Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thonarestag bis donerswurze (Bd. 2, Sp. 598 bis 600)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thonarestag st. m., mhd. doners-, donres-, Lexer dunrestac, nhd. DWB donnerstag; vgl. mnd. dōnerdach, mnl. donderdach. Graff V,150.
toniris-tac: nom. sg. Npgl 80,1. — donres-tag: nom. sg. Gl 3,205,8 (SH B); dunres-dac: dass. 397,2 (Hildeg.).
Donnerstag, der 5. Tag der Woche: donrestag dies Iovis Gl 3,205,8. mirzisil feria V 397,2 (Hildeg.). quinta sabbati (toniristac) zeigot uns fone diu baptizatos (getoufte). daz des tages animalia ex aquis creata uuurden Npgl 80,1.

[Donath]


 
Artikelverweis thonarnussa st. f. — Graff V,150.
tonernussę: nom. sg. Gl 4,103,22 (Sal. a 1, clm 17152, 12. Jh.); zufür -a vgl. in dieser Hs. auch zangę 103,25.
das Donnern, der Donner: tonitrua.
Abl. thonarnussida.

[Donath]


 
Artikelverweis thonarnussida st. f.
Verschrieben: tornussida: nom. sg. Gl 4,163,12 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.).
das Donnern, der Donner: tonitrua.

[Donath]


 
Artikelverweis thonarôn sw. v., mhd. Lexer donren, Lexer dunren, nhd. donnern; mnd. dōneren, mnl. donderen; ae. þunrian. — Graff V,150.
tonar-: part. prs. gen. pl. -entero Gl 2,420,44 (2 Hss., 11. Jh., in 1 Hs. das erste e aus o korr.); toner-: part. prs. -onde Npgl 88,8; nom. sg. m. -onter Npw 101,28; tonr-: part. prs. -onde Npgl 101,28. — donar-: 3. sg. -ot H 19,1,2; part. prs. gen. pl. -untero Gl 2,401,45; donor-: 3. sg. -ot Npw 17,14; 3. sg. prt. -ota Gl 1,261,5 (R); doner-: 3. sg. -ot NpNpw Cant. Annae 10; 3. sg. prt. -ota Nc 826,25 [193,9]. thonar-: 3. pl. (lat. 3. sg. fut.) -ont Gl 1,293,73 (Jb-Rd); inf. gen. sg. -onnes 78,28 (Pa K); thonor-: 1. sg. -on 4,210,1 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
Wohl verschrieben: rononti: part. prs. Gl 1,392,18 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.), entstellt aus donoronti? Vgl. Steinm. z. St.
donnern, Donner erschallen lassen: in stimnu thonaronnes in voce tonitruarum Gl 1,78,28. donorota tonuit 261,5. luttant thonaront [dominum formidabunt adversarii eius: et super ipsos in caelis] tonabit (Hs. tonant) [1. Reg. 2,10] 293,73. donaruntero [nimbos cre- [Bd. 2, Sp. 599] pantes et fragosos turbines vibrans] tonantum [nube flammarum quatit, Prud., H. ieiun. (VII) 95] 2,401,45. 420,44. thonoron tino (= tono) 4,210,1. tagarod leohtes lohazit himil lopum donarot aurora lucis rutilat, caelum laudibus intonat H 19,1,2. uber alpheum fluuium bruccota er . unde darubere currus iagondo . donerota er . lampades skiezendo . blecchezeta er . so tuondo . uuolta er got heizen Nc 826,25 [193,9]. truhtenen furhtent in iudicio sine uuidersachen unde er donerot danne uber sie dominum formidabunt adversarii eius . et super ipsos in caelis tonabit NpNpw Cant. Annae 10. an dien (d. h. sanctis et iustis) got ist intonans preceptis (tonronde mit kebotin) coruscans miraculis . umbrificans terram sapientia ueritatis Npgl Npw 101,28. vnde er dar uuas de nube propria intonans (uzzer sin selbis uuolchene toneronde) Npgl 88,8. unser trohtin donorot uone himeli intonuit de caelo dominus Npw 17,14; — auf einem Mißverständnis beruht: tonica. a tonando dicitur . iđ rononti [zu: et tunicam parvam faciebat ei mater sua, 1. Reg. 2,19] Gl 1,392,18.
Abl. thonarônto, thonarunga.

[Donath]


 
Artikelverweis bi-thonarôn sw. v. — Graff V,150.
pi-donar-: 3. sg. -ot (lat. perf.) Gl 1,190,32 (Pa Ra); part. prs. (lat. prt.) -ondi 10,8 (Pa); part. prt. -ot ebda. (Ra). — pi-thonar-: 3. sg. (lat. perf.) -od Gl 1,190,32 (K); -thonor-: part. prs. (lat. prt.) -ondi 10,8 (K).
1) Donner erschallen lassen: pidonarot intonuit Gl 1,190,32.
2) andonnern: pidonarondi (PaK, pidonarot Ra; vgl. dazu jetzt Splett, Stud. S. 61) pihaltanti adtonitus intentus Gl 1,10,8.

