Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
eitar bis eitaruuurz (Bd. 3, Sp. 235 bis 238)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis eitar st. n., mhd. Lexer eiter, nhd. DWB eiter n. m.; as. ēttar (s. u.), mnd. etter m. n., mnl. etter m.; ae. átor, attor, atter; an. eitr. — Graff I, 158.
eittar: nom. sg. Gl 2,465,53 (2 Hss., davon 1 Hs. eittar). 600,42 (M). O 2,12,65; eitter: dass. Gl 2,600,42 (M). Np 139,4; acc. sg. Gl 2,234,62 (Rc); eittir: nom. sg. 4,164,40 (Sal. c; vgl. Beitr. 73,223,1). 165,29 (Sal. c); acc. sg. 2,480,69. — ettar: acc. sg. Gl 2,586,49 = Wa 100,14 (Düsseld. F. 1, 10./11. Jh.).
eithder: nom. sg. Gl 3,393,2 (Hildeg.).
eitar: acc. sg. Gl 2,432,64 (2 Hss.). I 42,3; eiter: nom. sg. Gl 4,94,55 (Sal. a 1). 109,5 (Sal. a 1). 158,68 (Sal. c). 236,8. S 380,6. Np 13,3. Cant. Deut. 33. Npw 139,4; dat. sg. -]e O 3,1,16. Nb 12,6. 109,17 [13,9. 120,4]; acc. sg. -] S 131,127. 377,8; eitir: nom. sg. Gl 4,94,55 (Sal. a 1, 2 Hss.). Gl L 190. Npw 13,3. Cant. Deut. 33; gen. sg. -]is ebda.; aiter: nom. sg. Gl 3,328,33 (SH f). eter: nom. sg. Gl 3,53,36 (clm 27 329, 14. Jh.).
Mit prothetischem h: heitar: acc. pl. H 3,5,4. — Zur Vereinfachung der Geminate nach langem Vokal vgl. Braune, Ahd. Gr.12 §§ 92. 96 Anm. 4.
1) Gift, Giftstoff:
a) allgem.: eitar [nam sanguis in culpam calens minus ministrat virium, si fervor effetus malis elumbe] virus [contrahat, Prud., P. Laur. (II) 216] Gl 2,432,64. 480,69. 586,49 = Wa 100,14; — bildl. für das vergiftende u. zersetzende Böse: eitter [serpit enim eorum (der Sektierer) venenatus sermo sicut ulcus in gregibus et occultis verborum morsibus incautis letale] virus [infundit, Ruf., Hist. eccl. II, 1,12 p. 109,7] 600,42. innan dhiu dheodun chiuuon uuarun iuhuuanne eitar predigon dum gentes quae solebant venena praedicare aliquando I 42,3. kalauba hizzu strede notnunfti heitar ni uuizzi fides calore ferveat, fraudis venena nesciat H 3,5,4, tie (scaenicae meretriculae) imo (dem Kranken) sin sêr nieht ein neheillent . nube ioh mêront . mit suozemo eitere iro uuorto verum insuper alerent dulcibus venenis [vgl. venenis: carminibus, Rem.] Nb 12,6 [13,9]. ah taz arbeitsamo geuallena [Bd. 3, Sp. 236] loz . sose suert eitere gespirre uuirt . taz chit . so ubel uuiht keuualtig uuirdet heu gravem sortem . quotiens iniquus gladius additur saevo veneno 109,17 [120,4];
b) Schlangengift: so siu (die Natter) uuile drinkan, so uzspiget siu zerest daz eiter quando pergit ad bibendum, evomit omne prius venenum suum S 131,127. also fol ist ira (der Juden) giuuizida dera ubile, so die trachon unde aspides sint eitiris Npw Cant. Deut. 33 (Np veneni); — bildl.: eitir [(die bösen Menschen) acuerunt linguas suas sicut serpentis:] venenum [aspidum sub labiis eorum, Ps. 139,4] Gl L 190. so Moyses ju zi thiu gifiang, thaz er thia natarun irhiang in theru wuasti ...; then eittar thar bifiangi, thaz er thara giangi, in thes tothes gahi thara zi iru sahi O 2,12,65. mit iro gechose muzton sie (die Juden). Eiter dero aspidum ist under iro lefsen . uuanda sie precepta legis neuuellen gehoren venenum aspidum sub labiis eorum NpNpw 13,3, ähnl. 139,4 (venenum). iro (der Juden) uuin ist calla draconum . unde ungenistig eiter aspidum fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabile Cant. Deut. 33;
c) Giftstoff einer Wurzel: eitter [quia ad dulcem fructum non proficit quae per] virus [pestiferae radicis amarescit, Greg., Cura 3,21 p. 67] Gl 2,234,62.
2) vergiftetes und sich zersetzendes Blut, Eiter; eiternde Wunde (?): eittar [mox omnis] sanies [deserit et dolor, ceu nullo laceram vulnere dexteram, siccatusque perit vipereus liquor, Prud., Symm. I, Praef. 40] Gl 2,465,53. eitir sanies 4, 94,55 (2 Hss., 1 weitere Hs. gunt eiter). gunt ł eiter sanies 158,68. pus .i. eiter inde purulentus hec pustula .i. ruf 236,8. Christ wart hien erden wnt ... iz nebltete noch nesvar noch nechein eiter nebar S 377,8. eiter bistu, zegan soltu 380,6; hierher wohl auch: wasersuht eter roz hydropis virus fleuma Gl 3,53,36 (Versus de membris humanis); — bildl.: er (Christus) mih ouh hiar gireine, fon eitere joh fon wunton: fon minen suaren sunton O 3,1,16.
3) Glossenwort: aiter hoc virus indeclinabile Gl 3,328,33. eithder razil venenum 393,2. virus 4,109,5. venenum 164,40. virus eittir .t. fel uenenum uiri gunt .t. 165,29.
Abl. eitarhaft, eiterîg, eitarlîh; eitarôn.
 
