Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
Egihelm bis egisa (Bd. 3, Sp. 81 bis 82)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Egihelm s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
egila s. AWB egala.
 
Artikelverweis 
? egileih st. m.
aigi-laihi (Pa), eiki-leihhi (K), umgedeutet (vgl. Baesecke, Abrog. S. 58) ein-gi-lihi (Ra): nom. pl. (sg. f. Ra, falls als Bildung auf -lîhhî gemeint) Gl 1,142,37.
(schreckenerregender) Schlachtgesang (oder nur Stimmenschwall?) des Heeres: aigilaihi manaki heri hari (Pa), herimanno heri heri (K), eingilihi (Ra) phalanx multitudo (fehlt K) militum exercitus (Interpretamente zu phalanx fehlen Ra). Die Gl. ist auf deutscher Seite gestört, wie sich aus dem doppelt gesetzten heri in PaK erkennen läßt. Mit manaki Pa u. herimanno K erscheint einzeln resthaft, was als herimanno manaki gemeinsam Übers. von multitudo militum gewesen sein wird. Auf lat. Seite liegt offensichtlich Kontamination zweier phalanx-Glossen vor: phalanx multitudo militum id est exercitus CGL IV, 516,27 (Aff.) u. phalanx legio vel voces exercitus CGL IV, 340,55 (Abavus minor), beide nach Zeugnis von Sal. b (Laibacher Fragment) als phalanx multitudo militum legio ł voces exercitus im Abavus maior zusammengeflossen, vgl. Gl 4,126,50. Als Lemma darf voces exercitus gelten, das der Übers. präziser aufgefaßt hat, vgl. ähnl. heripauhhan für sonus vocis Gl 2,345,57. Ahd. leih ist als a- wie i-Stamm gesichert, zu aigi-, eiki- als frühe Schreibungen für egi-, egî vgl. Braune, Ahd. Gr.11 § 26 Anm. 4, Schatz, Ahd. Gr. § 49.
 
Artikelverweis 
egilen sw. v.; mnd. êichelen; ae. eglian; got. (us-) agljan.
egilith: 3. sg. Gl 2,68,38 (Wallerst. I, 2 lat. 4°. 3, 11. Jh.). Beitr. 73,237,78 (mus. Brit. Harl. 3095, 10. Jh.).
peinigen, Qual bereiten: mordet [Interlineargl. zu: sed hoc modo nec sufficientia quidam contingit ei quem valentia deserit, quem molestia] pungit [, quem vilitas abicit, quem recondit obscuritas, Boeth., Cons. 3,9 p. 69,52] Gl 2,68,38 (mordet weggefallen u. Glosse zu pungit gestellt). Beitr. 73,237,78. [Bd. 3, Sp. 82]
 
Artikelverweis 
egilîh adj., mhd. Lexer egelich; ae. egelic. — Graff I, 103.
egi-lih: Grdf. Gl 2,267,48 (M, 3 Hss.). 659,10; acc. pl. m. -]o 284,57 (M, clm 9573, 11. Jh.; -o wohl für -a, vgl. ähnl. beim Subst. Schatz, Ahd. Gr. § 308); -lich: Grdf. 4,163,21 (Sal. c). S 154,43. W 101,2. 8 (beide BCK). 106,3 (B). 16 (BCK); ege-lih: dass. Np 65,3 (-î-); -lich: dass. W 106,3 (CK); nom. sg. m. -]er Np 88,8; dat. sg. m. -]en 75,12 (-î-); nom. pl. n. -]en 76,19 (-î-).
1) schrecklich, furchterregend, grauenvoll:
a) von Lebewesen: in der Allegorie: scone bist du, min fruintin ..., egilich alse uuolegedrangetiu zeltscara pulchra es, amica mea ..., terribilis ut castrorum acies ordinata W 101,2, ähnl. 8. 106,3. 16 (Hs. A stets egislîh, fehlt aber 106,3);
b) von übersinnlichen Wesen: egiliho [apertis oculis vidit] taetros [et nigerrimos spiritus coram se assistere, Greg., Hom. I, 12 p. 1480] Gl 2,284,57 (4 Hss. egislîh);
c) von Ereignissen u. Sachverhalten: von Gottes Strafgericht: egilih horrendum [est incidere in manus dei viventis, Greg., Hom. I, 1 p. 1439 = Hebr. 10,31] Gl 2,267,48; von der Höllenpein: in dero hello da ist ... egilich uinster S 154,43.
2) scheue Ehrfurcht einflößend:
a) von Gott, Christus: micheler unde egelicher uber alle filios dei . die umbe in sint magnus et terribilis in omnes qui in circuitu eius sunt Np 88,8; substant.: alle die umbe in sint . die bringent keba demo egelichen omnes qui in circuitu eius sunt offerunt munera terribili 75,12;
b) von Gottes Werken in ihrer Größe u. Erhabenheit: chedent imo zuo . uuieo egelih diniu uuerch sint herro dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine Np 65,3. in orbe terrarum scullen diniu egelichen uuerch 76,19;
c) von Sachlichem, das durch Großartigkeit, Ansehen, Alter Ehrfurcht einflößt: egilih [tectum augustum ingens, centum sublime columnis, urbe fuit summa, Laurentis regia Pici,] horrendum [silvis et religione parentum, Verg., A. VII, 172] Gl 2,659,10.
3) Glossenwort: egilih horridum (Hs. infolge Verwechslung torridum, vgl. Steinm. z. St.) Gl 4,163,21.
 
