| - thrnemnida, st. f.
- -þring, ae. st.
- gi-thring, as. st. n.
- thringan, st. v.
- bi-thringan, st. v.
- in-thringan, st. v.
- umbi-thringan, st. v.
- umbi-bi-thringan, st. v.
- undar-thringan, aostndfrk. st. v.
- ûz-thringan, st. v.
- zisamane-thringan, st. v.
- drini
- thrînissa, st. f.
- thriunissa, st. f.
- thrînissi, st. n.
- thrînissî, st. f.
- drinkilken, mfrk. st. n.
- thrînussida, st. f.
- drinzênin
- thrîo, as. adv.
- thrîoel(i)namez, st. n.
- thrîoel(i)nîg
- thrort(i), adj.
- thrîosez, st. n.
- thrîo stunt, adv.
- thrîostunt, adv.
- thrîostunt
- -thrioz, st.
- bi-thriozan, st. v.
- fer-thriozan, andfrk. st. v.
- ir-thriozan, st. v.
- zi-thriozan, st. v.
- -thriozôn, sw. v.
- driþ
- thrrr, adv.
- thrruodari, adj.
- drischin
- drischubele
- driscluuim
- thriscubile
- driscun
- driscupili
- driscupuli
- driscusile
- drisgiufili
- thrscheit, st. f.
- thrski, num. distrib. multipl.
- thriskil, st. m.
- thriskila, sw. f.
- driskinvil
- thrscôz(i), adj.
- thrscôzi, st. n.
- thrscôzî, st. f.
- thriscuf(i)li, st. n.
- thrspeltîg, adj.
- drispici
- drîspitzic, mhd. adj.
- thrspiz, st. m.
- drisspissi
- dristich
- thrstickil, adj.
- thrsunni, adj.
- thrsuohhi, adj.
- dritage
- dritdehap
- dritdehełfa
- thrteggi, adj.
- thrtegîg, adj.
- thritto, num. ord.
- thrittohalb, adj. num.
- thrittohantôn, sw. v.
- thrittozehanto, num. ord.
- thriuearscozi
- thriuhalf, as. adj. num.
- thriuhunt, num. card.
- thriunissa
- driuun
- thriuuuan, st. v.
- thriuuui, adj.
- thriuuuita
- drîwegec, mhd. adj.
- thruuiggi, st. n.
- thruuinkil, st. n. oder st. f.
- thrîzehan, num. card.
- thrîzehanto, num. ord.
- thrzinki, adj.
- drizo
- thrîzug, num. card.
- thrîzugfalt, num. multipl.
- thrîzugfalt, adv. acc. sg. n.
- thrîzugfaltîg, num. multipl.
- thrîzugfalto, adv.
- thrîzugjârîg, adj.
- thrîzugôsto, num. ord.
- drizuzfalt
- thrzuuiniling, st. m.
- drizzuo
- thrôa
- droccerum
- droddene
- thrôen
- drofezent
- drog
- drogone
- drhe
- drohseize
- drohsila
- drohswrz
- drohtin
- thrôlîh, adj.
- thrôlîhho, adv.
- dromedâr, mhd. st. n.
- dromez, mhd. st. m.
- drondreil
- droono
- droos
- drorcha
- drorka
- dros
- drs
- droselin
- droshel
- droshla
- throsc, st. m. n.
- thrsca, sw. f.
- thrscala, sw. f.
- thrskila, sw. f.
- thrsla, sw. f.
- thrs(s)ala, sw. f.
- thrs(s)ala
- drstel, mhd.
- droswoz
- drot
- throtin
- drou.ca
- thrôunga
- throuū
- throuuua, st. sw. f.
- threuua, st. f.
- throuuuen1, sw. v.
- throuuuen2, sw. v.
- thrô(uu)en, sw. v.
- threuuen, sw. v.
- gi-throuuuen, sw. v.
- gi-thrôen, sw. v.
- gi-threuuen, sw. v.
- throuuuento, adv. part. prs.
- throuuuunga, st. f.
- thrôunga, st. f.
- drovch
- thrôuua
- thrô(uu)en
- fir-thrôz, st. m. oder n.
- -thrôz
- throztharm, st. m.
- thrôzen, sw. v.
- bi-thrôzen, sw. v.
- gi-thrôzen, sw. v.
- thrôzenti, adj. part. prs.
- throzza, sw. f.
- -throzzano, adv. part. prt.
