Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fir-thingôn bis thingstrît (Bd. 2, Sp. 502 bis 505)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fir-thingôn sw. v., mhd. nhd. verdingen; as. farthingian (s. u.), mnd. vordingen, mnl. verdingen; ae. forþingian. — Graff V,191. [Bd. 2, Sp. 503]
uir-ding-: 3. sg. -ot Gl 2,115,69 (M, clm 18140; lat. conj. perf.); fir-: part. prt. -ot 118,5 (M, Wien 361, 11. Jh.); fer-: 1. sg. -on 32,57 (Trier 1464, 11. Jh.).
.ri-hingian: inf. Gl 2,717,35 = Wa 113,1, für das Steinm. irthingian vorschlägt, ist besser mit Wa als fir-thingian zu lesen.
Für evtl. weitere Belege vgl. AWB firthingen sw. v., das in M bereits im 10. Jh. sich mit firthingôn vermischt hat.
1) jmds. Rechtsschutz anrufen:
a) bei einer höheren Instanz Berufung einlegen gegen ein gefälltes Urteil: uirdingot [cum aliquis episcopus depositus fuerit ... et] proclamaverit [agendum sibi negotium in urbe Roma, Conc. Sard. IV] Gl 2,115,69 (4 Hss. firthingen). firdingot [ut a quibuscumque iudicibus ecclesiasticis ad alios iudices ecclesiasticos ... fuerit] provocatum [Conc. Carth. XV] 118,5;
b) mit in + Akk.: sich in jmds. Rechtsschutz begeben: ferdingon in sina helfa [Caesaris, inquit,] appello [Romanus] opem [Ar. II,1056] Gl 2,32,57.
2) sich etw. ausbedingen, vertraglich eintauschen: firthingian [vitam ... volunt pro laude] pacisci [Verg., A. V,230] Gl 2,717,35 = Wa 113,1.
Nachtrag zu den Glossen: Tiefenbach, Aratorgl. S. 28,1.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis gi-thingôn sw. v., mhd. gedingen; as. githingon, mnd. mnl. gedingen; ae. geþingian. — Graff V,191.
gi-dinchgotos: 2. sg. prt. Gl 1,809,20 (M, clm 19440). — gi-ding-: 1. sg. -un Gl 2,35,42; 3. sg. -ot OF 5,20,36; inf. -on Gl 2,669,64; 1. sg. prt. -ota 1,684,25 (M, 6 Hss.). 2,662,19; 2. sg. prt. -otos 1,809,19 (M, 3 Hss.); -otost 20 (M); 3. sg. prt. -ota 2,667,65; 3. pl. prt. -otun 668,3. 669,57; ke-: inf. -un 1,710,28. 5,12,28.
gi-thing-: 3. sg. -ot O 5,20,36 (PV); ge-: inf. -on Gl 1,710,29 (Brüssel 18723, Xanten 9. Jh.).
ki-diggotun: 3. pl. prt. Gl 2,432,26 (clm 14395, 11. Jh.). — Verstümmelt: gi-dinti: 1. sg. prt. (?) Gl 1,684,26 (M, clm 17403, 13. Jh.).
1) gerichtlich entscheiden:
a) etw. durch ein Urteil entscheiden, mit Akk.: ni ... thara ingegini murmulo thiu menigi ..., so druhtin iz githingot (beim Jüngsten Gericht) O 5,20,36;
b) jmdn. zum Richter in seiner Sache anrufen, jmdm. die gerichtliche Entscheidung übertragen: gidingun [talia Paulus: ... Caesaris, inquit,] appello [Romanus opem, Ar. II,1056] Gl 2,35,42;
c) jmdn. vor Gericht fordern, gerichtlich belangen, streiten: kedingun vberchoberon [qui vult tecum] iudicio contendere [Matth. 5,40] Gl 1,710,28, z. gl. St. (als Randgl.) id est in iudicio suo te conuincere, kedingun uberchoberon 5,12,28.
2) unterhandeln, verhandeln:
a) etw. verabreden, vereinbaren, beschließen, festsetzen:
α) einen Vertrag u. ä.: gidingota [facite ... verbum quod] pepigi (Hs. placui) [vobiscum, Ag. 2,6] Gl 1,684,25 (1 Hs. giuil). ni gidingota nec [tecum ... haec] pepigit [mihi foedera Lausus, ders., A. X,902] 667,65. gidingotun [nihil est quod ... ignavi Aeneadae ... quae] pepigere [recusent, ebda. XII,12] 669,57; hierher wohl auch: ni gidingota neque [prima per artem temptamenta tui] pepigi [ebda. VIII, 144] 662,19; [Bd. 2, Sp. 504]
β) eine Frist: kidiggotun pepigere [tempus tridui, Prud., P. Laur. (II) 137] Gl 2,432,26. gidingotun [bis senos] pepigere [dies, Verg., A. XI,133] 668,3;
γ) einen Preis, Lohn: gidingotos [nonne ex denario] convenisti [mecum? Matth. 20,13] Gl 1,809,19;
b) etw. ausbedingen: gidingon [precor, ... letum ... sinas pro laude] pacisci [Verg., A. XII,49] Gl 2,669,64.
Abl. githingo1; githinga; githingôntlîh; vgl. auch gitagathingôn.
Nachtrag zu den Glossen: Thoma, Glossen S. 5,9.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis in-thingôn sw. v.; afries. inthingia.
in-thingon: 1. sg. Gl 4,328,12 (clm 6411, 9. Jh.).
nach Thingbezirken einteilen (?): inthingon [curia] decurio [decurias, Eut., Ars 450,16].