Artikelverweis 
eitarag s. AWB eiterîg.
 
Artikelverweis 
? eitargeba sw. f. — Graff IV, 122.
eittar-ghebon: nom. pl. S 30,42 (Wk); es ist unsicher, ob in -on eine für das schwache Fem. sehr seltene Pluralendung vorliegt (vgl. Franck, Afrk. Gr. § 148) oder ob von einem schwachen Mask. eitargebo ausgegangen werden muß (vgl. Steinm. z. St., der von venefici als Übers.-Grundlage ausgeht). Ein schwaches Fem. stimmt zum Latein und fügt sich auch in den gesamten Kontext des Sündenverzeichnisses (vgl. auch Schützeichel, Ahd. Wb. s. v. eittargheba).
Giftmischerei, Zauberei: ista sunt criminalia peccata ... Luxuria firinlusti. Idolorum seruitus abgoto theonost. Ueneficia eittarghebon. Inimicitia fiantscaf. Contentiones baga.
 
Artikelverweis 
eitarhaft adj., mhd. nhd. Lexer eiterhaft. — Graff I, 158.
eittar-haftaz: acc. sg. n. Gl 2,331,1 (clm 14 747, 10. Jh.). — ettar-haftes: gen. sg. m. n. Gl 1,518,8 (M, clm 19 440, 10./11. Jh.).
Verschrieben: eter-hastes: gen. sg. m. n. Gl 1,518,8 (M, clm 18 140, 11. Jh.).
mit Gift behaftet, giftig, vergiftet: eterhaftes [quae (aspis surda) non exaudiet vocem incantantium: et] venefici [incantantis sapienter, Ps. 57,6] Gl 1,518,8 (es liegt Vok.-Übers. vor, denn veneficus ist im Kontext substant. gebraucht und meint den Giftmischer, Zauberer); — bildl.: eittarhaftaz [sed specialiter de haereticis intelligendum est, qui videntur continentia, castitate, ieiunio, quasi quadam pietatis se veste cir- [Bd. 3, Sp. 237] cumdare, intrinsecus vero habentes animum] venenatum [, simpliciorum fratrum corda decipiunt, Hier. in Matth. 7,15 ff. p. 48] 2,331,1.
 
Artikelverweis 
eitarjeri st. n. — Graff I, 611 f. s. v. jerian.
eiter-geri: nom. pl. Gl 1,768,22 (Berl., Theol. lat. fol. 481, 11. Jh.).
Giftmischerei: [manifesta sunt autem opera carnis: quae sunt ... idolorum servitus,] veneficia [, inimicitiae, contentiones, Gal. 5,20].
 