[Donath]


 
Artikelverweis ir-thonarôn sw. v., nhd. DWB erdonnern. — Graff V,150.
ir-donor-ota: 3. sg. prt. Npw 28,3; -doner-: dass. Np 17,14. 28,3; -donr-: dass. Np 28,3 (Hs. a = Beitr. 30,5,20).
Donner erschallen lassen: got dero magencrhefte irdonerota deus maiestatis intonuit NpNpw 28,3. vnde do irdonerota truhten fone himele et intonuit de caelo dominus Np 17,14.

[Donath]


 
Artikelverweis thonarônto adv. part. prs. — Graff V,150 s. v. donarôn.
tonerondo: Npgl 76,19
donnernd, Donner erschallen lassend: diniu miracula irschinen allero uuerlte. Vuanda sie fuoren in circuitu . tonando et coruscando (tonerondo unde blecchesindo).

[Donath]


 
Artikelverweis thonarstrâla st. f., -strâl st. m., mhd. Lexer donerstrâle st. f., nhd. donnerstrahl m. — Graff VI,752.
donar-stral-: acc. pl. -a Gl 1,697,23 (Sg 299, 9./10. Jh.); doner-: nom. sg. -a 2,502,64 (Eins. 316, 11. Jh.). 504,39 (ebda.). 3,112,24 (SH A); gen. sg. -o Nb 22,15 [24,19] (-â-); dat. pl. -ôn 216,18 [233,3] (-â-); donir-: nom. sg. -a Gl 3,112,26 (SH A, 2 Hss.); donre-: dass. -e 405,12 (Hd.); dunre-: dass. -a 204,28 (SH B).
Maskulinum sind: doner-stral: nom. sg. Gl 3,112,24 (SH A); donre-: dass. 25 (SH A); dnre-: dass. 25 (SH A).
Blitz, Blitzstrahl: donarstrala [in adversarios autem tela, et] fulmina [iaciebant, 2. Macc. 10,30] Gl 1,697,23 (1 Hs. blicchi). donerstrala catapulta 3,112,24 (im Abschn. De aere). 204,28 (im Abschn. De coelo et eius partibus). 405,12. gotes chraft . kalt in so iz reht uuas. Uuanda sie alle erscozen uuurten . mit tien donerstralon Nb 216,18 [233,3]; — in bildlichem Gebrauch: donerstrala [referre prisci stemma nunc ieiunii libet ..., ut diruendae civitatis incolis] fulmen [benigni mansuefactum patris [Bd. 2, Sp. 600] pie repressis ignibus pepercerit, Prud., H. ieiun. (VII) 84] Gl 2,502,64. donerstrala [romphaea ... vindex erit ..., tanti veneni interpretem linguam perurens] fulmine [ders., P. Vinc. (V) 192] 504,39. in nebrutet ter scuz tero fiurentun donerstralo . tiu hohiu turre diccho niderslat. Taz ist tero chuningo geuualt . ter ofto die richen insezzet via ardentis fulminis . soliti ferire celsas turres Nb 22,15 [24,19].
Nachtrag zu den Glossen: Hbr. I,211,57.

[Donath]


 
Artikelverweis thonarunga st. f. — Graff V,150.
donarunga: nom. pl.? Gl 1,142,27 (Pa).
das Donnern, der Donner: donarunga plechunga tonitrua fulgora.

[Donath]


 
Artikelverweis thonên sw. v., mhd. donen, nhd. (älter) dohnen; mnd. dōnen, mnl. donen; vgl. ae. þunian. — Graff V,146.
don-: 3. pl. -ent Npw 149,3; 1. sg. prt. -eta Np 21,18; -ota Npw ebda.
ausgestreckt sein, gespannt: sie gezalton alliu miniu bein . so harto doneta ih [vgl. quando pendens extentus erat in ligno, Aug., En.] NpNpw 21,18. die saiten donent (Np stracchent) an dera rotten unde an dera harphen Npw 149,3.
Abl. thona, thonunga.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis donerswurze mhd. st. sw. f.
doners-wurze: nom. sg. Gl 3,591,26 (S. Flor. XI,54, 14. Jh.).
Kornminze, Mentha arvensis L.: donerswurze nepeta (Hs. de nepita) [Macer Flor. XV] Gl 3,591,26; vgl. Fischer, Pfl. 275, Hegi V, 4,2341.

[Donath]