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis -thingôn sw. v. vgl. auch gitagathingôn.
 
Artikelverweis 
gi-thingôntlîh adj.
gi-dingan-licho: nom. pl. f. Gl 2,47,8 (Cass., Astr. fol. 2, Fulda, 11. Jh.).
nach Übereinkunft festgelegt: gidinganlicho [non enim hae divisiones temporum (in Stunden, Minuten usw.) naturales, sed videntur esse] condictivae [Beda, De rat. temp. 3].

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis gi-thingôt st. (n. f.); zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 261 Anm. — Graff V,191.
gi-dingoti: acc. sg. Gl 1,305,32 (M, 4 Hss., 10.-12. Jh.). 399,27 (ebda.).
Verabredung, feierliche Zusage: gidingoti [iuxta] condictum [revertar ad te hoc eodem tempore, Gen. 18,14] Gl 1,305,32 (3 Hss. githingi). gidingoti [exspectavit septem diebus iuxta] placitum [Samuelis, 1. Reg. 13,8] 399,27 (4 Hss. githingi).

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thingreht st. n., mhd. Lexer dincreht, nhd. DRW DWB dingrecht; afries. thingriucht. — Graff II,409. V,185.
dinch-reht: acc. sg. Npgl 71,2. 82,10.
die richterliche Entscheidung: pater non ivdicat qvemqvam . sed ivdicivm omne dedit filio (der fater uberteilet niemannen . er gab daz dinchreht al demo sune) Npgl 71,2. far in also mite . also du mitefuore Madian . der Latine heizzet declinans iudicium (dinchreht fermidente) 82,10.
Vgl. DRWb. 2,989.

[Götz]


 
Artikelverweis thingsezzî st. f.
ding-sezzi: nom. sg. S 118,11 (De def., 11. Jh.).
die begriffliche Festlegung, Bestimmung einer Sache: diffinitio est rei constitutio et presentatio. Taz heizit selbiu diu dingsezzi unde selbis dinges kougida.

