Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
dildaerm bis dimroch (Bd. 2, Sp. 453 bis 455)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis dildaerm Gl 2,597,41/42 (Hs. sine dilderm) s. snǽdelþearm ae.
 
Artikelverweis 
dilde Gl 4,357,15 s. tilli.
 
Artikelverweis 
thiliburro sw. m. — Graff V,133.
dili-burro: nom. sg. Gl 1,294,15 (Jb-Rd).
Knecht: inburro diliburro [Abram ... numeravit expeditos] vernaculos (Hss. vernaculus, -is) [suos trecentos decem, et octo, Gen. 14,14]. Vgl. Schlutter, ZfdWortf. 14,142.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thilla sw. f. (vgl. Wilm., Gr. 22 § 197,2), mhd. Lexer dille; ae. þille; an. þilja; vgl. nhd. DWB diele. — Graff V,133.
dill-: nom. sg. -e Gl 3,129,68 (SH A). 244,37 (SH a2). 359,9. 665,49. 690,58; acc. pl. (?) -un 2,396,14. 454,42 (2 Hss.). — tille (in bair. österr. Hss. des 12. und 14. Jh.s, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 193): nom. sg. Gl 3,326,4 (SH f). 647,47. 4,87,31 (Sal. a 1). [Bd. 2, Sp. 454]
Brett:
a) Glossenwort: dille planca Gl 3,359,9. planea (wohl für planca) 647,47. 665,49. 690,58;
b) Bodenbrett, Dielenbrett: dillun [scindunt subinde vel terebrant] aream [Prud., P. Rom. (X) 1018] Gl 2,396,14. 454,42;
c) Schwellenbrett: tille limes tis (d. i. wohl limen; auf Verwechslung und Vermischung zwischen limen und limes weist Forc. III,766 s. v. limes) Gl 3,326,4;
d) Teil einer Bretterwand: dille pluteus Gl 3,129,68 (4 Hss. thilo);
e) Kielbrett, -planke: tille planca ima pars navis Gl 4,87,31 (6 Hss. thil);
f) Dachbrett, Schindel: schindel ł dille latercula Gl 3,244,37.
Vgl. githillôn; thil, thilo.

[Götz]


 
Artikelverweis -thilli adj. vgl. AWB thrthilli.
 
Artikelverweis 
gi-thilli st. n., mhd. Lexer gedille.
ge-dile: nom. sg. Gl 3,394,28 (Hildeg., Wiesbaden 2. Berl. Lat. 4° 674, beide 13. Jh.).
Bretterwand, Bretterblende: zilozion pluteum.

[Götz]


 
Artikelverweis gi-thillôn sw. v., mhd. Lexer dillen, nhd. dielen; ae. þil(l)ian; vgl. an. þilja. — Graff V,133.
gi-dillota: 3. sg. prt. Gl 2,670,64 (clm 18059, 11. Jh.).
mit Brettern belegen, aus Brettern bauen: gidillota [pontes ...] instraverat [altos, Verg., A. XII,675].

[Götz]


 
Artikelverweis thilo sw. m., mhd. dile; vgl. nhd. DWB diele. — Graff V,133.
dil-: nom. sg. -o Gl 3,129,67 (SH A, 4 Hss.). 181,7 (SH B). 302,41 (SH d). 306,46 (SH d). 648,37; -e 244,36 (SH a2). 322,46 (SH e). 327,15 (SH f); dat. pl. -on 2,482,16 (oder acc. sg.?); -un 355,22. — thil-: nom. sg. -e Gl 4,174,12 (Sal. e); dat. pl. -on 2,564,29.
dile ist zu lesen statt dele: nom. sg. Gl 3,252,38 (SH a2, Graz 859, 13. Jh.; vgl. jetzt Hbr. II,566,14).
Brett, Planke:
a) Glossenwort: dilo planca Gl 3,648,37;
b) Teil einer Bretterwand, Brettergerüst: dilon compagibus [Randgl. zu: tabulis superne strata texunt pulpita, rimosa rari pegmatis compagibus, scindunt subinde vel terebrant aream, Prud., P. Rom. (X) 1017] Gl 2,482,16 (Steinm. erwägt aream als Lemma, vgl. s. v. thilla). tabulis [ebda. 1016, s. o.] 564,29 (1 Hs. thil). dilo pluteus. tabula parietis 3,306,46. 322,46. pluteus 129,67 (1 Hs. thilla). 181,7. 252,38 (2 Hss. thil). 327,15; Bretterblende einer Befestigung: dilun [sub cuius (des Laufgrabens)] pluteis [et tecta fronte latentes moliri nunc ima parant et vertere ferro moenia, Lucan 3,488] 2,355,22;
c) Kielbrett, -planke: thile planca. ima pars navis Gl 4,174,12;
d) Dachbrett, Schindel: scindela dile latercula, -us (vgl. Diefb., Gl. 320a s. v. laterculus) Gl 3,244,36 (1 Hs. thil, 1 thilla). 302,41.
Vgl. thil, thilla.
Nachträge zu den Glossen: Hbr. I,268,268. Thies, Kölner Hs. S. 173,10. 179,14.
Korrektur zum Ahd.: Hbr. II,566,14 zu Gl 3,252,38.

[Götz]


 
Artikelverweis dilon s. tîlôn. [Bd. 2, Sp. 455]
 
Artikelverweis 
dime, dîmo NpX 118 X,170 (= S. VII,23). Npgl 12,6 s. AWB thîn pron. poss.
 
Artikelverweis 
dimroch frocum Gl 4,65,21 (Sal. a 1, Prag, mus. Bohem., 15. Jh.) ist nicht eindeutig; 9 Hss. nur roc. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 111 stellt den 1. Bestandteil des Belegs zu dunni adj. u. den 2. Bestandteil S. 490 mit Fragezeichen zu roc st. m. Da die Hs. sonst aber keine abweichenden Glossierungen zu den übrigen Hss. aufweist, könnte sich hinter dim- vielleicht auch eine tschechische Glosse verbergen; vgl. Gl 4,27 Anm. 6.

[1995]