Artikelverweis 
eitarjerio sw. m. — Graff I, 611 f. s. v. jerian.
eitar-gerio: nom. sg. Gl 1,263,24 (R).
Giftmischer, aus Kräutern Giftgetränke zubereitend: eitargerio ł luppari uurzari veneficus herbarius (K Ra zoubarâri).
Vgl. eitaruuurko.
 
Artikelverweis 
eitarlîh adj.; ae. átorlíc; an. eitrligr. — Graff I, 158.
eitar-lih: Grdf. Gl 2,555,48 (Trier 1464, 11. Jh.); eiter-lîchero: dat. sg. f. Nb 245,18/19 [264,22/23].
1) giftig, vergiftend, bildl.: eines sindes anagangeront sie geluste . mit eiterlichero giredo . anderes sindes muhet sie zorn hinc enim libido versat corda . avidis venenis Nb 245,18/19 [264,22/23].
2) sich zersetzend, verwesend, eiterig: eitarlih [dum putrescentes tenuat medullas] fabidus [humor, Prud., P. Caesaraug. (IV) 132] Gl 2,555,48.
 
Artikelverweis 
eitarnezzila sw. f., mhd. Lexer eiterneel, nhd. DWB eiternessel. Graff I, 1116 s. v. heitirnezila.
eits-nezel: nom. sg. Gl 3,521,42 (14. Jh.); aiter-nezzel: dass. 533,27 (13. Jh.). 547,9 (Innsbr. 355, 14. Jh., -ts-). 549,23 (ebda., -ts-). 558,20/21 (ebda., -ts-).
Formen mit prothetischem h (obwohl zahlreich, müssen sie wohl nicht als volksetymologische Umdeutung gesehen werden): heitter-nessel: nom. sg. Gl 3,107,4 (SH A, 15. Jh., -tts-); -nezela: dass. Beitr. 73,247,15; heittir-nezzili: dass. Gl 3,107,6 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.).
heiter-nezzil: nom. sg. Gl 3,107,5 (SH A, -ts-). 547,8/9 (-ts-); -nezzela: dass. 107,3 (SH A, 2 Hss., davon 1 Hs. --); -nezzele: dass. 547,8. 558,20 (-ts-); -nescila: dass. 263,69 (SH a 2); -nescela: dass. 30 (SH a 2, -ts-). 480,46/47; -nescele: dass. 263,30 (SH a 2, -ts-); -nescel: dass. 480,47 (-ts-); -nezila: dass. 46; -nezela: dass. 488,41 (Wien 10, 11. Jh.). 492,21; -nezel: dass. 107,5 (SH A). 529,47; -neschel: dass. 263,70 (SH a 2, Wien 2400, 12. Jh.); heitir-nezila: dass. 107,6 (SH A). — heter-nezelon: acc. pl. S 385,2,9 (Gegen Gicht 2).
heidar-neizela: nom. sg. Gl 5,41,20 (Trier 40, 10. Jh.); heider-nezzila: dass. 3,510,27; -nezzelun: acc. pl. S 385,1,9 (Gegen Gicht 1); -nezele: nom. sg. Gl 3,522,42; -nizila: dass. 310,40 (SH d, Florenz XVI, 5, 13. Jh.); heidir-nezela: dass. 107,7 (SH A). — heder-nezzela: nom. sg. Gl 3,470,11 (Bonn 218, 11. Jh.).
Verschrieben: heite-nezzila: nom. sg. Gl 3,199,43 (SH B); hēte-nezela: dass. 4,369,10 (clm 7999, 13. Jh.; vgl. Steinm. z. St.).
Verstümmelt: heider..: nom. sg. Gl 3,500,7 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.).
1) Kleine Brennessel, Urtica urens L. (vgl. Hegi III, 141 f.): heiternezzela urtica grenanica Gl 3,107,3 (1 Hs. u. germanica). 263,69. urtica gra-, grenatica 199,43. 470,11. 521,42. greganega 480,46. 488,41 (grecanica). 522,42 (gretanica). 529,47 (greganica). urtica grecanica 492,21. 500,7. 5,41,20. urtica minor 3,510,27. acalife urtica greca 533,27 (1 Hs. eiznezzila). acaliphe 547,8. granonica (1 Hs. granocinita) 558,20. heitternezela urtica (greganica) [vocata, quod tactus eius corpus adurat. Est enim igneae omnino [Bd. 3, Sp. 238] naturae, et tactu perurit, unde et pruriginem facit, Is., Et. XVII, 9,44] Beitr. 73,247,15. dare nach neme man haberen ... unde heidernezzelun unde mache ein bahd unde bade in demo drie daga S 385,1,9, ähnl. 385,2,9.
2) Große Brennessel, Urtica dioeca L. (vgl. Hegi III, 139 ff.): aiternezzel archangelica Gl 3,549,23 (2 Hss. grôznezzila); hierher wohl auch: heiternescela urtica 263,30. 310,40. urticam que dicitur heternezela 4,369,10.
Vgl. Fischer, Pfl. S. 287, Pritzel-Jessen S. 420 f., Marzell, Heilpfl. S. 50.
Vgl. eiznezzila sw. f.
 
