Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thiomuotîg bis gi-thioni (Bd. 2, Sp. 526 bis 528)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thiomuotîg adj., mhd. Lexer diemüetec, nhd. DWB demütig; mnd. dêmdich, mnl. demoedich. — Graff II,697.
tie-muot-ig: Grdf. Np Cant. Annae 3; acc. pl. m. -]e Npgl 71,4; -igh: 82,8. — die-muot-ig-: gen. sg. n. -en W 60,4; acc. sg. m. -en Npw 117,16; nom. pl. m. -e Npgl 64,14. 93,2; gen. pl. -on NpNpw 101,18; -egen: acc. pl. m. Npw 112,6.
tou-moutigen: gen. sg. n. WO 60,4.
demütig, voller Demut, im Sinne der christl. Tugend der humilitas als sich erniedrigend vor Gott, sich Gottes Willen unterwerfend:
α) attribut./prädik.: vuesent tiemuotig . quoniam qui se putat aliquid esse dum nihil sit . ipse se seducit Np Cant. Annae 3 (Npw diemuote). gebal uallis uana . i. fallaciter humilis (uppig tal daz chit lugelicho tiemuotigh) Npgl 82,8. die der ouh mir daz opfer bringent des diemuotigen unte des reinen gebetes W 60,4;
β) substant.: ze dero diemuotigon beto sah er . unde iro digi neferchos er respexit in orationem humilium . et non sprevit precem eorum NpNpw 101,18. hvmiles mvltvm frvctvm afferent (diemuotige pringent michelen uuuocher) Npgl 64,14. ioh humiles (tiemuotige) . ioh dero sune . irteilet er . unde gehaltet er 71,4. die dih sluogen superbi . die irchamen sih . fone dien miraculis dero apostolorum unde humiles (diemuotige) uuordene . chaden sie ze in . qvid faciemvs viri fratres? 93,2. pediu sihet er dei diemuotegen in demo himela unde in dero erda Npw 112,6 (Np humilia); hierher scheint auch zu gehören: sin (Gottes) tugent ist daz er irhohet den diemuotigen, gegotelichet den totlichen: er gibet die guotlichi den gehorsamen, er gibet die siginumft an demo gestrite [vgl. magna virtus exaltare humilem, deificare mortalem, praebere de infirmitate perfectionem, de subiectione gloriam, de passione victoriam, dare auxilium de tribulatione, Aug., En.] Npw 117,16, während in der Interpretation Augustins und in Np (humilem) noch die Vorstellung des Erniedrigtseins, der Machtlosigkeit vorherrscht und diejenige der Unterwerfung unter Gottes Willen bestenfalls von subiectio her durchscheint, rückt Npw diese Vorstellung mit der Parallelstellung thiomuotîg — gihôrsam in den Vordergrund.
Abl. thiomuotîgo, thiomuotglîhho.

[Götz]


 
Artikelverweis thiomuotglîhho adv., nhd. DWB demütiglich; vgl. mnd. dêmdichlĩken.
die-muotic-lich-: -o Npw 17,28; -e S 176,18 (Preds. C).
demütig, voller Demut (in der Selbsterniedrigung des reuevollen Sündenbekenntnisses): (die fünfte Stufe der Demut ist, daß man ...) sine ibile kidan- cha diemuoticliche firgehi S 176,18. daz misselichet den ubelen, daz du die haltost die iro sundon diemuoticlicho iehent Npw 17,28 (Np diemuotigo).

[Götz]

[Bd. 2, Sp. 527]
 
Artikelverweis 
thiomuotîgo adv., nhd. DWB demütig; vgl. mhd. Lexer diemüetec, mnd. dêmdigen adv. — Graff II,698.
die-muotigo: Np 17,28. 44,11.
demütig, voller Demut: im Gehorsam gegen Gott: diemuotigo helde din ora . fernim sorglicho disen rat [vgl. parum est audi, humiliter audi, Aug., En.] Np 44,11 (Npw diemuotlicho); in der Selbsterniedrigung des Sündenbekenntnisses vor Gott: daz misselichet peruersis . daz du die haltest . die iro sundon diemuotigo iehent 17,28 (Npw diemuoticlicho).

