Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thicko bis gi-thilli (Bd. 2, Sp. 450 bis 454)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thicko adv., mhd. dicke, nhd. (älter) dick; as. thikko, mnd. dicke, mnl. dicke; afries. thikke; ae. þicce. — Graff V,112.
ticch-: -o Gl 2,662,46. Nb 50,10. 145,21. 148,11. 173,10. 294,7 [56,25. 156,26. 159,18. 185,25. 318,26]. Np 139,12. Npw 105,43; comp. -or Nc 781,16/17 [134,1/2]. Nk 369,28 (-ôr); superl. -ost Nb 236,4 [255,1] (-ôst). Nc 691,5/6 [6,4/5].
dicch-: -o Gl 1,226,12 (Ra). Nb 12,16. 22,15. 26,11. 61,27/28. 108,26. 150,15. 22. 209,1/2. 288,23. 27. 312,13. 325,7 [13,19. 24,19. 29,10. 70,5. 119,13. 161,21. 29. 225,11. 312,6. 10. 341,2. 355,18]. Nc 737,9. 743,7. 817,25 [70,19. 80,2. 182,2]. Ni 553,13. 555,28. Nk 443,7. NpNpw 106,24. Np 69,6. 77,40 (2). 105,43. 118 T,147. 139,12 (Hs. R = Sg 21). WBG 74,1 (B -co). 5; -e S 337,39; comp. -or Gl 2,418,16 (clm 14395, 11. Jh.). Ni 532,18. 534,28 (beide -ôr); superl. -ôst Nb 156,21 [168,4]. Ni 534,29; dich-: -o Npw 118 T,147. 139,12; -e S 351,31; dicc-: -o W 1,2 (L -kk-). 74,1 (H -kk-). 5 (H -kk-); -e WL 74,5 (-kk-); superl. -ost W 43,8 (-kk-, M -ck-); dike: WL 74,1 (vgl. Anm. z. St.); dikkhest: superl. WL 43,8.
thicho: OF 3,7,79. 5,15,12. 24. 25; thiko: OPV 3,7,79 (in V n nach i ausgekratzt). 5,15,12. 24. 25; thicc-: -o WA 1,2. 74,1. 5; superl. -est 43,8 (-ck-).
Verstümmelt: ti.cho: Np 118 T,147 (Hs. V3 = Beitr. (Tüb.) 83,73,26).
dicho Gl 2,488,33 hierher oder zu thicki adj.? (s. d.).
1) oft, häufig: diccho plerique Gl 1,226,12. ih gie demo almahtige gote, ... daz ih den heligen gotes lichenamen nie so dicche genam so ih solte S 337,39. den lon den fiurht ich ser, wan ich diche gesundot han mit gedanchen 351,31. oba thu iz thiko filu duas: so wehsit thir thaz Kristes muas emmizigen thanne O 3,7,79. druhtin avur zi imo sprah, thaz man êr ni gisah, thaz er eino dati so thiko frageti 5,15,12. want er in imo buazta, thaz er (Petrus) ... so thiko lougnita sin; ther thria stunton jahi, so thiko inflohan wari 24. 25. noh in nebrutet ter scuz tero fiurentun donerstralo . tiu hohiu turre diccho niderslat Nb 22,15 [24,19]. uuio diccho nestiez ih ten falenzcrauen triguillen . aba sinemo unrehte quotiens deieci triguillam ... ab incepta iniuria 26,11 [29,10]. unde diu niderrinnenta aha ... uerstozet ticcho an dien skorrenten skiuerron . dero uerbrochenon steino et defluus amnis ... resistit saepe obice rupe soluti saxi 50,10 [56,25]. sie (historici) sagent ouh uuio diccho er (Perseus) andere consules fore ubersigenota 61,27/28 [70,5]. Suetonivs saget . taz er sinero muoter diccho uergeben uuolti 108,26 [119,13]. tannan geskihet ticcho . daz uuir siu zurnen ze handen chomen uuesen dien zagosten quo fit ut indignemur saepe eas contigisse nequissimis hominibus 145,21 [156,26]. ter ioh ticcho consul uuirdet . feruuallot ter ... under enderske liute . tuot in danne dar erhaften sin heimiska era? si qui functus multiplici consulatu . forte devenerit in barbaras nationes . honorne faciet venerandum barbaris? 148,11 [159,18]. so aber dannan diccho eruuuohsen maxime dissensiones . die dissensiones zeuerzerenne . sazton sie dictatorem 150,15 [161,21]. diccho uuurten die so creati . daz sie habetin consularem potestatem 22 [29]. imo geskihet ticcho . daz er sinero notturfto irroe . unde in angeste gerten fit enim ut aliquando egeat necessariis ut mordeatur anxietatibus 173,10 [185,25]. uuende sin muot tarana diccho 209,1/2 [225,11]. unde sie diccho daz tuen . daz iro uuizentheite zetuonne neist toh sie iz tuen faciantque saepe . quae cum gesserint . non fuisse gerenda decernant 288,23 [312,6]. tannanuz prahta diccho diu gotes prouidentia . [Bd. 