nullam habentes veraces sunt? Pass. Sim. et Judae 535,14] Gl 2,763,20. dicke dch sagum 3,377,65 (im Abschn. De tinctis pannis). — von einer Halskette: diccho [offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire, ... annulos et dextralia, ac] muraenulas (Hs. iđ catenas latas et spissas) [Num. 31,50] Gl 1,357,43; — von einem Körper: âne daz . sehen uuir zuei niuuiu superficies . tiu also breitit sint . so dig daz corpus uuas Nk 403,6. si autem fit adiectiuum . dicimus solidum . erhaueniz . dicchiz . olangiz 419,15; — von einer Wolke: dichemo [nec non imbrifero ventus anhelitu] crassa [nube leves invehit alites, Prud., H. ad inc. luc. (V) 102] Gl 2,418,21; — vom Wein: ölig: dichemo [Damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum, ... in vino] pingui [Ez. 27,18] Gl 1,648,51; — vom Unflat, Schmutz: dihhes [plebs oppressa diu:] densi [quam pondere caeni et laterum numeris operis mensura diurni adflictam saevi vexabat fraude tyranni, Av., Poem. lib. 5,21] Gl 2,3,35. thika [vae ei qui multiplicat non sua: usquequo aggravat contra se] densum [lutum? Greg., Cura 3,20 p. 65 = Hab. 2,6] 234,38;
2) dicht:
a) allgem.: dichiu condensa Gl 1,75,21. dicker spissus 3,384,48 (darauf densus idem). 509,4. 4,122,32. 160,59. dichon densum 139,45;
b) spez.: von dem Element Erde: uuanda diu erda ist ticchesta dero elementorum Nc 746,32 [85,4]. unde nah tero roti . skein iz in durhliehtentero itali ... also diu luft ketan ist . unde daranah in dero innerostun mitti dicchera . also diu erda getan ist interiore tamen medio solidior 809,30 [172,7]; — von Laubwerk, Zweigen, Bäumen: dichiu [humus, pinguis an sterilis,] nemorosa [an absque arboribus, Num. 13,21] Gl 1,363,31. diche [inter] spissos [arborum ramos avium sonus suavis, Sap. 17,17] 558,32. vinstrer ł dicher [ecce Assur quasi cedrus in Libano, pulcher ramis, et frondibus] nemorosus [Ez. 31,3] 649,45 (6 Hss. nur dicher). dicho [sed] frequens [palmis nemus et reflexa vernat herbarum coma, Prud., H. p. ieiun. (VIII) 45] 2,488,33; (frei übersetzt) in perake dichemo [morabatur autem David in deserto ..., mansitque in monte solitudinis Ziph,] in monte opaco [1. Reg. 23,14] 1,411,73; — vom Regen: dichemo [arbor onus tremefacta suum] deciduo [gravis imbre pluit, Prud., H. a. cib. (III) 79] Gl 2,415,29. unde der himel alagaro ist ze dicchen regenen et polus stetit nimbosis imbribus Nb 17,11 [19,3]; — von der Finsternis: dhicho [et sint tenebrae super terram Aegypti tam] densae [, ut palpari queant, Ex. 10,21] Gl 1,337,16.
3) schwer: dicher [o] spissus [error, o tenebrosum genus, Prud., P. Rom. (X) 373] Gl 2,450,50.
4) häufig, wiederholt: erquam er âna baga thera thikun gotes fraga O 5,15,29.
Abl. thicko, thickêm, thickên adv. dat. pl.; thicka, thickî, thickida, thicnessî, thicnissi; thickên sw. v.

[Donath]

[Bd. 2, Sp. 448]
Nachträge zu den Glossen: Mayer, Glossen S. 89,19 (dazu Korr. Siewert, Gl. S. 92). Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 53,70. Siewert, Gl. S. 90.

 

thicka
 1) Dichte, spez.: undurchdringliche Finsternis(?): diu dicha [merso sole] chaos [ingruit] horridum [Prud., H. ad inc. luc. (V) 3] Gl 2,416,37, oder ist dicha Adj. zu
 2) dichte Menge, Dickicht, bildl.: dicha [idcirco feci, ut inextricabiles moras, et] silvam [nominum, quae scriptorum confusa sunt vitio ... apertius et per versuum cola digererem, Paral. Praef.] Gl 1,461,56 (12 Hss. thickî).
 
thickên
 1) dick werden:
 a) eigentl.: dichent [in lippis quippe oculis pupillae sanae sunt, sed humore defluente infirmatae palpebrae] grossescunt [Greg., Cura 1,11 p. 12] Gl 2,180,46; hierher vielleicht: dihhen [Asclepiades iusserat eviscerandum corpus eculeo eminus pendere et uncis
 b) übertr.: hart, verstockt werden: githiket ist herza thesses folkes incrassatum est enim cor populi huius T 74,6.
 2) sich vermehren, häufig werden: dichent [cum plagae mundi] crebrescunt [... levate capita, id est exhilarate corda, Greg., Hom. I, 1 p. 1437] Gl 2,305,20.
 3) sich (zusammen-)drängen: dich& glomerat ł congregat (letzteres über dich&) Gl 1,161,4. dicch& glomerat 2,316,6 [Greg., Hom.]. ..ent [exercet Diana choros, quam mille secutae hinc atque hinc] glomerantur
 
ir-thickên
 a) hart, verstockt werden: irdich& incrassatum [est enim cor populi huius, Acta 28,27] Gl 1,754,24;
 b) sich verstärken; hereinbrechen: irdich& [cum ... interitus quasi tempestas] ingruerit [... tunc invocabunt me, Prov. 1,27] Gl 1,529,3; vgl. thickên 2; oder hat der Glossator an increverit gedacht?[Donath]
 
thicki
 1) dick:
 a) allgem.: girunnen ł dichen ł gewaslihen concretum conglutinatum conglobatum crassum Gl 4,136,62 (vgl. Beitr. 73,212);
 b) spez.: von Hölzern: dichirun grossiora [erant ligna in vestibuli fronte forinsecus, Ez. 41,25] Gl 1,651,31; vom Fleisch: muskulös: dicher ł gichrinnoter [in iuventute viget corpus, forte et incolume manet pectus,]
 2) dicht:
 a) allgem.: dichiu condensa Gl 1,75,21. dicker spissus 3,384,48 (darauf densus idem). 509,4. 4,122,32. 160,59. dichon densum 139,45;
 b) spez.: von dem Element Erde: uuanda diu erda ist ticchesta dero elementorum Nc 746,32 [85,4]. unde nah tero roti . skein iz in durhliehtentero itali ... also diu luft ketan ist . unde daranah in dero innerostun mitti
 3) schwer: dicher [o] spissus [error, o tenebrosum genus, Prud., P. Rom. (X) 373] Gl 2,450,50.
 4) häufig, wiederholt: erquam er âna baga thera thikun gotes fraga O 5,15,29.