Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
dorot bis dortroil (Bd. 2, Sp. 610 bis 612)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis dorot, thorot s. AWB tharot.
 
Artikelverweis 
thorrên sw. v., mhd. nhd. dorren; mnl. dorren; vgl. as. thorron; ae. þyrran; an. þorna; got. gaþaúrsnan. — Graff V,201, auch s. v. dorrjan.
torr-: 3. sg. -et (13. Jh.), -it (12. Jh.) Gl 1,568,64 (M; lat. perf.); 3. pl. -ent 2,235,47 (Rc); inf. -en Npgl 91,11. — dorr-: 3. sg. -et Gl 3,4,56 (Voc.). T 92,2. NpNpw 101,5. Np 91,13; 3. pl. -ent Nb 202,1 [218,13] (-ê-; lat. conj.). Np 91,13; part. prs. -ente Gl 2,1,4; 1. sg. prt. -eta NpNpw 101,12; 3. sg. prt. -eta 5. — thorr-: 3. sg. -et T 167,5; 3. sg. conj. -e Gl 2,615,41 (Pommersf. 2671, 12. Jh.); inf. dat. sg. -enne OP 3,7,64 (so Erdm. u. Piper; Kelle -ore-); part. prs. dat. pl. -enten T 145,15; 3. sg. prt. -eta 121,2.
Wohl verstümmelt ist torren.: 3. pl.? Gl 2,234,10 (Rc).
1) intrans.:
a) dürr werden, verdorren, verwelken: dorret arescit Gl 3,4,56; von Bäumen u. Pflanzen: thie [Bd. 2, Sp. 611] figboum ... thorreta ficus ... aruit T 121,2. tie (chriutelih unde boumolih) sar danne dorrent . ube sie ioman furder sezzet quas si in alia quispiam loca transferre conetur . arescant Nb 202,1 [218,13], ähnl. Np 91,13 (arescere, Aug., En.); vom Heu: fone slage dorret heuue NpNpw 101,5. foenum (houue) dorret so hizza chumet [vgl. cum ... sol candens ... fuerit, arescit foenum, Aug., En.] Np 91,13; von Blumen: dorrente [lilia perlucent nullo] flaccentia [sole, Av., Poem. lib. I,233] Gl 2,1,4; — bildl. bzw. in einem Bilde: torrent [rami pravae assertionis] arefiunt [Greg., Cura 3,24 p. 73] Gl 2,235,47. thorrenten mannon thurah forahta inti beitunga arescentibus hominibus prae timore et exspectatione T 145,15. uuirdit uzgisentit samaso uuinloub inti thorret mittetur foras sicut palmes et aruit 167,5. thaz gras sint akusti ...; sie blyent hiar in manne sar zi thorrenne O 3,7,64 (P, FV zerthorrenne). keslagen ist min herza . unde dannan dorreta iz also heuue percussum est sicut faenum . et aruit cor meum NpNpw 101,5. dorreta ih also heuue sicut faenum arui 12. iro dignitas peginnet dar uirescere . dar foenum (houue) beginnet arescere (torren) [vgl. veniet ... iudicium, ut arescant peccatores et virescant fideles, Aug., En.] Npgl 91,11;
b) abmagern, hinschwinden: (ein Besessener) scumit inti gisgrimmot zenin inti dorret spumat et stridet dentibus et arescit T 92,2.
2) trans.: dürr machen, ausdörren, austrocknen: eigentl.: thorre [ne ... rogus exiguas] desiccet [fortior undas, Sed., Carm. pasch. I,262] Gl 2,615,41; — in einem Bilde: torrit [radices gentium superbarum] arefecit [deus, Eccli. 10,18] 1,568,64 (5 Hss. irsuanta, 1 Hs. derro machot); gehört hierher auch: torrent [genimina in se mutabilitatis] arefaciunt (Hs. areficiunt) [Greg., Cura 3,18 p. 61] 2,234,10? Eher würde ich für diesen alten Beleg die Bedeutung von 1 a annehmen; evtl. hat der Glossator an die Form lat. arefiunt gedacht, die als Lesart zur Ed. angegeben ist.

[Blum]


 
Artikelverweis fir-thorrên sw. v., mhd. nhd. Lexer verdorren; mnd. vordorren, mnl. verdorren; vgl. ae. forþyrrian. — Graff V,202.
far-dorret: 3. sg. Gl 1,76,29 (PaRa, beide -&; vgl. zu Ra 5,87,27). — fir-thorr-: 3. sg. -et Gl 1,76,29 (K, -&); fur-: 3. pl. prt. -etun T 71,3.
Verkürzt: fur: 3. sg. prt. Beitr. (Halle) 85,75,109 (vgl. auch a. a. O. S. 77).
verdorren, vertrocknen, austrocknen: fardorret artruchnet contabescit exsiccat Gl 1,76,29. furdorreta arefacta est [continuo ficulnea, Matth. 21,19] Beitr. (Halle) 85,75,109; vom Getreidesamen: bithiu sie ni habetun vvurzalun, furthorretun quia non habebant radicem, aruerunt T 71,3.

