Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-thionôsthaftî bis thiornatuom (Bd. 2, Sp. 537 bis 541)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -thionôsthaftî st. f. vgl. unthionôsthaftî.
 
Artikelverweis 
thionstî st. f. — Graff V,95.
deonosti: gen. sg. S 190,20; dat. sg. 199,28 (beide B). — theonosti: nom. sg. Gl 1,248,32 (K).
1) Dienst, spez.: zur Einhaltung des göttlichen Willens: ze kesezzenne ist keuuisso fon uns dera truhtinlihhun scuala dera deonosti constituenda est ... a nobis dominici scola servitii S 190,20.
2) Knechtschaft: nalles furi si kesezzit friger er deonosti kehuuarbantemv non proponatur ingenuus ex servitio convertenti S 199,28; — hierher auch: friuntscaf edho theonosti amicitia vel familiaritas (wohl verwechselt mit famulitas) Gl 1,248,32.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thionôstliut st. m.; vgl. mhd. Lexer dienestliute, nhd. DWB dienstleute; mnd. dênstlde, mnl. dienstliede; afries. thiānostliōde.
dienest-liute: nom. pl. Npw 103,14.
Diener, in jmds. Dienst Stehender: daz ist tiu erda diu sih satot dero lero dia du regenost fone himela. ... Heuue berentiu den rinderun ... unde chrut dero mennisgon dieneste, phuora kebende den die dienestliute sint des gotes uuortis, die er nu hiez feha (Np ministri, Npgl dienestman).

[Götz]