[Götz]


 
Artikelverweis thingstat st. f., mhd. Lexer dincstat, nhd. DWB dingstatt; as. thingstedi, mnd. mnl. dincstat; ae. þingstede; an. þingstaðr. — Graff V,185. VI,640.
tinch-stede: nom. pl. Gl 2,10,7 (Florenz XVI,5, 13. Jh.); tinc-stad: nom. sg. 4,199,55 (sem. Trev.; wohl nur Verschreibung für th-, vgl. Franck, Afrk. Gr. § 93,2, Katara S. 60); -stete: acc. pl. 2,513,64.
dinch-stat: nom. sg. Gl 4,143,47 (Sal. c); -steti: dat. sg. 2,127,38 (M, 3 Hss., 2 -&-); acc. pl. 458,40; -steta: dass. ebda.; dinc-stat: nom. sg. Npw 111,5; acc. sg. Gl 2,635,69. 655,66; -steti: dat. sg. 127,39 (M, 2 Hss., 1 Hs. -&-); -stetin: dat. pl. 636,3; ding-stat: acc. sg. 702,25. [Bd. 2, Sp. 505]
thinc-steden: dat. pl. Gl 2,702,26; thing-stete: acc. pl. 513,64.
Verschrieben sind: dinosten, dienesten: dat. sg. Gl 2,127,40 (M, 2 Hss.).
1) Versammlungsstätte:
a) allgem.: öffentlicher Platz: dincstat [nec ferrea iura insanumque (‘voll unsinnigen Lärms’)] forum [aut populi tabularia vidit, Verg., G. II, 502] Gl 2,635,69. 702,25. dincstetin [hic stupet attonitus] rostris [ebda. 508] 636,3. 702,26;
b) spez.: Platz der Gerichtsversammlung, Gerichtsstätte: dincstat [gaudet regno Troianus Acestes, indicitque] forum [et patribus dat iura vocatis, Verg., A. V,758] Gl 2,655,66; hierher vielleicht auch: dinchsteti [immemoresque cibi vicos, castella, macellum, oppida, mercatus et] conciliabula (Glosse: conciliabula, ubi concilia agebantur) [et urbes respuerant, Prud., Apoth. 710] 458,40. 513,64, oder istGerichtsdorf, -fleckenanzusetzen? (vgl. Thes. IV, 39,23);
c) Glossenwort: tinchstede conciliabula Gl 2,10,7. tincstad conciliabulum 4,199,55. forum 143,47.
2) erw.: die am Versammlungsort stattfindende Versammlung und Handlung einbeziehend:
a) das (Jüngste) Gericht: in die iudicii da allero liute dincstat ist umbe dei uuerh dere gnadicheite Npw 111,5;
b) das (geistliche) Konzil: dinchsteti [(der Anhänger des Irrlehrers Bonosus ...) si statim discedentibus de eius pessimo] conciliabulo (verächtlichKonzilchen’) [ad ecclesiam rediit, Decr. Inn. LV] Gl 2,127,38.
Nachtrag zu den Glossen: Kölling, Stud. S. 112,131.

[Götz]


 
Artikelverweis thingstellâri st. m. — Graff VI,667.
dinch-stellere: dat. sg. Npgl 93,4.
derjenige, der einen Übeltäter festnimmt und vor Gericht bringt, ihndingstelligmacht: sie bergent sih fore stationario (demo dinchstellere) . daz er sie nefahe [vgl. ideo vitant oculos stationarii, ne statim teneantur, Aug., En., PL 37,1199, dazu Anm.: stationarios vocabant milites et apparitores praesidum certis locis per provincias et civitates constitutos, qui notoria crimina denuntiabant magistratibus].

[Götz]


 
Artikelverweis thingstrît st. m. — Graff VI,749.
dinc- (Npw), ding- (Np) -strit: acc. sg. NpNpw 9,5.
der der gerichtlichen Verhandlung zugrundeliegende Rechtsfall, die zur Verhandlung stehende Sache: du getate daz ting . min uuesen . vnde den dingstrit . minen uuesen fecisti iudicium meum et causam meam.