2, Sp. 451] daz einchnuolicha zeichen . daz ubele uzer ubelen guote machont ex quo saepe summa illa providentia protulit insigne miraculum . ut malos mali bonos facerent 27 [10]. uuanda iz tero liuto gechose ist ... ioh ticcho . sumelichen folgen ubele salda quia id hominum communis sermo usurpat et quidem crebro . quorundam malam esse fortunam 294,7 [318,26]. an dero preuaricatione uuurten siu beidiu (uuizentheite . ioh uuillen) so geirret . taz er (der mennisko) chiesendo . lugi diccho ahtot fure uuar 312,13 [341,2]. also der ein buoh tarana perfecte gelirnet . unde echert uzenan gehuget tero summę . unde er dia diccho anacheret 325,7 [355,18]. undriuua uuolton sie ouh tara ... uuanda si diccho Cillenio dienota fraudem vero ... placuit adhiberi . quod crebro ipsi Cillenio fuerit obsecuta Nc 737,9 [70,19]. si grunzet aber diccho fone ungeuuitere nubilo crebrius turbabatur 743,7 [80,2]. fragente uuarnont sie diccho plerumque enim quaerentes ammonent 817,25 [182,2]. also diccho mag ouh keaberet uuerden diu sunderigi Ni 553,13. fone diu nemag ouh album so diccho kesprochen uuerden in conplexione so iz extra mag quare nec album frequenter 555,28. iz neuuano ouh ieht semfte si . fone sus ketanen dingen baldo zeuestenonne . man nebedenche siu diccho nisi saepe pertractata sint Nk 443,7. er losta sie ieodoh diccho saepe liberavit eos NpNpw 105,43. vuaz ist tiefera danne menniscon herzen? fone dien diccho irrinnent tempestates seditionum 106,24. disiu reda mag fernomen uuerden ad unumquemque fidelium . der daz diccho tuot . daz er ufstat so fruo 118 T,147. ter gezungeler ist . ter ist ticcho lukker 139,12. got hilf mir. Daz chid du diccho Np 69,6. uuieo diccho sie ingramdon in dero uuuosti uuieo diccho sie in ze zorne gegruozton dar in durri quotiens exacerbaverunt eum in deserto . in ira concitaverunt eum in inaquoso 77,40. dicco gehiezzer mir sine cuonft per prophetas W 1,2. ih bin dicco kuman in minen garton 74,1. dicco habo ih geuuisot unte alliz ana uuison ih minero holdon 5; — thickôr: öfter: tonus liutet ticchor an demo sange . danne semitonium Nc 781,16/17 [134,1/2]. sumelichiu sint . tero einez in gnuogen dicchor geskihet . tanne iz ze leibo uuerde alia vero negatio magis quidem in pluribus alterum Ni 532,18. unde uindest tu dicchor an sumelichen daz eina uuar . danne daz ander . ni io doh nieht in zitelih et magis quidem veram alteram . non tamen iam veram vel falsam 534,28. siu sint toh ticchor propria danne appellatiua et communia Nk 369,28; — thickôst: sehr oft: to ih ticchost ... dise uersa sang fone Himeneo . neuueiz . s. uuanda ih peripatheticus pin . uuaz unchundes forderonde cum crebrius cano istos Hymenaei versiculos . nescio quid moliens inopinum intactumque Nc 691,5/6 [6,4/5]. gehuge aller dikkost min W 43,8; meistens: uuerdent tir is tie friunt ze guote ... die allero dicchost fone tugede nechoment . nube fone saldon? an praesidio sunt amici . quos non virtus sed fortuna conciliat? Nb 156,21 [168,4]. taz erera ist io uuar . taz ander ist keloublih fone diu . daz iz ticchost so feret 236,4 [255,1]. also dicchost ist crauui . an altemo houbete . eteuuenne neist Ni 534,29.
2) gewöhnlich: aber infuortint ir mir einen ureden . mit iuuermo zarte . so ir diccho tuont. Taz neuuage mir so nieht at si quem profanum detraherent blanditiae vestrae . uti vulgo solitum vobis . minus moleste ferendum putarem Nb 12,16 [13,19].
3) dicht (vgl. thicki 2): vom Hagel: dicchor [inplet castra cibus tunc quoque ninguidus inlabens gelida grandine] densius [Prud., H. ad inc. luc. (V) 98] 2,418,16. [Bd. 2, Sp. 452]
4) tief (hinein): ticcho [umbrosae] penitus [patuere cavernae, Verg., A. VIII,243] Gl 2,662,46.
Komp. ebanthicko.

