Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thosta bis gi-thoubôn (Bd. 2, Sp. 614 bis 616)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thosta s. AWB thosto.
 
Artikelverweis 
thosto sw. m., thosta (sw.?) f., mhd. doste, toste, nhd. dosten; as. thosto (?), mnd. doste; vgl. thost1 st. (m.?). — Graff V,232.
Alle Belege Nom. Sing.
Maskulina: tosto: Gl 3,476,35. 482,34 (2 Hss.). 513,22. 578,62. 602,7 (lat. dat. oder abl. sg.). 4,358,28. Beitr. (Halle) 85,242. S 406,3 (Vat. Reg. 1143, 8./9. Jh., die Glosse wohl aus dem 10. Jh.; lat. dat. oder abl. sg.); dosto: Gl 3,104,14 (SH A, 5 Hss.). 172,43 (SH A, Anh. a). 198,50 (SH B). 587,33 (lat. acc. sg.). 593,68 (lat. abl. sg.). 602,16. 4,649,4. 5,35,67 (SH A); thosto: 3,513,22. 5,42,17; dosdo: Beitr. 73,247,38.
Femininum: tosta: Gl 3,49,7 (Frankf. Blatt, 14. Jh.).
Nicht bestimmbar: toste: Gl 3,542,2. 544,2 (2 Hss.). 562,44 (14. Jh., eher f. als m., vgl. das zugehörige Adj.). 4,189,19. 366,48 (lat. abl. sg.).
Verschrieben oder verstümmelt: dosco: Gl 3,104,16 (SH A); tos..: 523,10 (Ausg. toste); .este: 4,506,9; verschrieben sind wohl auch die folg. Belege: die Formen können durch den Anlaut von lat. origanum beeinflußt sein: osto: 3,496,38 (l. dosto, Steinm. z. St.). 505,25 (vgl. Steinm. z. St.; beide Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.). 581,32; oste: 588,58. 4,367,38 (lat. abl. sg.); hierher vielleicht auch: ctosta: 3,589,36 (es stand wohl ctosta, Steinm.; vgl. aber auch kosto, kost).
Dosten, Wohlgemut, Origanum vulgare L., vgl. Hegi V,4,2328, Fischer, Pfl. S. 277: tosta ł dost origanum Gl 3,49,7 (Vers. de herb.; 1 Hs. thost). dosto origanum 104,14 (3 Hss. thost). 172,43. 198,50. 476,35. 482,34 (1 Hs. thost). 505,25. 513,22. 523,10 (lat. Lemma konjiziert). 544,2. 578,62. 581,32. [Apul., De medic. herb. CXXII] 588,58. 589,36 (s. o.). 4,358,28. 649,4. 5,35,67. 42,17. rote toste origanum 3,562,44 (1 Hs. ret coste). dosto herbam origanum [Apul., De medic. herb. CXXII] 587,33. origanum herba 4,189,19. de origano [zu Macer Flor. XXXVIII] 3,593,68. 4,366,48. 367,38. origano 3,602,7. Beitr. (Halle) 85,242. S 406,3. origanum [quod Latine colena interpretatur, propter quod infusum vinum coloret, Is., Et. XVII, 9,76] Beitr. 73,247,38. cunela Gl 3,496,38 (vgl. CGL III,555,36: conela .i. origano). golena .i. origanum 542,2 (vgl. Anm. z. St. u. oben Is. Et. XVII,9,76). origanum pulegium 4,506,9; ohne lat. Entspr. in einem Rezept: tillessamo . dosto 3,602,16.
Vgl. Loewe, Beitr. 59,256 ff.
Komp. [h]uuîzthosto.
Nachträge zu den Glossen: Add. II,100,29. Hbr. I,192,276. Sudhoffs Archiv 57,11,2.

[Blum]


 
Artikelverweis dostun Gl 3,164,22. Hbr. I,362,275 s. AWB thofta und thofta, Nachtrag. [Bd. 2, Sp. 615]
 
Artikelverweis 
? thôsunga st. f.
Wohl verschrieben: desunga: gen. sg.? Beitr. (Halle) 85,231,60 (Vat. lat. 3860, 11. Jh.); vgl. desenta Gl 4,338,24 s. v. AWB thôsôn.
Toben, Wüten, von einer Person: desunga [nec vim domare] mentis effrenae [potest, Prud., P. Rom. (X) 966].

[1995]


 
Artikelverweis dotblute in: ren. dotblute vibex cis Gl 3,328,39 (SH f, clm 12658, 14. Jh.) ist nicht eindeutig. Steinm. Anm. 4 erwägt ren (Strieme) der hiute; s. daher AWB ther, thiu, thaz u. hût. Vgl. auch Ahd. Gl.-Wb. S. 296 s. v. hût.

[1995]


 
Artikelverweis thoto Gl 2,514,46 s. tho u. to unter thô.
 
Artikelverweis 
thotono T 145,15 s. AWB thiota.
 
Artikelverweis 
thou st. m.; as. thau; ae. þéaw. — Graff V,87 s. v. kathau.
thau: nom. sg. Gl 1,253,25 (K).
Zucht, Sitte: disciplina.
Abl. thoulîh; thoubôn; vgl. ferner ungithouuuîg.