- drsschuuel
- dru
- thrûba
- drubewin
- thrûbil, st. m.
- thrûbila, sw. f.
- thrûbilî(n), st. n.
- thrûbilo, sw. m.
- thrûbo, sw. m.
- thrûba, sw. f.
- drucht
- drue
- druez
- drufla
- drufle
- thrufle
- thrufon
- druftin
- drûgi, andfrk. adj.
- drugina
- drugo
- drugula
- thrûh, st. f.
- thrûha, st. f.
- thrûh
- thrûha, sw.
- thrûh, st. f.
- thrûha
- druhiniee
- gi-thrûhôt, adj. part. prt.
- thruhtigeno
- thruhtîn
- thruc, st. m.
- thrucken, sw. v.
- bi-thrucken, sw. v.
- fir-thrucken, sw. v.
- gi-thrucken, sw. v.
- in-thrucken, sw. v.
- ir-thrucken, sw. v.
| | thrnemnida st. f. tri-nemm-ide: dat. sg. S 135,18; -ede: acc. sg. 26, beide BB. Nur in BB gebrauchte Bezeichnung für die ‘tres personae’ der Trinität, wofür sonst thrî binemnidâ, ginemnidâ verwendet wird (vgl. S 350,5. 355,16. 135,19. 338,4. 341,17. 343,21. 357,5. 362,4): an der heiligun trinemmide gloub ich S 135,18 (die dria genennida WB). (ich) giho ... die uile heiligun trinemmede 26. Vgl. thrbinemnida.[Götz]
-þring ae. st. (m.?) vgl. AWB eburþring.
[gi-thring as. st. n., vgl. Holthausen, As. Wb. S. 79; mnl. *gedrinc; ae. geþring; vgl. mhd. nhd. Lexer gedringe; afries. gadringe f. gi-thring: acc. sg. Gl 4,288,14 = Wa 49,30. 294,20 = Wa 53,9 (beide Ess. Ev., 9. Jh.). Gedränge, dichtgedrängte Menge: forte ob hoc fecit quia tantam populi multitudinem et githring non sustinere potuit (vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 32) [zu: (Iesus) iussit ire trans fretum, Matth. 8,18] Gl 4,288,14 = Wa 49,30. githring [(Iesus) dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter] turbam [, ne comprimerent eum, Marc. 3,9] 294,20 = Wa 53,9.][Blum] [Bd. 2, Sp. 654]
thringan st. v., mhd. nhd. dringen; as. thringan, mnd. mnl. dringen; afries. (ur-)thringa; ae. þringan; got. þreihan; vgl. an. þryngva. — Graff V,261. Praes.: dring-: 3. sg. -it O 3,14,33 (F). 4,4,62; 3. pl. -ent Gl 2,686,12; -int 643,41; -unt 1,727,13 (wohl unter Einfluß der lat. Endung -unt); inf. -en 2,646,69 (vgl. Velthuis S. 88); part. prs. -ende Nc 788,2 [143,1]. Np 57,5. — thring-: 3. sg. -it O 3,14,33 (PV); inf. -in Gl 2,72,51. Praet.: thrang: 3. sg. O 3,14,15 (FV). Part. Praet.: ki-drungan: S 256,18 (B; später rad., ganz unsicher, vgl. Steinm. z. St.); ge-drungen: Nk 459,6; nom. sg. m. -]êr Nb 22,32/23,1 [25,12/13]; acc. sg. n. -]ez Nk 458,26; dat. pl. -]ên Nc 759,27 [104,5]. — ki-thrungan: Gl 4,5,59 (Jc). Verschrieben oder verstümmelt: ge-chrungan: part. prt. Gl 4,197,51 (sem. Trev., 11./12. Jh.); dr..: 3. sg.? 265,5 (Oxf. Laud. lat. 92, 9. Jh.; etwa dringit gemeint, Steinm. z. St.); thrank: 3. sg. prt. OP 3,14,15 (vgl. Kelle 2,518); hierher vielleicht: drini.: 3. sg. Gl 2,624,15 (Sg 292, 10. Jh.; vgl. jetzt Ahd. Gl.-Wb. S. 107 s. v. dringan). ent glomerantur Gl 2,647,14 (l. dringent, Steinm.) s. unter thickên sw. v. 1) trans.: a) eigentl.: α) jmdn. drängen, treiben, verdrängen, vertreiben: dringunt [praeceptor, turbae te] comprimunt [, et affligunt, Luc. 8,45] Gl 1,727,13. thrang inan (Jesus) thiu menigi [vgl. a turba comprimebatur, Randgl. nach Luc. 8,42] O 3,14,15. thih thringit man bi manne in thesemo selben gange [vgl. turbae te comprimunt, ebda. 45] 33; mit Angabe der Richtung: wer ist ... therer man, ther ... mit heri uns sus hiar engit joh uzar ther burg thringit? 