[Donath]


 
Artikelverweis thicnessî st. f., thicnissi st. n. — Graff V,113 s. v. diknissa, -nassi.
thic-nessi: dat. sg. Gl 1,102,25 (K); -nes: nom. sg. 257,27 (K); verschrieben: thc-nassi: dat. sg. 102,25 (Pa), zu -nes u. -nassi vgl. Kögel S. 25 f.
dicnisse: dat. sg. Gl 1,102,25 (Ra).
Verstümmelt: dic.ni..ụ: dat. sg. Beitr. (Halle) 85,90,135 (Würzb. Mp. th. f. 20,9. (oder 10.) Jh.).
Dichte, Dichtheit: thicnassi densitate Gl 1,102,25. densitas 257,27. in dic.ni..ụ [succensa est enim quasi ignis impietas, ... succendetur] in densitate [saltus, Is. 9,18] Beitr. (Halle) 85,90,135.
Vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 201 Anm. 1.

[Donath]


 
Artikelverweis dictam mhd. st. m., dit(t)ammo sw. m., dictamma mhd. f.(?), nhd. Lexer dictam; mnd. dikdam, dicdamme; aus lat.-gr. dictamnus, vgl. ital. dittamo, afrz. ditan, me. ditane. — Graff V,132.
dic-dam: nom. sg. Gl 3,552,40. 554,38 (beide clm 615, 14. Jh.); -tan: dass. 539,47 (Wien 2524, 13. Jh.).
dit-tamme: nom. sg. Gl 3,580,19 (Wien 804, 12. Jh.); -āme: dass. 552,40 (Innsbr. 355, 14. Jh.); -amne: dass. 554,38 (Innsbr. 355, -mn- wohl durch Einfluß der Schreibung ditamnus des lat. Lemmas in dieser Hs.).
dictamma: nom. sg. Gl 3,402,47 (Hildeg., Wiesbaden 2. Berl. Lat. 4° 674, beide 13. Jh.; daß es sich hier kaum um eine lat. Form, sondern um eine deutsche handelt, wird außer durch das entsprechende mnd. Wort auch durch die Tatsache wahrscheinlich gemacht, daß sich in Hildegards Physica als lat. Bezeichnung nur dictampnus findet.).
(Weißer) Diptam, Dictamnus (alba) L.: dictan condisum Gl 3,539,47 (vgl. condrisus i. diptamus, CGL III,558,17 u. Diefb., Gl. 140b). dicdam condisia 552,40 (1 Hs. ditāme). diptannus 554,38 (1 Hs. ditamne oder wiswrtze ditamnus). dittamme dictamnum 580,19. dictamma dizia 402,47 (Hildeg.).
Vgl. Fischer, Pfl. 267, Fischer-Benzon S. 68, Hegi V,1,74 ff., Marzell, Wb. 2,122 ff.
Vgl. diptam mhd.