[Götz]


 
Artikelverweis thoubâri st. m.
doub-are: nom. sg. Gl 2,552,31 (11. Jh.). 558,24 (11. Jh.); thuou-: dass. ebda. (11. Jh.).
Bezwinger, Bändiger, bildl.: doubare [(Sabaoth deus) fons vitae liquida fluens ab arce, infusor fidei, ... mortis] perdomitor [, salutis auctor, Prud., H. p. cib. (IV) 12] Gl 2,552,31. 558,24.

[Donath]


 
Artikelverweis thoubôn sw. v., mhd. touben; nhd. dial. bair. dâuben Schm. 1,479; vgl. DWb. II,830. — Graff V,96.
toub-: 1. sg. -e Gl 4,55,2 (Sal. a 1, -ov-); 3. sg. conj. -oge 2,234,70 (Rc). — daup-: 3. sg. -ot Gl 2,100,70; inf. dat. sg. -onne 345,18 (clm 6325, 9. Jh.); doup-: 1. sg. -un 4,54,61 (Sal. a 1); ka: part. prt. nom. pl. m. -ote 2,760,34; duopon: inf. 643,5; doub-: 3. sg. -ot 732,45; 2. pl. -ont Np 2,10; -et Npw 2,10; 3. pl. -ont Np 67,30; ge-: part. prt. -ot Np 31,10. 118 P,120; -et Npw 31,10; gi-duobit: dass. 118 P,120. — thaupot: 3. sg. Gl 2,100,67/68 (2 Hss.). 4,323,5/6 (mus. Salzb., 9. Jh.); thoubot: dass. 2,558,18 (2 Hss.).
dobon: 1. sg. Gl 4,54,61 (Sal. a 1); dbo: dass. 140,40 (Sal. c).
Formal zu thoubôn, inhaltl. zu thouuuen, theuuen (vgl. dort) gehört: ka-daupot Gl 2,333,50.
1) zähmen, bezähmen, bändigen: touboge [ut si fortasse carnem prae caeteris gulae refrenatione quis] edomat [, concordare eis quos superat abstinendo contemnat, Greg., Cura 3,22 p. 68] Gl 2,234,70. za dauponne [non solum a carnibus et a vino abstinent pro sufficientia] domandarum [libidinum, sed etiam ab omnibus quae ventris et gutturis provocant appetitum, Is., De off. 2,16 p. 441] 345,18. thoubot [edere namque deum merita omnia virgo venena] domat [Prud., H. a. cib. (III) 152] 558,18. duopon scolontiv [hinc caeli tempore certo dulcia mella premes, nec tantum dulcia quantum et liquida et durum Bacchi] domitura [saporem, Verg., G. IV,102] 643,5. doubot zamot [propter deum rogo, ne detis ei; quia in cella postea se cruciatu] domat (ł castigat) [Vitae patr. V p. 569b] 732,45. doupun (1 Hs. ich tovbe) domo 4,54,61 (3 Hss. ich gedovbo). domo. as 140,40. chuninga fone diu . uuanda irdoubont ten lichamen NpNpw 2,10. nieht ein chamus nube ouh flagella suln demo unzamen . daz er gedoubot uuerde 31,10. tuo daz ih si Christo confixus cruci . unde carnis desideria an mir gedoubot uuerden 118 P,120. daz sint die . die hier doubont carnis concupiscentias Np 67,30. [Bd. 2, Sp. 616]
2) sich gefügig machen, zuwenden(?): imo untar scaz thaupot enti cheerit [si quis episcopus per pecuniam fecerit ordinationem, et] sub pretio redegerit (Hs. redigerit) [gratiam, quae non potest vendi, ... is, cui hoc attentanti probatum fuerit, proprii gradus periculo subiacebit, Conc. Chalc. II] Gl 2,100,67/68 (1 Hs. imo unter scaz kerit; vgl. z. gl. St. 2,113,48. 147,47). 4,323,5/6; hierher wohl auch: kadoupote ł katripane redacti. perducti 2,760,34.
Abl. thoubâri, thoubunga.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 84,187.

[Donath]


 
Artikelverweis gi-thoubôn sw. v. — Graff V,96.
ca-daupon: inf. Gl 2,283,48 (M); ga-doup-: 1. pl. -omes 223,67 (9. Jh.); gi-: 3. sg. -ot 461,14 (2 Hss., 1 Hs. -v-); ge-daub: 1. sg. 4,55,2 (Sal. a 1); gi-doub-: dass. -e 1 (Sal. a 1); ge-: dass. -o ebda. (Sal a 1, -v-).
1) zähmen, bezähmen, bändigen: gadoupomes [nam et equos indomitos blanda prius manu tangimus, ut eos nobis plenius postmodum etiam per flagella] subigamus [Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,223,67. cadaupon [qui ergo in pace] subigere [carnis desideria nolumus, quando in bello pro domino ipsam carnem daremus? ders., Hom. I, 11 p. 1473] 283,48. ich gedovbo domo 4,55,1 (3 Hss. thoubôn).
2) triumphieren über: gidovpot [heu quantis mortale genus premit inprobus hostis armigeris, ... quanta victos ditione] triumphat [Prud., Ham. 408] Gl 2,461,14.

[Donath]