Artikelverweis 
eitarôn sw. v., mhd. nhd. Lexer eitern; mnd. etteren; ae. átrian; an. eitra. — Graff I, 158.
Nur im Part. Praet. belegt.
g-eitteroter: nom. sg. m. Gl 4,164,39 (Sal. c).
g-eteroth: Grdf. Gl 4,104,2 (Sal. a 1, clm 22 201, 12. Jh.).
k-ettrata: nom. sg. n. Gl 4,103,59 (Sal. a 1; vgl. jedoch Krüer S. 19 Anm. 1, der von der a-Färbung für ein jan-Verb ausgeht).
Formen nach der Art der jan-Verben (vgl. Raven I S. 35): ki-eittrit: Grdf. Gl 4,23,75 (Jc). — k-ettirit: Grdf. Gl 4,103,58 (Sal. a 1).
g-eitert: Grdf. Gl 4,103,59 (Sal. a 1); ge-aitert: dass. 104,1 (Sal. a 1); g-: dass. ebda.
Verschrieben: ki-eitarti: Grdf.? Gl 4,103,58 (Sal. a 1; Steinm. liest kieitarit).
Hierher vielleicht auch: k-ettiu: acc. pl. n. Gl 2,618,20 (Carlsr. Aug. CCXVII, 9./10. Jh.; Steinm. erwägt ketiu).
voll Gift sein, im Part. Praet.: giftig, eiterig: kieittrit virolentus [venenosus, CGL IV, 579,13] Gl 4,23,75. kieitarit toxicum 103,58. geitteroter venenatus 164,39; hierher wohl auch: ketertiu [parcite ... steriles habitare plagas ..., nec de tellure cruenta] livida [mortiferis vellatis toxica sucis, Sed., Carm. pasch. I, 52] 2,618,20; lividus bedeutetbläulich, bleifarbig; vielleicht aber hat livida toxica die Wortwahl ausgelöst.
 
Artikelverweis 
eitaruuurko sw. m. — Graff I, 974.
eittar-uurcho: nom. sg. Gl 4,23,59 (Jc).
Giftmischer, aus Kräutern Giftgetränke zubereitend: veneficus [herbarius, CGL IV, 578,39].
Vgl. eitarjerio.
 