[Götz]


 
Artikelverweis dictôn sw. v., aus lat. dictare. — Graff V,379.
gi-tictot-: part. prt. nom. sg. f. -iu (4 Hss.), -a Gl 2,265,4 (M). — dict-: part. prs. dat. sg. m. -ontemv S 199,31 (B); -entemv 190,24 (B); ca-: part. prt. -ot Gl 2,295,10 (M); wohl verschrieben (vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 163 Anm. 8): thictota: 3. sg. prt. S 49,14 (Exh., A).
diktieren:
a) etw. nachdrücklich und einprägsam vorsagen:
α) allgem.: uuiho atum cauuisso dem maistron dera christanheiti ... deisu uuort thictota sanctus etenim spiritus magistris ecclesiae ... ista dictavit verba S 49,14, vgl. tihtôn 2;
β) spez.: zum Nachschreiben: gitictotiu [quarumdam (lectionum) quidem] dictata [expositio, assistente plebe est per notarium recitata, Greg., Hom. Prol. p. 1434] Gl 2,265,4. cadictot [multis vobis lectionibus ...] per dictatum [loqui consuevi, ebda II,21 p. 1526] 295,10;
b) etw. mit nachdrücklichen Worten festsetzen, es vorschreiben: ibu huuaz luzziles keduunganor dictentemv [Bd. 2, Sp. 453] des rehtes rediun ... framkange si quid paulolum restrictius dictante aequitatis ratione ... processerit S 190,24. daz ibu so reht dictontemv .. keduht ist quod si ita iustitia dictante abbati visum fuerit 199,31.
Vgl. tihtôn.

[Götz]


 
Artikelverweis thil st. m. (auch thili st. n. (?)); vgl. mhd. Lexer dil f., nhd. DWB diele f.; an. þil(i) n. — Graff V,133.
Nur Glossenbelege.
dil: nom. sg. Gl 3,1,23 (Voc.). 244,36 (SH a2). 252,38 (SH a2, 2 Hss.). 285,29 (SH b, 2 Hss.). 337,42 (SH g, 3 Hss.). 342,51 (SH g, 3 Hss.). 394,26 (Hildeg., 2 Hss.). 4,119,57 (Sal. a2); nom. pl. -]i 2,364,42 (M, 3 Hss.). 3,648,38. — thil: nom. sg. Gl 2,6,31. 17,56. 4,87,32 (Sal. a 1, 6 Hss.). 119,55 (Sal. a2, 4 Hss.). 155,32 (Sal. c); dat. pl. -]in 2,564,29; acc. pl. -]i 511,12 (2 Hss.). 583,10 = Wa 97,8 (Düsseld. F.1, 9. oder 10. Jh.; oder as. acc. sg. f. zu thili (?), so Gallée § 317). Beitr. (Halle) 85,231,64. — dhil: nom. sg. Gl 4,119,57 (Sal. a2, 13. Jh.).
Brett, Planke:
a) Glossenwort: thil axis Gl 2,6,31. sciloz 3,394,26 (Hildeg.);
b) Bodenbrett, Dielenbrett: bit thilin tabulis [superne strata texunt pulpita, Prud., P. Rom. (X) 1016] Gl 2,564,29 (1 Hs. thilon); — (im Plur.) Bretterboden, -diele, -bühne: thili lectari pulpita [Prud. P. Rom. (X) 1016] Gl 2,511,12. thia thili pulpita [ebda.] 583,10 = Wa 97,8. Beitr. (Halle) 85,231,64. dili plancarium (vgl. Duc.: planchearium, pons ligneus seu ex planchis confectus) Gl 3,648,38;
c) Teil einer Bretterwand: dil pluteus. tabula parietis Gl 3,285,29. pluteus 252,38 (1 Hs. thilo). 342,51;
d) Kielbrett, -planke: thil [corpus virgineum dum nat ceu planca (ima pars navis) [carinae, Aldh. De virg. 2338] Gl 2,17,56. planca ima pars navis 4,87,32 (1 Hs. thilla). 119,55. planca 155,32;
e) Dachbrett, Schindel: dil cinulus (d. i. wohl cindulus für scindula, vgl. Steinm. z. St. u. Diefb., Gl. 518b) Gl 3,1,23. schindela ł dil latercula (vgl. ebda. 320a s. v. laterculus) 3,244,36. scindila i. dil laterculus 337,42;
f) Sitzbrett (Ruderbank) ?: dili [in singulari numero non declinantur ... furfures] fori [Phocae ars 428,6] Gl 2,364,42.
Vgl. thilo, thilla; vgl. auch AWB -thilli.
Nachträge zu den Glossen: Hbr. II,349,84 zu Gl 3,244,35. Meineke, Ahd. S. 37,327. S. 40,421.

