Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
Eraclitus bis int-erben (Bd. 3, Sp. 352)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Eraclitus s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
eram Gl 4,120,33. 34 s. AWB framthîhs(a)mo.
 
Artikelverweis 
erarmen s. AWB ir-ermen.
 
Artikelverweis 
erathu Gl 1,269,18 s. erda.
 
Artikelverweis 
Erato s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
erauuas Gl 4,93,41 s. AWB elo.
 
Artikelverweis 
erbaltnisse s. AWB ir-beldniss.
 
Artikelverweis 
erbelarrili Gl 2,767,14 s. AWB herbilârilî(n).
 
Artikelverweis 
erben sw. v., mhd. nhd. Lexer erben; mnd. mnl. erven; afries. ervia; ae. irfan; an. erfa. — Graff I,407.
ha-arpit: part.prt. Gl 1,94,27 (Pa, verschr., l. ka-, vgl. Baesecke, Abrog. S. 42 f.).
ki-erpit: part.prt. Gl 1,94,27 (K). — erbet: 3. sg. NpNpw 24,13 (lat. fut.).
als Erbe, als (von Gott) verheißenen, zugedachten Besitz bekommen, erben: pifahanti kasacen (kisezzan K) edo haarpit Cananaeus possedens sive possessio (so auch CGL IV,217,17 u. Euch. S. 144,5 f., vgl. dazu Albers, Abrog. z. St.) Gl 1,94,27 (vgl. auch Wutz S. 397 f. u. 398 Anm. 1). sin uuerch erbet den irstanden (Npw irstandenen) lichamen in incorruptione semen eius id est opus eius hereditabit terram [vgl. opus eius hereditatem solidam instaurati corporis possidebit, Aug., En.] NpNpw 24,13.
Abl. erbida.
 
Artikelverweis 
gi-erben sw. v., mhd. Lexer geerben; mnd. mnl. geerven.
Verschrieben: gi-erun: inf. Gl L 382 (denkbar wäre -uan, -uen, -uon oder -uun, vgl. Gr. I § 94. 106. 109 δ).
als (von Gott) verheißenen, zugedachten Besitz bekommen, erben: gieruan sal [semen eius] hereditabit [terram, Ps. 24,13].
Abl. gierbida.
 
Artikelverweis 
int-erben sw. v., mhd. nhd. Lexer enterben; mnd. enterven, mnl. onterven; afries. ontervia. — Graff I,407 s. v. anarpjan.
Nur unsicher im substant. Part. Praet. belegt.
an-arpta: nom. pl. m. Gl 2,172,36 (clm 6277, 9. Jh.; vgl. 234,47 (Rc) unerben z. gl. St.). [Bd. 3, Sp. 353]
ant-ervidio: nom. sg. m. (Wadst. S. 168 u. Gallée, Vorstud. S. 12 als sw. m.) Gl 2,586,4 = Wa 100,7/8 (Düsseld. F. 1) ist wohl Kontamination aus anderid und erio, vgl. z. gl. St. vneriuo 572,55 (Brüssel 9987).
enterben, das (verheißene) Erbe entziehen; um das Erbe bringen: anarpta [quia dum per avaritiae nequitiam hic multiplicari appetunt, illic ab aeterno patrimonio] exheredes [fiunt, Greg., Cura 3,20 p. 66] Gl 2,172,36. antervidio [addicta avorum praedia ... successor] exheres [gemit, Prud., P. Laur. (II) 79] 586,4 = Wa 100,7/8.