4,4,62; im Part. Praet.: aba stete gedrungener . so iz in uuige feret temo sigelosen motus loco Nb 22,32/23,1 [25,12/13]; β) etw. zusammendrängen, zusammendrücken: dringint [aliae (apes) purissima mella] stipant [et liquido distendunt nectare cellas, Verg., G. IV, 164] Gl 2,643,41. dringen [liquentia mella] stipant [ders., A. I,433] 646,69. 686,12; im Part. Praet.: dicht zusammengedrängt, -geflochten: kithrungan constipata 4,5,59. tirro licheta daz ziero gerigena gefluhte . uzer gedrungenen roson huic idem Veneri rosis decusatim vinctis sertata contextio Nc 759,27 [104,5]. sketerez unde gedrungenez ... uuanent sie qualitatem bezeichenen rarum vero . et spissum ... putabuntur quidem qualitatem significare Nk 458,26. iz ist fone diu gedrungen . daz siniu teil in selben naho ligent spissum quidem est . eo quod partes sibi ipsae . propinquae sint 459,6; γ) etw. an etw. drücken, pressen: daz tuot er (aspis) ein ora dringende an dia erda [vgl. illa ... allidit unam aurem terrae, Aug., En] Np 57,5; δ) im Part. Praet.: mit Gewalt ausgestoßen, hervorgebracht, von Tönen: bombus sonus tumidus (darüber gethrungan) ł mugitus boum (darüber linga) Gl 4,197,51; b) übertr.: α) jmdn. bedrängen, bedrücken, niederdrücken: dringit [vestra angustia magis me] premit [Ruth 1,13] Gl 4,265,5. .. arbeiteo sin kidrungan edo farflohan nec violentia laboris oppremant (durchgestrichen, darüber von 3. Hand opprimantur auf Rasur, vgl. Steinm. z. St.; so auch Linderbauer) aut effugentur S 256,18; [Bd. 2, Sp. 655] β) etw. eifrig betreiben: thringin [paucis ... minimisque natura contenta est: cuius satietatem si superfluis] urgere [velis ..., Boeth., Cons. 2,5 p. 37,43] Gl 2,72,51. 2) intrans.: sich drängend bewegen, dringen, mit Angabe der Richtung: diu scaf uz an dia uueida dringende . die stiga eruuegent greges quatiunt caulas in matutina pascua Nc 788,2 [143,1]; hierher vielleicht: drinit tranat. natat [ohne Kontext] Gl 2,624,15 (s. o.). Abl. thrangôn; githrungano; githrunganî; vgl. AWB githrang; AWB githrengi; githring as.[Blum]
bi-thringan st. v., mhd. MWB bedringen; mnd. mnl. bedringen; ae. beþringan. — Graff V,262. Part. Praet.: pi-drungan: Gl 2,171,57 (clm 6277, 9. Jh.). Hierher vielleicht auch (vgl. jetzt Splett, Stud. S. 216 u. 432): pi-trikan: inf. Gl 1,144,25 (K); -trungan: part. prt.? ebda. (Ra; oder inf.(?), falls -u- für -i- verschr.). zusammendrängen, fest umschnüren: pidrungan [ne dum ventri molliter serviunt, vitiorum laqueis crudeliter] astringantur [Greg., Cura 3,19 p. 62] Gl 2,171,57; hierher vielleicht auch: pitrikan (K, pitrungan Ra, pituhan Pa) fulcire 1,144,25 (s. o.). [Blum]
in-thringan st. v., mhd. îndringen, nhd. DWB eindringen; mnl. indringen. — Graff V,261. Praet.: in-drungun: 3. pl. Gl 2,747,55 (clm 18547,2, 11. Jh.). eindringen, sich hereindrängen: indrungun [qui pro foribus adstiterant statim] irruunt [Sulp. Sev., Mart. 7,4].[Blum]
