Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
dorndrewe bis thornohti (Bd. 2, Sp. 609 bis 610)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis dorndrewe Gl 3,404,17 s. AWB dorndræwe mhd.
 
Artikelverweis 
dorndrigil Gl 3,28,50/51 s. AWB thornthrâil.
 
Artikelverweis 
dorndroschel mhd. st. f., vgl. Lexer, Hwb. 1,452; vgl. Suolahti, Vogeln. S. 147 f.
Glossenbelege des 13.-15. Jh.s, alle nom. sg.
dorn-droscel: Gl 3,28,55 (oder -drostel, Steinm. z. St.); -drosel: 54/55; -drosle: 56; -droschl: 4,355,1; -dravschel: 3,28,56/29,1; dor-droschel: 28,56.
Würger, Dorndreher, lanius (eine Vogelart): dorndrosel furfarius Gl 3,28,54/55 (19 Hss. thornthrâil, 4 dorndræhsel, -drehsel, 1 Hs. gell, 1 znsluffil). 4,355,1 (lat. fusarius, beide Vers. de volucr.).
Vgl. thornthrâil.

[Blum]


 
Artikelverweis dornendrigel Gl 3,28,51 s. AWB thornthrâil.
 
Artikelverweis 
thornesstûda sw. f.; vgl. Gröger § 17 II 3 c. — Graff VI,651 s. v. dornstûda.
thornis-studa: nom. sg. Gl 1,321,23 (Sg 9, 9. Jh.).
Dornstrauch: zur Bezeichnung des Brombeerstrauches, Rubus L. (vgl. thorn 3 b): thornisstuda uel brama rubus est genus virgulti spinosi [zu: videbat (Moses) quod rubus arderet, Ex. 3,2] (4 Hss. thornstûda).
Vgl. thornstûda.

[Blum]


 
Artikelverweis thornfuorîg adj. — Graff III,599.
dorn-fuorigan: dat. pl. Gl 2,438,12 (clm 14395, 11. Jh.).
dornbesetzt, dornig: mit dornfuorigan stocchun [scissa minutatim labefacto corpore frusta carpit] spinigeris stirpibus [hirtus ager, Prud., P. Hipp. (XI) 120].

[Blum]


 
Artikelverweis dornhod Mayer, Glossen S. 109 s. tarnhuot (? Vgl. aber auch Blech, Gl.-Stud. S. 367 ff., wo dorn- erwogen wird).
 
Artikelverweis 
thorn-, dornhus Gl 1,237,34 (KRa) s. AWB thorn.
 
Artikelverweis 
thornina, -an WA 53,11. 9 s. AWB thurnîn.
 
Artikelverweis 
thornlôh st. (n.?). — Graff II,128.
dorn-laoh: nom. sg. Gl 1,243,2 (R; vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 39 Anm. 5); -loh: dass. 115,6 (R); gen. sg. -]es 586,1 (Rb); dat. sg.? -]e 2,308,39 (Rb; nach Ottmann S. 25 Anm. 1 falsche Kasusform für lat. nom. pl.; richtige Übersetzung im nom. pl. ist nicht ausgeschlossen, vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 193 Anm. 6; es wäre dann von einem Mask. auszugehen).
Dornstrauch: dornloh dumus Gl 1,115,6; — zur Bezeichnung des Brombeerstrauches, Rubus L. (vgl. thorn 3 b): dornlaoh rubus 243,2. dornlohe rubi [zu: nos ... non invidiae rubigo consumat, Greg., Hom. 1,8 p. 1463] 2,308,39 (lat. rubigo ist mißverstanden); des Burzeldorns, Tribulus terrestris L.: obanontiki des dornlohes [dum gelaverit, fiet (terra) tamquam] cacumina tribuli [Eccli. 43,21] 1,586,1.

[Blum]

[Bd. 2, Sp. 610]
 
Artikelverweis 
thornohti adj., mhd. dorneht(ic), nhd. dornicht; ae. þorniht(e). — Graff V,228.
thornoht-: Grdf. -i Gl 1,243,4; nom. pl. f. -eo 204,7 (beide K).
dornig, mit Dorngestrüpp bewachsen: steti unartoto unkikankano thornohteo loca sinta (l. senta) inculta spinosa Gl 1,204,7. astalohti uuitu thornohti rubus lignum spinosum 243,4.

[Blum]