[Götz]


 
Artikelverweis dildaerm Gl 2,597,41/42 (Hs. sine dilderm) s. snǽdelþearm ae.
 
Artikelverweis 
dilde Gl 4,357,15 s. tilli.
 
Artikelverweis 
thiliburro sw. m. — Graff V,133.
dili-burro: nom. sg. Gl 1,294,15 (Jb-Rd).
Knecht: inburro diliburro [Abram ... numeravit expeditos] vernaculos (Hss. vernaculus, -is) [suos trecentos decem, et octo, Gen. 14,14]. Vgl. Schlutter, ZfdWortf. 14,142.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thilla sw. f. (vgl. Wilm., Gr. 22 § 197,2), mhd. Lexer dille; ae. þille; an. þilja; vgl. nhd. DWB diele. — Graff V,133.
dill-: nom. sg. -e Gl 3,129,68 (SH A). 244,37 (SH a2). 359,9. 665,49. 690,58; acc. pl. (?) -un 2,396,14. 454,42 (2 Hss.). — tille (in bair. österr. Hss. des 12. und 14. Jh.s, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 193): nom. sg. Gl 3,326,4 (SH f). 647,47. 4,87,31 (Sal. a 1). [Bd. 2, Sp. 454]
Brett:
a) Glossenwort: dille planca Gl 3,359,9. planea (wohl für planca) 647,47. 665,49. 690,58;
b) Bodenbrett, Dielenbrett: dillun [scindunt subinde vel terebrant] aream [Prud., P. Rom. (X) 1018] Gl 2,396,14. 454,42;
c) Schwellenbrett: tille limes tis (d. i. wohl limen; auf Verwechslung und Vermischung zwischen limen und limes weist Forc. III,766 s. v. limes) Gl 3,326,4;
d) Teil einer Bretterwand: dille pluteus Gl 3,129,68 (4 Hss. thilo);
e) Kielbrett, -planke: tille planca ima pars navis Gl 4,87,31 (6 Hss. thil);
f) Dachbrett, Schindel: schindel ł dille latercula Gl 3,244,37.
Vgl. githillôn; thil, thilo.

[Götz]


 
Artikelverweis -thilli adj. vgl. AWB thrthilli.
 
Artikelverweis 
gi-thilli st. n., mhd. Lexer gedille.
ge-dile: nom. sg. Gl 3,394,28 (Hildeg., Wiesbaden 2. Berl. Lat. 4° 674, beide 13. Jh.).
Bretterwand, Bretterblende: zilozion pluteum.

