Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
eittriga bis eiznezzila (Bd. 3, Sp. 240 bis 241)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis eittriga Gl 2,481,9 s. AWB eiterîg.
 
Artikelverweis 
eiu Gl 1,262,18 s. zuuêne.
 
Artikelverweis 
eivar st. n. — Graff I, 100 s. v. eipar.
eiuer: nom. sg. Nb 283,10 [306,5]; acc. sg. Npgl 105, Prooem.
1) Bitteres (im Gegensatz zu Süßem): ziu gesunden lichamon . sumen suoze . sumen eiuer geualle cur sanis corporibus . his quidem dulcia . illis vero amara conveniant Nb 283,10 [306,5].
2) eivar tuon: Bitterkeit, Erbitterung erregen: so negebrast iro (der göttlichen Gnade) ouh in amaricantibus (an dien eiuer tuonten) Npgl 105, Prooem. (Npw in den pitteruntun).
 
Artikelverweis 
eivar s. auch AWB eibar.
 
Artikelverweis 
eivarî st. f. — Graff I, 100.
eiueri: nom. sg. Nk 453,8; gen. sg. Np 9 Diaps. 7.
1) Herbheit, Bitterkeit des Geschmacks: tie namen lerit er unsih hinauurder ze zuein uuison uernemin. Tise sint iz . suozi . pitteri . eiueri sunt autem huiusmodi . ut dulcedo . et amaritudo . et austeritas Nk 453,8.
2) Erbitterung, Härte: tes (des Antichrist) munt foller ist ubelo sprechennis . uuanda er blasphemus ist . unde eiueri . uuanda er crudelia gebiutet . in seruos dei cuius maledictione os plenum est . et amaritudine . et dolo Np 9 Diaps. 7 (Npw bittir).
 
Artikelverweis 
eivaro s. AWB eib(a)ro.
 
Artikelverweis 
eiwrz Gl 4,72,51 s. AWB einuuurz.
 
Artikelverweis 
eiz st. m., mhd. Lexer eiz, nhd. DWB eisz m. (auch n.). — Graff I, 541.
eiz: nom. sg. Gl 2,600,40 (M). 4,109,33 (Sal. a 1). 165,50 (Sal. c). Beitr. 73,223 (nach Gl 4,165,50, Sal. c). Festschr. Kralik S. 72; gen. sg. -]zes Gl 2,641,13; acc. pl. -]ze 510,1 (Eins. 316, 11. Jh.); -]a 451,21; [Bd. 3, Sp. 241] -]e 510,1 (Zürich C 164, 11. Jh.). — ezzi: nom. pl. Gl 4,350,5 (Trient 1660, 11. Jh.).
eisce: nom. pl. Gl 3,408,76 (Hd.).
Geschwür, Eiterbeule; im Plural auch Ausschlag: eiza ancgueiza papulas [-que fervor aestuosus (des Fiebers) excitat, Prud., P. Rom. (X) 489] Gl 2,451,21 (1 Hs. nur anguueiz). eizze piullun papulas [ebda.] 510,1. eiz rude [serpit enim eorum (der Sektierer) venenatus sermo sicut] ulcus [in gregibus, Ruf., Hist. eccl. II, 1,12 p. 109,6] 600,40 (1 Hs. nur rud(i)a). eizzes [siquis ferro potuit rescindere summum] ulceris [os, Verg., G. III, 454] 641,13. blatere eisce vesicae ulcera 3,408,76. eiz ulcus 4,109,33. eiz ulcus 165,50. ezzi [ardentes] papulae [atque immundus olentia sudor membra sequebatur (beim Tragen der Wolle verseuchter Tiere), ebda. 564] 350,5. vlcus putredo ipsa ... vnde et ulcera i. eiz [zu: Is., Et. IV, 8,19] Beitr. 73,223 (nach Gl 4,165,50). eiz ulcus Festschr. Kralik S. 72.
Abl. eizala.
 
Artikelverweis 
eizala (sw.?) f.; vgl. mhd. Lexer eizel st. n., nhd. DWB eiszle, eiszlein n.; an. eitill m.
eizzala: nom. sg. Gl 3,474,16 (clm 17 403, 13. Jh.).
Gallapfel, krankhafte Geschwulst auf den Blättern der Eiche, verursacht durch die Gallwespe: eizzala uł eichilhaphel galla (vgl. coniza i. galla, CGL III, 555,5).
 
Artikelverweis 
eizbresta (sw.?) f.; vgl. nhd. dial. schweiz. a-, eidbrest(e), Schweiz. Id. 5,844 in gleicher Bed., deren Verhältnis zu eizbresta jedoch nicht klar ist. — Graff III, 274.
Vom 11. Jh. an in Pflanzenglossaren belegt.
eiz-preste: nom. sg. Gl 3,586,51; -bresta: dass. 491,17 (Wien 10, 11. Jh., -i- übergeschr.). 508,14. 603,71.
Bezeichnung für das Gemeine Kreuzkraut, Senecio vulgaris L., das als Mittel gegen Schwellungen und Geschwüre verwendet wurde (vgl. Hegi VI, 2,787 ff.): eizbresta senecion Gl 3,491,17. 508,14. 586,51. eizbresta selblacha senecion 603,71.
Vgl. Fischer, Pfl. S. 284.
 
Artikelverweis 
? eiznezzila sw. f. — Graff II, 1116 s. v. herznezele.
heiz-nezele: nom. sg. Gl 3,533,26. 534,55 (beide Wien 2524, 13. Jh.); ist das 1. Kompositionsglied als eiz ‘Geschwürmit prothetischem h aufzufassen (vgl. Gröger S. 310), oder liegt eine volksetymologische Anlehnung an heiz vor?
Kleine Brennessel, Urtica urens L.: heiznezele acalife urtica greca Gl 3,533,26 (1 Hs. eitarnezzila). acalife 534,55.
Vgl. eitarnezzila sw. f.