 
Artikelverweis thionôstman st. m., mhd. Lexer dienestman, nhd. dienstman; as. thionostmann, mnd. dênstman, mnl. dienstman; afries. thiānostmnn; ae. þéonestmann (? vgl. Bosw.-T. 1,1045 s. v. þegnestmann); an. þjónustumaðr. — Graff II,745. V,96.
deonoost-man: nom. sg. S 242,19 (B); deonost-: dat. pl. -]num 244,17 (B).
dionost-man: acc. pl. Gl 1,441,20 (M, 2 Hss.). — thionost-man: nom. sg. O 1,19,2 (PV). — dionest-mannes: gen. sg. Nc 765,29 [112,7/8]; thionest-manno: gen. pl. Gl 2,77,59.
thienost-man: nom. sg. OF 1,19,2. — dienest-man: nom. sg. Gl 3,135,42 (SH A, 3 Hss.). 183,39 (SH B). 396,64 (Hildeg.). Npgl 103,14; nom. pl. Gl 3,134,40 (SH A). 266,40 (SH b). Npgl 58,4; acc. pl. Gl 1,402,21 (M). 441,21 (M, 5 Hss.). Npw 104,20; dieneste-: dass. Gl 1,402,22 (M). — [thienest-mannon: dat. pl. Wa 42,37 (Freckh., Hs. M)]. — dienist-man: nom. sg. Gl 3,135,43 (SH A). 663,1. Npw 118 X,172; nom. pl. Npgl 53,5. Npw 134,20; acc. pl. Gl 1,402,21 (M). 441,23 (M, 2 Hss.). Npgl 104,20. dienst-man: nom. sg. Gl 3,135,44 (SH A). 5,5,30 (M, -mā).
dinost-man: acc. pl. Gl 1,441,21 (M, 2 Hss.); dinest-: nom. sg. 3,135,43 (SH A); nom. pl. 183,10 (SH B); acc. pl. 4,270,20 (M); dinist-: dass. 1,441,24 (M). 4,266,26 (M); deinest-: dass. 23 (M, Engelb. 66, 12. Jh.).
Mit Schwund des Dentals (vgl. Gröger § 126,2b): dienis-man: nom. sg. Gl 3,183,38 (SH B); nom. pl. 134,40 (SH A); diens-: nom. sg. 294,22 (SH d); dines-: nom. pl. 266,40/41 (SH b).
Verstümmelt: deonost..un: dat. pl. S 242,30 (B; oder -um, vgl. Steinm. z. St. u. Ibach, Beitr. (Halle) 81,152 Anm.).
Vom 12. Jh. an tauchen in obd. Glossenhss. Formen des Nom./Akk. Sing. nach dem Muster der a-Deklination auf: [Bd. 2, Sp. 538] dienest-, dienst-manne: nom. pl. Gl 3,134,38. 39 (SH A, clm 2612. Wien 2400, beide 12. Jh.); dienist-manna: acc. pl. 1,402,22 (M, Zürich Rhein. 66, 12. Jh.). — dinest-manna: acc. pl. Gl 1,441,24/25 (M, clm 22201, 12. Jh.); dinst-manni: nom. pl. 3,134,39 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.).
1) Diener innerhalb eines festen Dienstverhältnisses, Gehilfe, Knecht eines Herrn, eines Vorgesetzten, im Plur.: Dienerschaft, Gefolge:
a) allgem.: thionestmanno [an tu potentem censes ... qui ut potens esse videatur, in] servientium [manu situm est? Boeth., Cons. 3,5 p. 61,23] Gl 2,77,59. diensman apparitor satelles 3,294,22. [te sancti Laurentii missa. endi te sancti Mathei missa. vi modios gerston then thienestmannon Wa 42,37.] ter dero sunnun ros fureloufende . aber ze iro iruuindet . neilet ter in dionestmannes uuis na? in modum famuli nonne relabitur? Nc 765,29 [112,7/8]. Pharao der in habeta geeiscot uirum interpretem somniorum ... der santa ministros ad carcarem (dienistman ze charchare) . unde losta in NpglNpw 104,20; — des Teufels: mih habent starche hinderstanden. Diabolus unde ministri eius (sine dienestman) Npgl 58,4;
b) als Kriegsknecht, im Plur.: Kriegsgefolge: dienistman [misit autem Saul] apparitores [, ut raperent David, 1. Reg. 19,14] Gl 1,402,21 (4 Hss., 3 knehta, 5 inknehta). 4,266,26. dienestman apparitor 3,135,42 (im Abschn. De milicie vocabulo). apparitor vel minister 183,38. apparitores 266,40; dionostman [(das Heer des Syrerkönigs soll vernichtet werden) per] pedisequos [principum provinciarum, 3. Reg. 20,14] 1,441,20. 4,270,20. 5,5,30. Saul unde sine ministri (dienistman) fareton mines libes Npgl 53,5;
c) als zur Hofdienerschaft Gehörender: dienestmanne curiales Gl 3,134,38. 183,10. dienestman scalgonzus cliens 396,64 (Hildeg.). cliens 663,1;
d) als Priestergehilfe: ir dienistman lobit in domus Levi, benedicite domino Npw 134,20 (Np ministri; die Wortwahl geht offenbar auf die biblische Überlieferung zurück, nach der die Familie Aarons die eigentlichen Priester stellte, die anderen Familien des Stammes Levi deren Gehilfen, vgl. Buchb. 6,535 f.).
2) Diener außerhalb eines festen Dienstverhältnisses; bei einem Gleichgestellten Dienender: Aufwärter, Helfer, Pfleger: .. deonoostman .. quibus fratribus infirmis sit cella se deputata et servitor timens deum S 242,19. .. deonostmannun sin keruahhalosoot .. curam autem maximam habeat abbas ne a cellarariis (Hs. fälschlich -ius) aut servitoribus neglegantur infirmi 30. .. mit deru chuhchinun uuehcharum .. deonostmannum postea autem cum coquine ebdamadariis et servitoribus reficiat 244,17, zu diesen Belegen aus der Benediktinerregel vgl. Ibach, Beitr. (Halle) 81,152 u. Anm. Joseph io thes sinthes er huatta thes kindes; was thionostman guater, bisuorgeta ouh thia muater O 1,19,2.
3) Diener einer Sache: des Wortes Gottes: die ministri (dienestman) sint uerbi dei Npgl 103,14. uone diu uuile ih uuerden dienistman dinis uuortis Npw 118 X,172 (Np minister).
Nachträge zu den Glossen: Hbr. I,282,171/172. 284,210:

[Götz]


 
Artikelverweis thionôstsam adj. — Graff V,96.
dionost-samen: dat. pl. Gl 2,606,28 (M, clm 18140. 19440. Wien 2732). [Bd. 2, Sp. 539]
dienstbeflissen, zuvorkommend: dionostsamen [honorificis et] officiosissimis [litteris Athanasium requirit. ab ipso formam fidei ... suscipit, Ruf., Hist. eccl. XI,1].