[Götz]

 

thicko
 Verstümmelt: ti.cho: Np 118 T,147 (Hs. V3 = Beitr. (Tüb.) 83,73,26).
 1) oft, häufig: diccho plerique Gl 1,226,12. ih gie demo almahtige gote, ... daz ih den heligen gotes lichenamen nie so dicche genam so ih solte S 337,39. den lon den fiurht ich ser, wan ich diche gesundot han mit
 2) gewöhnlich: aber infuortint ir mir einen ureden . mit iuuermo zarte . so ir diccho tuont. Taz neuuage mir so nieht at si quem profanum detraherent blanditiae vestrae . uti vulgo solitum vobis . minus moleste ferendum
 3) dicht (vgl. thicki 2): vom Hagel: dicchor [inplet castra cibus tunc quoque ninguidus inlabens gelida grandine] densius [Prud., H. ad inc. luc. (V) 98] 2,418,16.
 4) tief (hinein): ticcho [umbrosae] penitus [patuere cavernae, Verg., A. VIII,243] Gl 2,662,46.
 
thicnessî
 Verstümmelt: dic.ni..ụ: dat. sg. Beitr. (Halle) 85,90,135 (Würzb. Mp. th. f. 20,9. (oder 10.) Jh.).
 
dictôn
 a) etw. nachdrücklich und einprägsam vorsagen:
 α) allgem.: uuiho atum cauuisso dem maistron dera christanheiti ... deisu uuort thictota sanctus etenim spiritus magistris ecclesiae ... ista dictavit verba S 49,14, vgl. tihtôn 2;
 β) spez.: zum Nachschreiben: gitictotiu [quarumdam (lectionum) quidem] dictata [expositio, assistente plebe est per notarium recitata, Greg., Hom. Prol. p. 1434] Gl 2,265,4. cadictot [multis vobis lectionibus ...] per dictatum [
 b) etw. mit nachdrücklichen Worten festsetzen, es vorschreiben: ibu huuaz luzziles keduunganor dictentemv des rehtes rediun ... framkange si quid paulolum restrictius dictante aequitatis ratione ... processerit S 190,24. daz ibu so reht dictontemv ..
 
thil
 a) Glossenwort: thil axis Gl 2,6,31. sciloz 3,394,26 (Hildeg.);
 b) Bodenbrett, Dielenbrett: bit thilin tabulis [superne strata texunt pulpita, Prud., P. Rom. (X) 1016] Gl 2,564,29 (1 Hs. thilon); (im Plur.) Bretterboden, -diele, -bühne: thili lectari pulpita
 c) Teil einer Bretterwand: dil pluteus. tabula parietis Gl 3,285,29. pluteus 252,38 (1 Hs. thilo). 342,51;
 d) Kielbrett, -planke: thil [corpus virgineum dum nat ceu planca (ima pars navis) [carinae, Aldh. De virg. 2338] Gl 2,17,56. planca ima pars navis 4,87,32 (1 Hs. thilla). 119,55. planca
 e) Dachbrett, Schindel: dil cinulus (d. i. wohl cindulus für scindula, vgl. Steinm. z. St. u. Diefb., Gl. 518b) Gl 3,1,23. schindela ł dil latercula (vgl. ebda. 320a s. v. laterculus) 3,244,36. scindila i. dil
 f) Sitzbrett (Ruderbank) ?: dili [in singulari numero non declinantur ... furfures] fori [Phocae ars 428,6] Gl 2,364,42.
 
thilla
 a) Glossenwort: dille planca Gl 3,359,9. planea (wohl für planca) 647,47. 665,49. 690,58;
 b) Bodenbrett, Dielenbrett: dillun [scindunt subinde vel terebrant] aream [Prud., P. Rom. (X) 1018] Gl 2,396,14. 454,42;
 c) Schwellenbrett: tille limes tis (d. i. wohl limen; auf Verwechslung und Vermischung zwischen limen und limes weist Forc. III,766 s. v. limes) Gl 3,326,4;
 d) Teil einer Bretterwand: dille pluteus Gl 3,129,68 (4 Hss. thilo);
 e) Kielbrett, -planke: tille planca ima pars navis Gl 4,87,31 (6 Hss. thil);
 f) Dachbrett, Schindel: schindel ł dille latercula Gl 3,244,37.