| - erdhûs, st. n.
- erdîn
- erdkegil, st. m.
- erdkreta, sw. st. f.
- erdkrota, sw. st. f.
- erdkuning, st. m.
- erdkunni, st. n.
- erdkust, st. f.
- erdleim, st. m.
- erdlîb, st. m.
- erdlîh, adj. as.
- erdlîm, st. m.
- erdloh, st. n.
- erdlust, st. f.
- erdmarka, st. f.
- erd[h]nuz
- erdo
- erđo
- -erdo, sw. m.
- ⊢erdm
- erdpheffar
- erdphil
- erdpruch
- erdrât, st. m.
- erdrouh
- erdsalz, st. n.
- erdsâmo, sw. m.
- erdscozza, st. sw.?
- erdsmid
- erdsuuam, st. m.
- erdtior, st. n.
- erdu
- erduuaso, sw. m.
- erduuurz, st. f.
- ere
- ere
- erecrot
- r(e)grehtî, st. f.
- ereizin
- erel
- êren, sw. v.
- gi-êren1, sw. v.
- gi êren2, sw. v.
- êrên, sw. v.
- gi-êrên, sw. v.
- int-êrên, sw. v.
- erendebodo, and.
- erendi, anfrk. st. n.
- erengriz
- êrêntî, st. f.
- êrentî, st. f.
- erepazari
- êrererin
- eres
- ereuart
- ereue
- erezi
- êrfaz, st. n.
- ergalla
- ergalle
- gi-ergen, sw. v.
- ê(r)gestere, adv.
- ê(r)gesterên, adv.
- ergî
- ergida
- êrgirida, st. f.
- êrgirîg, adj.
- ergirôn
- êrgiziug, st. n.
- ergrehtin
- erhaban
- erhaebbien
- êrhaft, st. n. ?
- êrhaft(i), adj.
- êrhaftî, st. f.
- êrhaftida, st. f.
- êrhaftlîh, adj.
- êrhafto, adv.
- erh’anbrat
- erhasnota
- erhberi
- êrhelî, st. f.
- êrhina, adv.
- erhtbere
- erhtbibunga
- erhtlikon
- erhugin
- eri
- -êri, adj.
- eribethoon
- eribin
- eribun
- erico
- ericohen
- erida, as. st. f.
- -êrida, st. f.
- erien, red. v.
- erren, red. v.
- ir-erien, red. v.
- ir-erren, red. v.
- erigen
- Erigone
- erila, st.
- erilîn, adj.
- erilnboum, st. m.
- erin, st. n.
- êrîn, adj.
- êrî(n), st. f.
- erna, st.?
- erinchruch
- eringeoz
- eringreoz, st. m.
- eringrif
- erinhaven
- erintwrz
- erio, sw. m.
- eriꝑe
- êriro, adj.
- êrirôn, adv.
- eris
- erisip
- erislo
- erisporinni
- êrist, adv.
- êristboran, adj. part. prt.
- êristboranî, st. f.
- eristebor
- eristeborns
- êristî, st. f.
- êristlîk, as. adj.
- êristo, adj.
- êristuuerlte
- erit
- Erithrea
- erito
- Eritonon
- eriualcho
- eriuit
- eriunga, st. f.
- errunga, st. f.
- eriwiz
- erkan, adj.
- Erkanbald
- Erkanberaht
- erkanbruoder, st. m.
- Erkanrât
- erkip..han
- erl
- erl
- erla
- erlains
- erlboum, mhd. st. m.
- erle
- erlebm
- êrlîh, adj.
- êrlîhhî, st. f.
- êrlîhho, adv.
- erlin
- erlinc
- erline
- erlinc, mhd. st. m.
- erlisbō
- erlizber, mhd. st.
- erlizboum, st. m.
- erll
- erln
- êrlôs, adj.
- êrlôsî, st. f.
- êrlôsida, st. f.
- êrlôso, adv.
- erlunbn
- erm-
- Ermafroditum
- Ermanrîh
- ermberg, as. st. n.
- ermbeg
- ermel
- ermen, sw. v.
- fir-ermen, sw. v.
- ir-ermen, sw. v.
- ermisohthen
- ermoaey
- Ermon
- ern
- ernalch
- ernimânôd, st. m.
- ernl
- ernust, st. f. n. m.
- ernus
- ernustahfto
- ernusthaft(i), adj.
- ernusthafto, adv.
- ernustlîh, adj.
- ernustlîhho, adv.
- ernuz
- ero, st. m.
- ero
- ero
- êrôn, sw. v.