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thionôstuuîb st. n., mhd. Lexer dienestwîp, nhd. DWB dienstweib; mnd. dênstwîf, mnl. dienstwijf. — Graff I,653. V,96.
dionest-uuib: nom. sg. Nc 783,28 [137,12]. — thionest-uuiues: gen. sg. Gl 2,614,36 (Pommersf. 2671, 12. Jh.).
Dienerin:
a) als ständige Bedienstete einer Herrin, Kammerdienerin: unz si daz al uuorhta . so gesah iro dionestuuib Periergia ... uuaz si teta cum talia virgo componit pedissequa . i. famula eius Periergia conspicatur ... quid ageret Nc 783,28 [137,12];
b) als im Dienst Gottes und der Kirche Stehende: thionestuuiues [quis non optet et ambiat eximio Syncletices, sacrae virginis ac] ministrae [, placere iudicio ...? Sed., Dedic. p. 9,5] Gl 2,614,36 (zu den Deutungen von ministraalsdei ministrau.diaconissavgl. PL 19 p. 542 Anm. 78 u. die Prolegomena ebda. p. 443,22).
Korrektur: Pauly, Glossen S. 63,26 zu Gl 2,614,36.

[Götz]


 
Artikelverweis diopitha aostndfrk. st. f.; mhd. Lexer tiufede; mnl. diepde; got. diupiþa.
diopithon: dat. pl. Pw 68,15.
Tiefe: genere mi fan then thia hatodon mi in fan diopithon uuatiro libera me ab iis qui oderunt me et de profundis aquarum.
Vgl. tiufî.

[Donath]


 
Artikelverweis dioreh, dioreif s. ? AWB thiohreif.
 
Artikelverweis 
thiores Wa 21,4. 14 s. AWB thurri.
 