Artikelverweis 
eitaruuurz st. f., mhd. Lexer eiterwurz, nhd. DWB eiterwurz; as. ēttarwurt (s. u.).
aitter-wurcz: nom. sg. Gl 3,576,19. — eiter-wurz: acc. sg. Gl 2,337,25; -wrz: nom. sg. 3,224,20 (SH a 2, 2 Hss., -ts-); eitir-wrze: acc. pl. 2,685,53.
ezar-uurz: nom. sg. Gl 5,107,19 (sem. Trev.); zum 1. Kompositionsglied, das als falsche Verhochdeutschung bewertet wird, vgl. Katara S. 73 u. S. 74 Anm. 1.2.
Unsicher: [hettar-uurtia: gen. pl. Wa 107,2/3 (Straßb. Gl., 10./11. Jh.; Graff samun hettaruurtio, Wadst. z. St.).]
Verschrieben: ette-wrz: nom. sg. Gl 4,369,14 (clm 7999, 13. Jh., Steinm. liest eiterwrz).
Giftwurz, Giftkraut:
a) für den Wasserschierling, Cicuta virosa L. (vgl. Marzell, Wb. 1,999 ff.), oder den Echten Schierling, Conium maculatum L. (vgl. ebda. 1118 ff.): eiterwurz [quid proderat ditasse Paelignas anus velociusve miscuisse] toxicum [? Hor., Epod. XVII, 61] Gl 2,337,25. eitirwrze [has herbas atque haec Ponto mihi lecta] venena [ipse dedit Moeris, Verg., E. VIII, 95] 685,53. aitterwurcz toxica 3,576,19 (darauf cycuta idem, vgl. Steinm. z. St.). 5,107,19 (Hs. toxa). ad glandiolas [Bd. 3, Sp. 239] ... lac herbe illius que dicitur eiterwrz 4,369,14. [samon hettaruurtia [cibos gratissimos habent] semina venenorum [, quam ob causam iis veteres vesci interdixerunt, Is., Et. XII, 7,65.] Wa 107,2/3;]
b) für den Echten Sturmhut, Aconitum Napellus L. (vgl. Marzell, Wb. 1,98 ff.): eiterwrz aconium Gl 3,224,20.
Vgl. Pritzel-Jessen S. 8 f., Marzell, Heilpfl. S. 52 ff., Fischer, Pfl. S. 264.

 

eitar
 1) Gift, Giftstoff:
 a) allgem.: eitar [nam sanguis in culpam calens minus ministrat virium, si fervor effetus malis elumbe] virus [contrahat, Prud., P. Laur. (II) 216] Gl 2,432,64. 480,69. 586,49 = Wa 100,14; bildl.
 b) Schlangengift: so siu (die Natter) uuile drinkan, so uzspiget siu zerest daz eiter quando pergit ad bibendum, evomit omne prius venenum suum S 131,127. also fol ist ira (der Juden) giuuizida dera ubile, so
 c) Giftstoff einer Wurzel: eitter [quia ad dulcem fructum non proficit quae per] virus [pestiferae radicis amarescit, Greg., Cura 3,21 p. 67] Gl 2,234,62.
 2) vergiftetes und sich zersetzendes Blut, Eiter; eiternde Wunde (?): eittar [mox omnis] sanies [deserit et dolor, ceu nullo laceram vulnere dexteram, siccatusque perit vipereus liquor, Prud., Symm. I, Praef. 40
 3) Glossenwort: aiter hoc virus indeclinabile Gl 3,328,33. eithder razil venenum 393,2. virus 4,109,5. venenum 164,40. virus eittir .t. fel uenenum uiri gunt .t. 165,29.
 
eitarlîh
 1) giftig, vergiftend, bildl.: eines sindes anagangeront sie geluste . mit eiterlichero giredo . anderes sindes muhet sie zorn hinc enim libido versat corda . avidis venenis Nb 245,18/19 [264,22/23].
 2) sich zersetzend, verwesend, eiterig: eitarlih [dum putrescentes tenuat medullas] fabidus [humor, Prud., P. Caesaraug. (IV) 132] Gl 2,555,48.
 
eitarnezzila
 Verstümmelt: heider..: nom. sg. Gl 3,500,7 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.).
 1) Kleine Brennessel, Urtica urens L. (vgl. Hegi III, 141 f.): heiternezzela urtica grenanica Gl 3,107,3 (1 Hs. u. germanica). 263,69. urtica gra-, grenatica 199,43. 470,11. 521,42. greganega 480,46.
 2) Große Brennessel, Urtica dioeca L. (vgl. Hegi III, 139 ff.): aiternezzel archangelica Gl 3,549,23 (2 Hss. grôznezzila); hierher wohl auch: heiternescela urtica 263,30. 310,40. urticam que
 
eitaruuurz
 a) für den Wasserschierling, Cicuta virosa L. (vgl. Marzell, Wb. 1,999 ff.), oder den Echten Schierling, Conium maculatum L. (vgl. ebda. 1118 ff.): eiterwurz [quid proderat ditasse Paelignas anus velociusve
 b) für den Echten Sturmhut, Aconitum Napellus L. (vgl. Marzell, Wb. 1,98 ff.): eiterwrz aconium Gl 3,224,20.