[Blum]


 
Artikelverweis ir-thorrên sw. v., mhd. nhd. (älter) erdorren. — Graff V,201 f.
ir-torrent: 3. pl. Gl 2,235,29 (Rc; i auf Rasur von a? Beitr. 62,456). — ar-dorr-: 3. sg. prt. -eta Gl 1,300,40 (2 Hss., darunter Sg 295, 9. Jh.; 1 Hs. -&a). 301,67 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.; -&a). 317,16 (Rb); 3. pl. prt. -etun F 8,10; part. prt. nom. sg. f. -etiu Gl 2,640,59; acc. sg. f. -eta F 4,20; ir-: 3. sg. -et S 171,4 (-&). NpNpw 128,6 (Np -ê-; lat. perf.); 3. pl. -ent Gl 2,192,60 (M, 4 Hss.). Npw 36,2; 3. sg. conj. -ee Np 89,6; inf. -en Npw 38,12; part. prt. -êt Np 128,6; -it Npw 128,6; dat. sg. f. -etero Npgl 67,26; er-: 3. pl. -ent Gl 1,623,43 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.). Np 36,2; inf. -ên Nb 201,24 [218,6]; 3. sg. prt. -eta Gl 1,278,2 (Rd, Jb -&a). 300,40 (-d- aus -r- korr., vgl. Steinm. z. St.). [Bd. 2, Sp. 612] ar-thorr-: 3. sg. prt. -eta T 121,1 (2); ir-: inf. -en O 2,22,17 (FPV); mit proklitischer Präp.: zer-: inf. dat. sg. -enne 3,7,64 (FV, das erste -e- aus -i- korr. V).
Verstümmelt: ir-thorre.: inf. OD 2,22,17 (= ZfdGeistesgesch. 2,143).
1) verdorren, verwelken, austrocknen:
a) eigentl.: von Bäumen u. Pflanzen: arthorreta thie figboum arefacta est ... ficulnea T 121,1, ähnl. ebda. (arescere). tu sihest chriutelih . unde boumolih an dero stete uuahsen ... dar iz nieht kahes erdorren nemag intuearis ... herbas atque arbores nasci ... ubi ... cito exarescere ... non possint Nb 201,24 [218,6]; — vom Gras: daz cras ... daz êr irdorret . êr man iz daneneme faenum ... quod priusquam evellatur exaruit NpNpw 128,6; — von Blumen: thaz mithont scal irthorren O 2,22,17; — vom Getreidesamen: sumelichiz fellit uf den stein unte irdorret sa, uuande iz dere fuohte nieth nihabit S 171,4. F 8,10 (arescere); — vom Fell einer Handpauke: timpanum uuirt uzer corio siccato et extento (irdorretero hiute unde ferstractero) Npgl 67,26; — von Körperteilen des Menschen: verdorren, absterben: ertual erdorreta [tetigit nervum femoris eius (Jakobs), et statim] emarcuit [Gen. 32,25] Gl 1,278,2. 300,40. 301,67. 317,16. see dar saar man der hapeta ardorreta hant ecce homo manum habens aridam F 4,20;
b) bildl.: irdorrent [omnes ..., qui per discordiam separantur a viriditate dilectionis,] arefiunt [Greg., Cura 3,23 p. 71] Gl 2,192,60. 235,29. thaz gras sint akusti ...; sie blyent hiar in manne sar zerthorrenne O 3,7,64 (FV, P zi thorrenne). (die Übelwollenden u. Missetäter) erdorrent samospuotigo so houue tamquam foenum velociter arescent NpNpw 36,2. êr die sundigen ersterben . êr sint sie gote irdorret [vgl. aruerunt, sed nondum avulsi sunt, Aug., En.] 128,6. (iro lib) irdorree an dero ascun arescat Np 89,6, hierher wohl auch: du tate in (den Menschen) fore arbeiten so irdorren unde so mageren also si (die Spinne) in iro lidon ist Npw 38,12 (Np irlittenen).
2) versiegen, austrocknen: von Gewässern: eruuerden erdorrent deficient [flumina, Is. 19,6] Gl 1,623,43. arscaphaniv ardorretiu lacha [postquam] exusta (Hs. exhausta) palus [, terraeque ardore dehiscunt, Verg., G. III,432] 2,640,59.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Glossen S. 77,9.

[Blum]


 
Artikelverweis thorri Gl 1,164,26 (K) s. AWB thurrî st. f.
 
Artikelverweis 
dorsa Gl 1,518,21 s. thorn.
 
Artikelverweis 
dorsfes Gl 2,132,64 s. AWB thorf.
 
Artikelverweis 
dorstun Gl 4,300,27 = Wa 58,11 s. AWB durran as. andfrk.
 
Artikelverweis 
dorth Gl 3,403,58 s. turd.
 
Artikelverweis 
thortin Gl 4,302,56 = Wa 60,4 s. AWB thurfan.
 
Artikelverweis 
dortroil Gl 4,66,58 s. AWB thornthrâil.