Artikelverweis 
egilith Gl 2,68,38. Beitr. 73,237,78 s. AWB egilen.
 
Artikelverweis 
egin Gl 4,31,56 s. eigan st. n.
 
Artikelverweis 
eginigo Gl 2,143,1 s. AWB eiganen.
 
Artikelverweis 
egir Gl 1,615,1 s. ei.
 
Artikelverweis 
egiro Gl 2,89,7 s. AWB egiso.
 
Artikelverweis 
egisa st. f. — Graff I, 104.
egiso: acc. pl. Gl 2,652,45 (clm 18 059, 11. Jh.; vgl. Velthuis S. 50; oder Weglassung des Abbreviaturstriches über -o und dann zu egiso zu stellen, wie Ruprecht, Tristitia S. 57 Anm. 68 annimmt?). — eigesa (clm 2612, 12. Jh.), heise (Wien 2400, 12. Jh.): nom. sg. Gl 3,241,73 (SH a 2).
1) Schrecknis, schreckliches Ereignis: egiso [noctem illam tecti silvis immensia] monstra [(die Ausbrüche des Ätna) perferimus, Verg., A. III, 583] Gl 2,652,45.
2) Glossenwort: eigesa horror Gl 3,241,73.
Vgl. egiso.

 

egilîh
 1) schrecklich, furchterregend, grauenvoll:
 a) von Lebewesen: in der Allegorie: scone bist du, min fruintin ..., egilich alse uuolegedrangetiu zeltscara pulchra es, amica mea ..., terribilis ut castrorum acies ordinata W 101,2, ähnl. 8. 106,3. 16 (Hs. A stets egislîh,
 b) von übersinnlichen Wesen: egiliho [apertis oculis vidit] taetros [et nigerrimos spiritus coram se assistere, Greg., Hom. I, 12 p. 1480] Gl 2,284,57 (4 Hss. egislîh);
 c) von Ereignissen u. Sachverhalten: von Gottes Strafgericht: egilih horrendum [est incidere in manus dei viventis, Greg., Hom. I, 1 p. 1439 = Hebr. 10,31] Gl 2,267,48; von der Höllenpein: in dero hello da ist
 2) scheue Ehrfurcht einflößend:
 a) von Gott, Christus: micheler unde egelicher uber alle filios dei . die umbe in sint magnus et terribilis in omnes qui in circuitu eius sunt Np 88,8; substant.: alle die umbe in sint . die bringent keba
 b) von Gottes Werken in ihrer Größe u. Erhabenheit: chedent imo zuo . uuieo egelih diniu uuerch sint herro dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine Np 65,3. in orbe terrarum scullen diniu egelichen uuerch 76,19;
 c) von Sachlichem, das durch Großartigkeit, Ansehen, Alter Ehrfurcht einflößt: egilih [tectum augustum ingens, centum sublime columnis, urbe fuit summa, Laurentis regia Pici,] horrendum [silvis et religione parentum, Verg., A. VII, 172] Gl
 3) Glossenwort: egilih horridum (Hs. infolge Verwechslung torridum, vgl. Steinm. z. St.) Gl 4,163,21.
 
egisa
 1) Schrecknis, schreckliches Ereignis: egiso [noctem illam tecti silvis immensia] monstra [(die Ausbrüche des Ätna) perferimus, Verg., A. III, 583] Gl 2,652,45.
 2) Glossenwort: eigesa horror Gl 3,241,73.