Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-entunga bis êobuoh (Bd. 3, Sp. 314 bis 315)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-entunga st. f. — Graff I, 360.
ca-antunga (Pa), k-eintunca (K), -eitunga (Ra, verschrieben): nom. sg. Gl 1,102,33.
Begriffsbestimmung: laerhaft laera caantunga dogma doctrina vel diffinitio (R diffinitio urteilida).
 
Artikelverweis 
en. .unga Beitr. (Halle) 85,238 ist nicht gedeutet (zu sphragitidas Prud., P. Rom. (X) 1076?). Die Prud.-Gll. übers. sphragitidas (Hss. fragitidas) sonst mit precka, preckôt, preckunga, daneben vereinzelt auch mit zeihhan, vgl. Gl 2,511,26. Könnte es sich um die Reste der Doppelglossierung zeichen u. preckunga handeln?
 
Artikelverweis 
enunt Gl 3,271,51 s. AWB en(n)ônt.
 
Artikelverweis 
enciân mhd. st. m., nhd. Lexer enzian; mnd. ensian; aus lat. gentiana.
Belege aus dem 13. 14. Jh.
encian: nom. sg. Gl 3,529,43. 536,8. 541,61 (2 Hss.). 549,20 (2 Hss.). 554,29. 557,58; entian: dass. 592 Anm.
1) Enzian, Gentiana L., wobei nach Fischer, Pfl. S. 270, Marzell, Wb. 2,619. 626 das Mittelalter unter den lat. Bezeichnungen gentiana, aloe gallicum den Gelben Enzian, Gentiana lutea L., verstand, unter basili(s)ca den Kreuz-Enzian, Gentiana cruciata L.: encian gentiana Gl 3,529,43. 541,61. 557,58 (Parallelhs. genciâne). alloganicon (d. i. allogallicum, verderbt aus aloe gallica) 536,8 (Parallelhs. genciâne; vgl. alogalico i. gentiana CGL III, 551,58). allogalli- [Bd. 3, Sp. 315] cum 549,20 (Parallelhs. enciâne). de basilisca vel gentiana ł entian 592 Anm. (vgl. basilisca id est gentiana CGL III, 536,51 u. Graeci gentianam dicunt, idem aloen Gallicam, ... alii basilicam, ... Itali gentianam, Apul., De med. herb. XVII); vgl. Fischer, Pfl. S. 222.
2) Übertragung: Kapernstrauch, Capparis spinosa L.: encian capparus Gl 3,554,29 (Parallelhs. genciâne); z. Übertragungsmöglichkeit vgl. capparus (h)erba montana CGL III, 588,49 u. gentiana (h)erba montana 590,74.
Vgl. genciân, -e.
 
Artikelverweis 
enciâne mhd. st. f.; aus lat. gentiana.
Belege aus dem 13. 14. Jh.
enciane: nom. sg. Gl 3,549,20; gen. sg. 595,33; entiana: nom. sg. 402,18 (Hildeg., 2 Hss.; Schreibeinfluß von gentiana?).
(Gelber) Enzian, Gentiana (lutea) L.: enciane [herbae] gentianae [vis est et sicca calensque, Macer Flor., Anh. III] Gl 3,595,33. enciane allogallicum (d. i. verderbtes aloe gallica) 549,20 (Parallelhs. enciân). kirischia 402,18 (Hildeg.).
Vgl. genciâne.
 
Artikelverweis 
Engizo s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
eo s. io.
 
Artikelverweis 
eo- s. auch io-.
 
Artikelverweis 
êobringo sw. m. — Graff III, 201.
êo-bringen: acc. sg. Npgl 9,21.
Gesetzgeber: sid sie (die Heiden) dih (Christum) neuuoltin den uuaren legislatorem (eobringen) . kib in den des sie uuerd sin . gib in antichristum (Npw eleitari).
 
Artikelverweis 
ê(o)bruhlîh adj.
Mit prothet. h: he-bruc-lichan ł en: dat. pl. Gl 2,477, 54 (clm 18922, 11. Jh.; ł zweifelhaft, eher h, vgl. Steinm. z. St.; ist -lihen zu lesen? Z. prothet. h vgl. Garke S. 56. 100).
die Gesetze brechend, auf die Naturgesetze bezogen: [ipsa quoque oppositum destructo foedere certo transcendunt elementa modum rapiuntque ruuntque omnia] legirupis [quassantia viribus orbem, Prud., Ham. 238].
 
Artikelverweis 
êobuoh st. n.; ae. ǽbôc. — Graff III,33.
êo-buoh: nom. sg. Nb 268,22 [289,16]; nom. pl. 362,14 [396,19].
Gesetzbuch: so charchare . unde eobuoh . unde alliu after eo fundeniu uuize . scadelen suln carcer . lex . ceteraque tormenta legalium poenarum debeantur pernetiosis potius civibus Nb 268,22 [289,16]. geheizent eobuoh ferlazenen uuillon . lon . ioh ingelteda leges proponunt praemia . poenasque voluntatibus . solutis omni necessitate 362,14 [396,19].