umbi-thringan st. v., mhd. Lexer umbedringen, nhd. DWB umdringen; ae. ymbþringan. — Graff V,261. 262, auch 253. Praes.: umpi-dringan: inf. Gl 2,754,21 (clm 18547,2, 11. Jh.); -driganne: inf. dat. sg. 1,221,14 (R; zu -g- für -ng-vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 280; vgl. auch Kögel, Lit.-Gesch. I,2,436). sich drängen um: a) sich stauen um, von Flüssigkeiten: umpidringan [vidimus ... per illud ulceris foramen exiguum ... virus] stipasse [cum sanguine, Sulp. Sev., Dial. II,2,6 p. 182,22] Gl 2,754,21; b) etw. umringen(?): umbisizzenne umpidriganne obsidione vallatione Gl 1,221,14.[Blum]
umbi-bi-thringan st. v. — Graff V,262. Part. Praet.: umpi-pi-drungan: Gl 1,75,23 (R). umdrängen, umringen: constipata. [Blum]
undar-thringan aostndfrk. st. v.; mhd. Lexer underdringen, nhd. DWB unterdringen; mnl. onderdringen. — Graff V,262. Praes.: Verschrieben: undetringoni: inf. dat. sg. Gl L 817 (Ausg. underthringoni; vgl. Gr. I § 109 ε). (dazwischendringend) hemmen, aufhalten(?): underthringoni [cogitaverunt] supplantare [gressus meos, Ps. 139,5].[Blum]
ûz-thringan st. v., mhd. ûdringen, nhd. DWB ausdringen; mnl. utedringen. — Graff V,262. Praes.: uz-dringit: 3. sg. Gl 2,633,29 (clm 18059, 11. Jh.). herausdringen: uzdringit [aqua] eluctabitur [omnis, Verg., G. II,244].[Blum] [Bd. 2, Sp. 656]
zisamane-thringan st. v., nhd. part. prt. zusammengedrungen. — Graff V,262. Part. Praet.: zisamana-gi-drungan: Gl 2,600,58 (clm 18140, 11. Jh.). (dicht) zusammendrängen: zisamanagidrungan [plurimi ..., dum in fugam conversi proruunt, propria] constipatione (Hs. constipatio) [perculsi periere, Ruf., Hist. eccl. II,6,7].[Blum] |
| thringan
| | 1) trans.: | | | a) eigentl.: | | | | α) jmdn. drängen, treiben, verdrängen, vertreiben: dringunt [praeceptor, turbae te] comprimunt [, et affligunt, Luc. 8,45] Gl 1,727,13. thrang inan (Jesus) thiu menigi [vgl. a turba comprimebatur, Randgl. nach | | | | β) etw. zusammendrängen, zusammendrücken: dringint [aliae (apes) purissima mella] stipant [et liquido distendunt nectare cellas, Verg., G. IV, 164] Gl 2,643,41. dringen [liquentia mella] stipant [ders., A. | | | | γ) etw. an etw. drücken, pressen: daz tuot er (aspis) ein ora dringende an dia erda [vgl. illa ... allidit unam aurem terrae, Aug., En] Np 57,5; | | | | δ) im Part. Praet.: mit Gewalt ausgestoßen, hervorgebracht, von Tönen: bombus sonus tumidus (darüber gethrungan) ł mugitus boum (darüber linga) Gl 4,197,51; | | | b) übertr.: | | | | α) jmdn. bedrängen, bedrücken, niederdrücken: dringit [vestra angustia magis me] premit [Ruth 1,13] Gl 4,265,5. .. arbeiteo sin kidrungan edo farflohan nec violentia laboris oppremant (durchgestrichen, darüber von 3. Hand | | | | β) etw. eifrig betreiben: thringin [paucis ... minimisque natura contenta est: cuius satietatem si superfluis] urgere [velis ..., Boeth., Cons. 2,5 p. 37,43] Gl 2,72,51. | | 2) intrans.: sich drängend bewegen, dringen, mit Angabe der Richtung: diu scaf uz an dia uueida dringende . die stiga eruuegent greges quatiunt caulas in matutina pascua Nc 788,2 [143,1]; hierher vielleicht: drinit tranat. natat | | umbi-thringan
| | a) sich stauen um, von Flüssigkeiten: umpidringan [vidimus ... per illud ulceris foramen exiguum ... virus] stipasse [cum sanguine, Sulp. Sev., Dial. II,2,6 p. 182,22] Gl 2,754,21; | | b) etw. umringen(?): umbisizzenne umpidriganne obsidione vallatione Gl 1,221,14.[Blum] |
|