Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thrani bis thrasc (Bd. 2, Sp. 627 bis 628)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thrani Gl 5,107,20 s. AWB thrâen.
 
Artikelverweis 
drani Wa 107,26 s. trân.
 
Artikelverweis 
drano s. trâno.
 
Artikelverweis 
thrantin Gl 1,24,24 (K) s. AWB thritto.
 
Artikelverweis 
drappo s. trappo.
 
Artikelverweis 
thrâsamo sw. m.; vgl. ae. þrosm. — Graff V,252.
drasamo (clm 19440), verschrieben: dramaso (clm 18140): nom. sg. Gl 2,288,27 (M).
Wohlgeruch, Duft: drasamo [exeunte illa (die Seele des Sterbenden), tanta illic] fragrantia (Hs. flagrantia) [odoris aspersa est, ut omnes ... qui aderant, inaestimabili suavitate replerentur, Greg., Hom. I,15 p. 1491].

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis draschel s. AWB thrscala.
 
Artikelverweis 
thrâsen sw. v., mhd. Lexer dræsen, nhd. DWB dresen; as. thrâsian. Graff V,252.
trase: 3. sg. conj. Gl 3,407,74 (Hd.). — thras-: part. prs. -indi Gl 2,702,45 (Paris Lat. 9344, Echternach 11. Jh.); 3. sg. prt. -ida 718,59 = Wa 114,21 (Jh; lat. prs.).
einen Hauch von sich geben, ausströmen lassen:
a) schnauben (von Pferden): thrasindi fremens [volvit sub naribus ignem (das edle Pferd), Verg., G. III,85] [Bd. 2, Sp. 628] Gl 2,702,45. thrasida fremit [aequore toto insultans sonipes, ders., A. XI,599] 718,59 = Wa 114,21;
b) Duft verbreiten, einen Geruch von sich geben: trase redoleat Gl 3,407,74.
Vgl. thrâsôn.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis drasil s. AWB thrâhsil.
 
Artikelverweis 
-thrâsil st. m. vgl. urthrâsil.
 
Artikelverweis 
? thrasc st. m. (so vermutet Sehrt, N.-Wortsch. S. 114), nhd. drasch. — Graff V,264 s. v. antdrescan.
drasc: acc. sg.? Npgl 103,14.
das Dreschen, der Drusch: non obdvrabis os bovi tritvranti (nieht neferbint den munt demo in drasc cantin rinde) Npgl 103,14 (Npw munt des tresgenten ohsen). Kelle, Psalmen S. 51. 152 faßt indrasccantin zusammen u. deutet es als verschriebenes part. prs. zu einem sonst nicht belegten Verb indrescan; ähnl. Graff a. a. O., der antdrescan annimmt, u. Sehrt, N.-Glossar S. 33, der in-drascôn erwägt. Beides scheint mir abwegig.
Vgl. thresca.
Vgl. jetzt auch Ahd. Gl.-Wb. S. 106 s. v. drasc u. Ahd. Wb. 3,46 s. v. gangan.

[Blum]