[Karg-Gasterstädt]

 

fir-thingôn
 1) jmds. Rechtsschutz anrufen:
 a) bei einer höheren Instanz Berufung einlegen gegen ein gefälltes Urteil: uirdingot [cum aliquis episcopus depositus fuerit ... et] proclamaverit [agendum sibi negotium in urbe Roma, Conc. Sard. IV] Gl 2,115,69 (4 Hss.
 b) mit in + Akk.: sich in jmds. Rechtsschutz begeben: ferdingon in sina helfa [Caesaris, inquit,] appello [Romanus] opem [Ar. II,1056] Gl 2,32,57.
 2) sich etw. ausbedingen, vertraglich eintauschen: firthingian [vitam ... volunt pro laude] pacisci [Verg., A. V,230] Gl 2,717,35 = Wa 113,1.
 
gi-thingôn
 1) gerichtlich entscheiden:
 a) etw. durch ein Urteil entscheiden, mit Akk.: ni ... thara ingegini murmulo thiu menigi ..., so druhtin iz githingot (beim Jüngsten Gericht) O 5,20,36;
 b) jmdn. zum Richter in seiner Sache anrufen, jmdm. die gerichtliche Entscheidung übertragen: gidingun [talia Paulus: ... Caesaris, inquit,] appello [Romanus opem, Ar. II,1056] Gl 2,35,42;
 c) jmdn. vor Gericht fordern, gerichtlich belangen, streiten: kedingun vberchoberon [qui vult tecum] iudicio contendere [Matth. 5,40] Gl 1,710,28, z. gl. St. (als Randgl.) id est in iudicio suo te conuincere,
 2) unterhandeln, verhandeln:
 a) etw. verabreden, vereinbaren, beschließen, festsetzen:
 α) einen Vertrag u. ä.: gidingota [facite ... verbum quod] pepigi (Hs. placui) [vobiscum, Ag. 2,6] Gl 1,684,25 (1 Hs. giuil). ni gidingota nec [tecum ... haec] pepigit [mihi foedera
 β) eine Frist: kidiggotun pepigere [tempus tridui, Prud., P. Laur. (II) 137] Gl 2,432,26. gidingotun [bis senos] pepigere [dies, Verg., A. XI,133] 668,3;
 γ) einen Preis, Lohn: gidingotos [nonne ex denario] convenisti [mecum? Matth. 20,13] Gl 1,809,19;
 b) etw. ausbedingen: gidingon [precor, ... letum ... sinas pro laude] pacisci [Verg., A. XII,49] Gl 2,669,64.
 
thingstat
 1) Versammlungsstätte:
 a) allgem.: öffentlicher Platz: dincstat [nec ferrea iura insanumque (‘voll unsinnigen Lärms’)] forum [aut populi tabularia vidit, Verg., G. II, 502] Gl 2,635,69. 702,25. dincstetin [hic stupet attonitus] rostris [ebda.
 b) spez.: Platz der Gerichtsversammlung, Gerichtsstätte: dincstat [gaudet regno Troianus Acestes, indicitque] forum [et patribus dat iura vocatis, Verg., A. V,758] Gl 2,655,66; hierher vielleicht auch: dinchsteti [immemoresque cibi vicos, castella, macellum,
 c) Glossenwort: tinchstede conciliabula Gl 2,10,7. tincstad conciliabulum 4,199,55. forum 143,47.
 2) erw.: die am Versammlungsort stattfindende Versammlung und Handlung einbeziehend:
 a) das (Jüngste) Gericht: in die iudicii da allero liute dincstat ist umbe dei uuerh dere gnadicheite Npw 111,5;
 b) das (geistliche) Konzil: dinchsteti [(der Anhänger des Irrlehrers Bonosus ...) si statim discedentibus de eius pessimo] conciliabulo (verächtlichKonzilchen’) [ad ecclesiam rediit, Decr. Inn. LV] Gl 2,127,38.