Artikelverweis 
thiorna sw. st. f., mhd. Lexer dierne, nhd. DWB dirne; as. thiorna sw., mnd. dêrne, mnl. dierne; an. þerna. — Graff V,90.
Starke Formen sind erst im 11. Jh. (Melk n. sign.; einmal Nc) belegt; vgl. u. und Schatz, Ahd. Gr. § 367.
deornun: gen. sg. F 41,6; nom. pl. 20,18. — theorna: nom. sg. Gl 1,66,6 (K).
thiorn-: nom. sg. -a Gl 4,15,8 (Jc). T 5,9. OF 5,12,19; gen. sg. -un T 3,1; dat. sg. -un ebda.; nom. pl. -un 148,7; -um 4 (für -un); dat. pl. -on 1. O 4,7,63 (PV).
diarn-: gen. sg. -un OF 5,17,19; dat. pl. -on 4,7,63. — thiarn-: nom. sg. -a O 1,5,33. 6,1. 11,53. 14,16. 15,33. 2,3,8. 5,12,19 (PV); als voc. gebraucht: 1,5,15. 43. 15,28; gen. sg. -un 5,12,29. 17,19 (PV); acc. sg. -un 1,7,25.
tiern-: nom. sg. -a Nc 786,12. 828,23 [140,14. 195,33]; als voc. gebraucht: 789,6. 790,20. 792,3 [144,15. 146,15. 148,19]; gen. sg. -un 841,3 [212,16]. — diern-: nom. sg. -a Gl 3,136,36 (SH A, 5 Hss.). 184,24 (SH B). Nc 715,11. 766,10 [40,13. 112,20]; als voc. gebraucht: 731,7. 790,27. 796,5. 798,12 [62,11. 147,1. 153,21. 157,8]; -e Gl 3,136,37 (SH A). 184,25 (SH B, beide 12. Jh.); dat. sg. -un Nc 725,26 [54,12]; acc. sg. -un 700,9. 757,12 [18,16. 100,8]; -a Gl 2,691,4 (Melk n. sign., 11. Jh.); nom. pl. -un Nc 803,4. 807,8 [163,14. 168,15]. W 105,1 (H); -on ebda. (M); -a Nc 815,16 [179,3]; gen. pl. -on 761,13. 762,1. 828,23 [106,8. 107,3. 195,33]. W 103,2 (HM); -en ebda. (L). — dieren-: nom. pl. -on W 105,1; -] ebda. (L); gen. pl. -on 103,2. — thiern-: nom. sg. -na Gl 2,21,6 (Wien 969, Mainz 10. Jh.); gen. sg. -un S 110,1; nom. pl. -an WA 105,1; gen. pl. -o Gl L 689 = Pw 67,26 (vgl. Gr. I § 59ζ); -an WA 103,2. [Bd. 2, Sp. 540]
dirn-: nom. sg. -a Gl 3,75,23 (SH A, 13. Jh.). 179,22 (SH B, 12. Jh.). 396,59 (Hildeg.); gen. sg. -vn NpX 119,5 (S. XIII,4); acc. sg. -vn ebda.; nom. pl. -un S 129,85 (Phys.).
1) (junges) Mädchen, mit dem Nachdruck auf dem Jugendlichen:
a) allgem.: dirna puella Gl 3,75,23. 179,22 (beide im Abschn. De aetate hominis). thiorna puerpera [puella primi partus, CGL IV,558,8] 4,15,8. furiquamon furista ... an midton thierno timparinno praevenerunt principes ... in medio iuvencularum tympanistriarum Pw 67,26 = Gl L 689. roufende . also diernon spil ist rapiens his comas puellariter Nc 762,1 [107,3]. (Juno) suln dih todige dierna gehiendo zu in ladon mortales puellae debent in nuptias convocare 815,16 [179,3]. der dierenon nist nieth zala adolescentularum [Cant. 6,7] W 103,2. die dierenon sahon sie viderunt eam filiae [ebda. 8] 105,1;
b) in Nc gebraucht zur Bezeichnung weiblicher Halbgötter, der Genien, Nymphen, Grazien u. ä.: sus keufota diernun . unde sus richa . unde gezierta (d. i. Psyche) Nc 700,9 [18,16]. Pluto brahta eina diernun . ih meino Proserpinam ille puellam 757,12 [100,8]. allero diernon ferchrondosta (d. i. Fortuna) omnium garrula puellarum 761,13 [106,8]. dri diernun ebenziere . unde ebenfroniske (die 3 Grazien) puellae 803,4 [163,14]. sumeliche diernun . die Liste unde Lirnunga hiezen puellae 807,8 [168,15]. ein zimig tierna . allero diernon chiuskesta ... si hiez Themis 828,23 [195,33].
2) Jungfrau, mit dem Nachdruck auf dem Unberührten, Bräutlichen:
a) allgem.: theorna virgo Gl 1,66,6. dierna [huic coniunx Sychaeus erat ..., cui pater] intactam (virginem) [dederat, Verg., A. I,345] 2,691,4. deo andro deornun novissime veniunt et reliquae virgines F 20,18. T 148,7 (im Gleichnis von den klugen und törichten Jungfrauen); dazu auch: gilih ist himilo rihhi zehen thiornon decem virginibus T 148,1. allo thio thiornun virgines 4. sageta er tho then liobon fon then zehen thiornon [vgl. de decem virginibus, Randgl. nach Matth. 25,1] O 4,7,63; bezogen auf Maria, die Gottesmutter: (der Verkündigungsengel kam) zi thiornun gimahaltero gommanne, themo namo uuas Joseph ... inti namo thero thiornun Maria ad virginem ... nomen virginis T 3,1. seno nu, thiorna in reue habet inti gibirit sun virgo in utero habebit 5,9; in Verbindung mit muater bei Otfrid: muater ist si maru joh thiarna thoh zi waru O 1,11,53. thiarna ist ... sin muater 15,33. ... Kristes muater 5,12,19. wio mag sin mera wuntar, ... thaz si ist ... eina muater inti thiarna? [vgl. de matre virgine, Randgl.] 2,3,8. er ward zi manne ... alangera muater, ... gihaltenera thiarnun 5,12,29;
b) thiorna wird so zur Bezeichnung für die Jungfrau Maria schlechthin: lob neme .. thiernna laudem capiat [... carmine] virgo [Aldh., De virg. 135,2] Gl 2,21,6. nu fergomes thia thiarnun, selbun sancta Mariun O 1,7,25. (durch die Geburt wurden nicht unrein) thiu thiarna, noh ther ira sun 14,16; verbunden mit Adjektiven: thiarna so sconi 5,15. thiu thiarna filu scono 33. sancta Maria, thiarna thiu mara 6,1; in der Anrede: heil magad zieri, thiarna so sconi 5,15. ih scal thir sagen, thiarna, racha filu dougna 43. hug es harto ..., thu thiarna, theih thir sagen scal 15,28; ebenso wird Christus als thiornûn sun bezeichnet: thero euuigun ... thiernun filius S 110,1. deornun sun unsaran truhtin F 41,6. er ist thiarnun sun O 5,17,19; [Bd. 2, Sp. 541]
c) in Nc Beiname der Athene: uuolge dierna . min deil der bezesto . uuanda du mines houbetes tohter bist o virgo Nc 731,7 [62,11]. an dero gimmo stuont tiefo gegraben . ein gehelmot tierna galeata virgo 786,12 [140,14]; und der Fontana: fergota si eteliche dri gota ... unde eina urspringes tiernun . daz selbiu deitas ist Fontanam virginem ... .i. fontem vitae 841,3 [212,16]; außerdem Bezeichnung der Philologia: ein uuise dierna ist . edelis keslahtis doctissima virgo 715,11 [40,13]. tin sun ... kerot zegehienne ze dero gelertun diernun Philologię virginis doctissimae 725,26 [54,12]. ein dierna filo chunnig . unde imo ebenflizig virgo 766,10 [112,20]; in der Anrede: nu far uf tierna in himeliske selda virgo 789,6. 790,20 [144,15. 146,15], ähnl. 792,3 [148,19]. tu holda dierna 790,27 [147,1]. mare dierna virgo 796,5 [153,21]. zeigara des uuistuomes . pist tu dierna virgo 798,12 [157,8];
d) als Prädikatsnomen heißt thiorna soviel wie jungfräulich, unberührt, rein und ist auf Mann und Frau anwendbar: ter helfant unde sin uuib bezeichenent Adam unde Euun, ti dir dirnun uuarin, er si daz obiz azzin S 129,85.
3) Dienerin, Magd, Sklavin (erst vom 12. Jh. an belegt): dierna dulia Gl 3,136,36. dulia .. ancilla vel famula 184,24. scalmiza ancilla 396,59 (Hildeg.). wirf vz die dirnvn vnde ir svn . wan ez wird niht der dirnvn svn mit der vrivn sune eice ancillam et filium eius . non enim erit heres filius ancillae cum filio libere NpXgl 119,5 (S. XIII,4; Npw diu).
Komp. traga-, trûtthiorna; Abl. thiornatuom.
Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 66,308 ff.
Nachtrag zu den Glossen: Hbr. I,285,234.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thiornatuom st. m. — Graff V,90 f.
diornu-tuamu (F), thiarnu-duamu (PV): instr. sg. O 4,32,5.
Jungfräulichkeit, Keuschheit: sin drut (Johannes) ... stuant thar (unter dem Kreuz) einer mit thiarnuduamu reiner; vgl. dazu thiorna 2 d.