[Götz]


 
Artikelverweis thiomuotlîh adj., mhd. diemuotlîh; mnd. dêmôtlĩk, dêmtlĩk. — Graff II,697.
deo-muat-lihha: acc. sg. f. S 215,6/7 (B).
demütig im Sinne der christl. Demut als Selbsterniedrigung vor Gott: duruh deomuatlihha pigiht.. nifarhele sinemv (die bösen Gedanken) per humilem confessionem abbati non celaverit suo.
Abl. thiomuotlîhho, thiomuotlîhhên.

[Götz]


 
Artikelverweis thiomuotlîhhên adv., mhd. Lexer diemuotlîchen.
die-muot-lichen: Npw 109,5.
erniedrigt, elend, machtlos: von Christus in seinem Leiden als Mensch: (chuniga) die ubermuotlichen choten ‘uuer ist Christus, ih ne uueiz. uuer ist der Iudo, wer ist der galileiske man, so irslagener unde so toter’? den uuirt er ein stein dero irpalcnusside, uuanda si sih an imo so totemo unde diemuotlichen ligenten uerspurnent unde uerstozent [Np so mortuo so humiliter iacente; vgl. reges cum dicunt: quis est Christus? nescio quis Iudaeus, nescio quis Galilaeus, sic occisus, sic mortuus. Lapis est ante pedes tuos, quasi viliter et humiliter iacens, Aug., En.].

[Götz]


 
Artikelverweis thiomuotlîhho adv., mhd. Lexer diemuotlîche; vgl. mnd. dêmôtlĩk, dêmtlĩk. — Graff II,697.
theo-muat-liho: S 216,32 (B). — die-muot-licho: Npw 44,11.
demütig, voller Demut, im Sinne der christl. Demut: .. sprihhit .. slehto .. ano hlahtar theomuatliho ... sprehhe si cum loquitur monachus leniter et sine risu humiliter ... loquatur S 216,32. diemuotlicho helde din ora: fernim sorclicho diesen rat Npw 44,11 (Np thiomuotîgo).

[Götz]


 
Artikelverweis thiomuotunga st. f.
die-muotunga: gen. sg. Npw 118 I,71.
Demütigung, Erniedrigung: vone diu ist mir guot daz du mih gediemuotist, daz ih so uile genoter lirne dina rehtunga, unde daz si uuochir minero diemuotunga: uuanda der daz guot ne ahtet daz du in niderotist, noh da bi sih nebezzerot, demo geskihet uuirs (Np humiliatio); der Psalmentext meint zunächst die von Gott dem Menschen auferlegte Erniedrigung, Machtlosigkeit, in der Auslegung wird thiomuotunga aber zugleich der Sinn vonDemut vor Gottals Ergebenheit in seinen Willen unterlegt.

[Götz]


 
Artikelverweis thion s. AWB thîhan.
 
Artikelverweis 
thionâri st. m., mhd. Lexer dienære, nhd. DWB diener; mnd. dîner, mnl. dienre; afries. tiener (thianer).
dienar: nom. sg. NpXgl 118 X,172 (S. VIII,10).
Diener, übertr. auf geistlichen Dienst: minister uerbi (dienar des wortes . bredigar).

[Karg-Gasterstädt]

[Bd. 2, Sp. 528]
 
Artikelverweis 
thionên s. AWB thionôn.
 
Artikelverweis 
gi-thioni adj. (-io- statt zu erwartendem -iu- im Anschluß an thionôn, thionôst? Zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 311,4. — Graff V,91.
ge-diene: Grdf. Nb 52,10 [59,16]. Nc 765,32 [112,10/11]. Nicht sicher zu bestimmen ist: ke-dienen: Gl 4,311,1 (Dresden Dc. 159, Augsburg 11. Jh.), es übersetzt einen lat. acc. sg. f., der jedoch auch als Subst. verstanden sein könnte, so daß ein ahd. githiona sw. f. Dienerin anzusetzen wäre.
dienstbereit, willig zum Dienst; dienstbar: kedienen [(der Mensch) factorem quaerat ..., cui mente fideli impendat] famulam [longaevo in tempore vitam, Av., Poem. lib. 1,72] Gl 4,311,1 (vgl. o.). tu uuare iro (der Fortuna) ouh to sitig zeuuazenne . mit komelichen uuorten . unz si dir gediene uuas solebas enim praesentem ... incessere virilibus verbis Nb 52,10 [59,16]. sinen feteron Vulcano Neptuno Plutoni . ist er so gediene . daz in zuifele si . uues er eigenosto si sic patruis servit Nc 765,32 [112,10/11].

[Karg-Gasterstädt]