Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-thoubôn bis douti (Bd. 2, Sp. 616 bis 617)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-thoubôn sw. v. — Graff V,96.
ca-daupon: inf. Gl 2,283,48 (M); ga-doup-: 1. pl. -omes 223,67 (9. Jh.); gi-: 3. sg. -ot 461,14 (2 Hss., 1 Hs. -v-); ge-daub: 1. sg. 4,55,2 (Sal. a 1); gi-doub-: dass. -e 1 (Sal. a 1); ge-: dass. -o ebda. (Sal a 1, -v-).
1) zähmen, bezähmen, bändigen: gadoupomes [nam et equos indomitos blanda prius manu tangimus, ut eos nobis plenius postmodum etiam per flagella] subigamus [Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,223,67. cadaupon [qui ergo in pace] subigere [carnis desideria nolumus, quando in bello pro domino ipsam carnem daremus? ders., Hom. I, 11 p. 1473] 283,48. ich gedovbo domo 4,55,1 (3 Hss. thoubôn).
2) triumphieren über: gidovpot [heu quantis mortale genus premit inprobus hostis armigeris, ... quanta victos ditione] triumphat [Prud., Ham. 408] Gl 2,461,14.

[Donath]


 
Artikelverweis untar-thoubôn sw. v. — Graff V,97.
untar-doup-: 1. pl. -omes Gl 2,221,39 (clm 18550,1, 9. Jh.); 3. pl. -ont 231,37/38 (Wien 949, 9./10. Jh.); -daupot: dass.? 37 (S. Flor. III 222 B, 9./10. Jh., verschrieben?).
zähmen, unterkriegen: untardoupomes [de hac etiam potestate, qua vitia] subigimus [, Iohannis voce roboramur, Greg., Cura 2,3 p. 16] Gl 2,221,39; hierher wohl auch mit Lemmaverschiebung: untardaupont [dum foris sibi parva subiiciunt, sed per inanem gloriam intus] intumescunt [, languore superbiae intrinsecus, Greg., Cura 3,33 p. 92] 231,37; die Glosse ist nur versehentlich über intumescuntaufschwellengeraten statt über subiiciuntunterwerfen’.

[Donath]


 
Artikelverweis thoubunga st. f. — Graff V,97.
doubungo: dat. sg. Npgl 83,8.
Bezähmung: sie habeton hier uirtutes ad refrenationem carnis (ellin ze dero doubungo des lichamin).

[Donath]


 
Artikelverweis douil s. AWB thouuuil.
 
Artikelverweis 
douita S 137,17 (BB) s. AWB thouuuen.
 
Artikelverweis 
thoulîh adj.; ae. þéawlíc. — Graff V,87.
dau-lih: Grdf. Gl 1,127,30 (R); thau-lihc: dass. 2,316,40 (Re).
zuchtvoll, gesittet: daulih ł situlih moralis Gl 1,127,30. thaulihc moralis 2,316,40 (Parallelhs. tuamlîh).

[Götz]


 
Artikelverweis thoum st. m., mhd. Lexer toum, nhd. dial. daum, taum, vgl. die Maa.-Wbb.; vgl. as. thômian, mnd. dômen, mnl. domen. Graff V,140.
toum: nom. sg. Gl 4,172,52 (Sal. d, -ov-). Nc 704,17 [24,22]; dat. sg. -]e 798,2 [156,20]. — daum: nom. sg. Gl 1,31,10 (R). 146,8 (Ra, Pa d- über getilgtem f-). — thaum: [Bd. 2, Sp. 617] nom. sg. Gl 1,146,8 (K, -aū). 295,15 (Jb-Rd). 2,742,9. 4,221,5 (beide Ja); thoume: dat. sg. 2,552,32. 558,26 (2 Hss.).
Verstümmelt: .hom: nom. sg. Gl 2,711,13 (Paris Lat. 9344, Echternach 11. Jh.).
Rauch, Dampf, Dunst, Brodem: daum vapor Gl 1,31,10. 2,742,9. 4,172,52. 221,5. fuma (vom Glossator als fumus gedeutet) 1,146,8. thaum [ut positis super ignem aromatibus, nebula eorum et] vapor [operiat oraculum, Lev. 16,13] 295,15. thoume [tetrum flagrat enim] vapore [crasso horror conscius aestuante culpa, Prud., H. p. cib. (IV) 22] 2,552,32. 558,26. thom [volat] vapor [ater ad auras, Verg., A. VII,466] 711,13. sumelichen ingieng tiu in benomena langseimi . samoso iz ein ruclih toum uuare ut velut fumidae caligationis incredibilis haberetur aura Nc 704,17 [24,22]. din uuistuom gibet tir dia prescientiam futurorum . dia sie suochent an demo toume des altaris 798,2 [156,20].
Abl. thoumen.

[Götz]


 
Artikelverweis thoumen sw. v., mhd. Lexer toumen, nhd. dial. taumen, täumen, vgl. die Maa.-Wbb.; as. thômian, mnd. dômen, mnl. domen. — Graff V,141.
toumenta: part. prs. acc. sg. f. Nc 760,3 [104,11]. — doum-: 1. sg. -on Gl 3,264,45 (SH b, 2 Hss., --); part. prs. acc. sg. m. -inten 2,685,74 (-ten über -in- geschrieben); 3. sg. prt. -ta 428,47 (2 Hss., lat. prs.). — thomda: 3. sg. prt. Gl 2,584,29 = Wa 98,34 (lat. prs.).
Verschrieben (?): duomta: 3. sg. prt. Gl 2,476,59 (lat. prs.).
1) intrans.:
a) Dampf, Brodem ausströmen, dampfen, rauchen: loukicinten ł douminten [quotiens Cyclopum effervere in agros vidimus] undantem [ruptis fornacibus Aetnam, Verg., G. I,472] Gl 2,685,74. ih doumon ł brademo vaporo 3,264,45;
b) Duft ausströmen, duften, riechen: tia (maged) mahtist tu gerno ... erstinchen toumenta fore iro hirlichun stangmachungo (du willst) attrahere flagrantissime . spiritus halatibus redolentem Nc 760,3 [104,11].
2) trans.: erhitzen, Dampf erzeugen: doumta [cui (dem Eisenrost) multa carbonum strues vivum] vaporat [halitum, Prud., P. Vinc. (V) 220] Gl 2,428,47. 476,59. 584,29 = Wa 98,34.

[Götz]


 
Artikelverweis bi-thoumen sw. v.
p-toumata, bi-tmti, verschrieben pi-tuompta (Kontamination aus -toum- u. tump-? Vgl. das pitumpta der Parallelhss.): part. prt. nom. pl. m. Gl 1,361,2-5 (M, 3 Hss., 12./13. Jh.).
mit Dampf, Dunst umgeben: übertr.: der klaren Sicht berauben, verblenden, betören: pituompta [at illi] contenebrati [ascenderunt in verticem montis, Num. 14,44] (5 Hss. bitumbita, 1 Hs. bithunkelit, 2 Hss. bithemphit).

[Götz]


 
Artikelverweis doumuotost Npgl 42,2 s. AWB thiomuoten.
 
Artikelverweis 
douti S 137,16 (WB) s. AWB thouuuen.