Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
dischesitheles bis disoma (Bd. 2, Sp. 555 bis 556)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis dischesitheles WA 52,33 s. tiscsidili.
 
Artikelverweis 
dischil Gl 3,690,15 s. AWB thîhsila.
 
Artikelverweis 
thiscułui Gl 1,297,11 s. AWB thriscuf(i)li.
 
Artikelverweis 
diser s. AWB thesêr, AWB thisiu, AWB thiz.
 
Artikelverweis 
dishel Mayer, Glossen S. 126,10 s. AWB thîhsila, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
[? dîsina as. st. f., vgl. Holthausen, As. Wb. S. 12, mnd. dîsene, dîsne f., dîse(n) m., dial. schlesw.-holst. disen m. u. n. Mensing 1,732 f.; vgl. mnd. dîse f., dial. schlesw.-holst. dies, diss m. u. n. Mensing a. a. O., meckl. dis’ f. Woss.-Teuch. 2,337 f.; ae. distæf m.; die lautliche Beziehung zu mhd. dehse sw. f. ist fraglich.
disene: dat. sg. Wa S. XIV = AfdA. 26,203 (Jh; -e- undeutlich); disn-: nom. pl. -a Gl 4,207,28 (sem. Trev., 11./ 12. Jh.; zu as. Einsprengseln vgl. Katara S. 70 ff., Bergmann, Mfrk. Glossen S. 162 ff.); -e 3,718,30 (Berl. Lat. fol. 735, Marienfeld, Westfalen, 13. Jh.).
bestimmte, zugemessene Menge Spinnmaterial, vielfach Flachs: disne pensa Gl 3,718,30 (unter Wörtern, die das Spinnen betreffen). 4,207,28; im folg. Beleg ist wohl Wolle gemeint: disene [famulas ... ad lumina longo exercet] penso [Verg., A. VIII,412] Wa S. XIV = AfdA. 26,203.
Vgl. Diefb., Gl. 423 b s. v. pensum.]

[Blum]


 
Artikelverweis thisiu s. AWB thesêr, thisiu, AWB thiz.
 
Artikelverweis 
disco sw. m.; nach Betz, Deutsch u. Lat. S. 144 Kurzform zu lat. discipulus. — Graff V,462.
tiskun: nom. pl. Gl 1,272,47 (Jb-Rd). — disc-: nom. sg. -o Gl 4,304,33 (Vad. 70, Glossen 8. Jh.). S 208,13; gen. sg. -in 207,19/20; dat. sg. -in 209,8 (beide -k-); acc. sg. -un 16 (alle B); nom. pl. -on H 19,8,1; gen. pl. -ono S 198,14. 16; dat. pl. -oom 199,5. 10. 203,6. 208,10. 38. 242,32; -om 199,1/2 (alle B).
Schüler:
a) für die Klosterbrüder in ihrem Verhältnis zu den Oberen, insbes. zum Abt, das durch religiöse Unterweisung, Wirkung des persönl. Vorbildes u. Gehorsam bestimmt wird: kipot sinaz (des Abtes) edo lera deismin des cotchundin rehtes in discono muatum si kesprengit iussio eius vel doctrina fermentum divinae iustitiae in dis- [Bd. 2, Sp. 556] cipulorum mentibus conspargatur S 198,14. dera sinera (des Abtes) lera edo discono horsamii ... in dera forahtlihhun suanu cotes ze tuenne ist kesuahhida doctrinae suae vel discipulorum oboedientiae ... in tremendo iudicio dei facienda erit discussio 16. alliu ... dei discoom lerit vvesan vvidaruuartiv in sineem tatim chundit nalles ze tuenne omnia ... quae discipulis docuerit esse contraria in suis factis indicet non agenda 199,10. mit cuatu muatu fona discoom keban kerisit (d. h. den Gehorsam) cum bono animo a discipulis praebere oportet 208,10. mit ubilo muatu ibv hoorit disco cum malo animo si oboedit discipulus 13. duruhnohteem discoom ... seltkaluaffo ze sprehhanne farkeban ist vrlaubii perfectis discipulis ... rara loquendi concedatur licentia 38. ze inan (dem Abt) sihit so huuaz so fona discoom farlaazzan ist ad ipsum respicit quicquid a discipulis delinquitur 242,32, ähnl. 199,1/2. 5. 209,16 (alle discipulus); — im Gegensatz zu meistar: discoom kerisit hoorreen demu meistre discipulis convenit oboedire magistro 203,6. sosama eineru stunthuuilu .. forakeqhuuetaniv des meistres kipot .. duruhtaniv diskin uuerah ... siin kefaldan veluti uno momento et praedicta magistri iussio et perfecta discipuli opera ... explicantur 207,19/20. sprehhan .. leerran meistre kerisit suuigeen indi horran diskin kelimfit loqui et docere magistrum condecet tacere et audire discipulum convenit 209,8;
b) für die Jünger Christi: disco [rogavit Pilatum Ioseph ab Arimathaea, eo quod esset] discipulus [Iesu ..., Joh. 19,38] Gl 4,304,33. discon in geuimezze ilico farant discipuli in Galilaea propere pergunt H 19,8,1;
c) Nachfolger in Gesinnung u. Handlungsweise, gelehriger Schüler: iungirun tiskun [vos surrexistis pro patribus vestris, incrementa, et] alumni [hominum peccatorum, Num. 32,14] Gl 1,272,47.
Vgl. Betz a. a. O.

[Blum]


 
Artikelverweis thisla Gl 2,588,23 = Wa 102,32 s. AWB thîhsila.
 
Artikelverweis 
disla Gl 4,36,52 s. AWB thehsala.
 
Artikelverweis 
disoma Gl 1,617,10 = Wa 76,13 s. AWB disamo as.