[Karg-Gasterstädt]

 

thionstî
 1) Dienst, spez.: zur Einhaltung des göttlichen Willens: ze kesezzenne ist keuuisso fon uns dera truhtinlihhun scuala dera deonosti constituenda est ... a nobis dominici scola servitii S 190,20.
 2) Knechtschaft: nalles furi si kesezzit friger er deonosti kehuuarbantemv non proponatur ingenuus ex servitio convertenti S 199,28; hierher auch: friuntscaf edho theonosti amicitia vel familiaritas (wohl verwechselt mit famulitas) Gl 1,248,32.
 
thionôstman
 Verstümmelt: deonost..un: dat. pl. S 242,30 (B; oder -um, vgl. Steinm. z. St. u. Ibach, Beitr. (Halle) 81,152 Anm.).
 1) Diener innerhalb eines festen Dienstverhältnisses, Gehilfe, Knecht eines Herrn, eines Vorgesetzten, im Plur.: Dienerschaft, Gefolge:
 a) allgem.: thionestmanno [an tu potentem censes ... qui ut potens esse videatur, in] servientium [manu situm est? Boeth., Cons. 3,5 p. 61,23] Gl 2,77,59. diensman apparitor satelles 3,294,22. [te sancti Laurentii missa.
 b) als Kriegsknecht, im Plur.: Kriegsgefolge: dienistman [misit autem Saul] apparitores [, ut raperent David, 1. Reg. 19,14] Gl 1,402,21 (4 Hss., 3 knehta, 5 inknehta). 4,266,26. dienestman apparitor 3,135,42 (
 c) als zur Hofdienerschaft Gehörender: dienestmanne curiales Gl 3,134,38. 183,10. dienestman scalgonzus cliens 396,64 (Hildeg.). cliens 663,1;
 d) als Priestergehilfe: ir dienistman lobit in domus Levi, benedicite domino Npw 134,20 (Np ministri; die Wortwahl geht offenbar auf die biblische Überlieferung zurück, nach der die Familie Aarons die eigentlichen Priester stellte, die anderen Familien
 2) Diener außerhalb eines festen Dienstverhältnisses; bei einem Gleichgestellten Dienender: Aufwärter, Helfer, Pfleger: .. deonoostman .. quibus fratribus infirmis sit cella se deputata et servitor timens deum S 242,19. .. deonostmannun sin
 3) Diener einer Sache: des Wortes Gottes: die ministri (dienestman) sint uerbi dei Npgl 103,14. uone diu uuile ih uuerden dienistman dinis uuortis Npw 118 X,172 (Np minister).
 
thionôstuuîb
 a) als ständige Bedienstete einer Herrin, Kammerdienerin: unz si daz al uuorhta . so gesah iro dionestuuib Periergia ... uuaz si teta cum talia virgo componit pedissequa . i. famula eius Periergia conspicatur ...
 b) als im Dienst Gottes und der Kirche Stehende: thionestuuiues [quis non optet et ambiat eximio Syncletices, sacrae virginis ac] ministrae [, placere iudicio ...? Sed., Dedic. p. 9,5] Gl 2,614,36 (zu den Deutungen
 
thiorna
 1) (junges) Mädchen, mit dem Nachdruck auf dem Jugendlichen:
 a) allgem.: dirna puella Gl 3,75,23. 179,22 (beide im Abschn. De aetate hominis). thiorna puerpera [puella primi partus, CGL IV,558,8] 4,15,8. furiquamon furista ... an midton thierno timparinno praevenerunt principes ... in medio
 b) in Nc gebraucht zur Bezeichnung weiblicher Halbgötter, der Genien, Nymphen, Grazien u. ä.: sus keufota diernun . unde sus richa . unde gezierta (d. i. Psyche) Nc 700,9 [18,16]. Pluto brahta eina diernun . ih meino
 2) Jungfrau, mit dem Nachdruck auf dem Unberührten, Bräutlichen:
 a) allgem.: theorna virgo Gl 1,66,6. dierna [huic coniunx Sychaeus erat ..., cui pater] intactam (virginem) [dederat, Verg., A. I,345] 2,691,4. deo andro deornun novissime veniunt et reliquae virgines F 20,18. T 148,7
 b) thiorna wird so zur Bezeichnung für die Jungfrau Maria schlechthin: lob neme .. thiernna laudem capiat [... carmine] virgo [Aldh., De virg. 135,2] Gl 2,21,6. nu fergomes thia thiarnun, selbun sancta Mariun O 1,7,25.
 c) in Nc Beiname der Athene: uuolge dierna . min deil der bezesto . uuanda du mines houbetes tohter bist o virgo Nc 731,7 [62,11]. an dero gimmo stuont tiefo gegraben . ein gehelmot tierna galeata virgo
 d) als Prädikatsnomen heißt thiorna soviel wie jungfräulich, unberührt, rein und ist auf Mann und Frau anwendbar: ter helfant unde sin uuib bezeichenent Adam unde Euun, ti dir dirnun uuarin, er si daz obiz azzin S 129,85.
 3) Dienerin, Magd, Sklavin (erst vom 12. Jh. an belegt): dierna dulia Gl 3,136,36. dulia .. ancilla vel famula 184,24. scalmiza ancilla 396,59 (Hildeg.). wirf vz die dirnvn vnde ir