- gi-êrôn1, sw. v.
| | erdhûs st. n., nhd. DWB erdhaus; mnd. ērthûs, mnl. aerthuus; ae. eorþhús; an. jarðhús. erd-hus: acc. pl. Gl 2,555,50. 561,12 (2 Hss.). — ert-hus: acc. pl. Gl 2,393,34. Mit d-Schwund (vgl. Gröger § 126,2 c δ): er-huson: dat. pl. Gl 2,703,23 (Paris 9344, 11. Jh.). in die Erde gegrabene Höhle, unterirdischer Raum: erthus [sic datur absentis per] subterranea [solis cernere fulgorem luminibusque frui, Prud., P. Hipp. (XI) 167] Gl 2,393,34. 555,50. 561,12. erhuson [ipsi in defossis] specubus [secura sub alta otia agunt terra, Verg., G. III,376] 703,23.
erdîn s. AWB irdîn.
erdkegil st. m. — Graff IV,362. erd-chegil: nom. sg. Gl 1,324,3 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). kleiner Pflock, Nagel: [cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et ceremonias, tam] paxillos (Hs. paxillus) [eius quam atrii, ex aere facies, Ex. 27,19].
erdkreta, -krota sw. st. f., mhd. Lexer ertkrote, nhd. DWB erdkröte. — Graff IV,593 s. v. hertcreta. Mit prothetischem h (?): hert-creta: nom. sg. Gl 3,453, 41 (clm 14689 f. 42 a, 11./12. Jh.; darunter von e. Hand des 16. Jhs. erdcrota; nicht in der Aufstellung von Garke. Oder herdkreta wie Graff a. a. O.? Vgl. Ahd. GlWb. s. v. erdkreta). Verschrieben (? Kaum zu ero): erecrot: nom. sg. Gl 3,48,44 (Paul. 106, 13. Jh.). Erdkröte, Bufo vulgaris Laur., vgl. Brehm 4,209 ff.: phupho Gl 3,48,44 (2 Hss. krota). 453,41.
erdkuning st. m.; afries. irthkining, erthkening, erdkoning; ae. eorþcyning; vgl. nhd. DWB erdenkönig. — Graff IV,445. erd-cuninga: nom. pl. T 93,2 (-n- vor -g- später zugefügt). König auf der Erde, Herrscher eines irdischen Reiches (im Gegensatz zum Himmelskönig): erdcuninga fon uuen intfahent thribuz odo zins, fon iro sunin odo fon fremiden? reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum, a filiis suis an ab alienis?
erdkunni st. n.; ae. eorþcyn. — Graff IV,441. erd-cunnu: nom. pl. T 145,19. — ærdh-chunni: nom. pl. I 33,21. auf der Erde lebendes Menschengeschlecht, Volk auf der Erde: in imu uuerdhant chiuuihit alliu ærdhchunni, allo dheodun lobont inan benedicentur in eo omnes tribus terrae, omnes gentes magnificabunt eum I 33,21. thanne vvuofit sih allu erdcunnu tunc plangent se omnes tribus terrae T 145,19.
erdkust st. f. — Graff IV,517. erd-chuste: gen. sg. Nb 96,25 [107,1]. (gute) Beschaffenheit des Ackers, fruchtbare Erde: tiu êrera uuerlt uuas filo salig. Si uuas iro erdchuste geuago felix nimium prior aetas. Contenta fidelibus arvis . i. fertilibus. [Bd. 3, Sp. 380]
erdleim st. m., nhd. erdleim. — Graff II,221 s. v. erdlîm. erd-leim: nom. sg. Gl 1,299,22 (2 Hss., darunter Sg 295, 9. Jh.). 3,100,37. 3,329,54 (SH g, 3 Hss.). 4,40,58 (Sal. a 1). 4,685,37 (verschollene Hs. des 9. Jhs., vgl. ZfdPhil. 26,70); dat. sg. -]e 250,5 (Hs. erleime). Erdpech, Erdharz, Bergteer: erdleim [fac tibi arcam de lignis laevigatis ... et] bitumine (bitumen est genus luti) [linies intrinsecus, et extrinsecus, Gen. 6,14] Gl 1,299,22. erdleime bitumine [ebda.] 4,250,5, z. gl. St. vielleicht auch erdleim bitumen 685,37 (vgl. Steinm.). erdleim bitumen 3,100,37 (6 weitere Hss. erdlîm, 2 Hss. erda). 4,40,58 (2 weitere Hss. lîm). bitumen gluten terrae tenacissimus 3,329,54 (in 2 der 3 Hss. lîm übergeschr.).
erdlîb st. m.; vgl. nhd. DWB erdenleben; as. erđlîigiskapu. — Graff II,45. erd-lîbe: dat. sg. Npgl 68,1. irdisches, der Erde verhaftetes Leben (im Gegensatz zum himmlischen Leben): er selbo saget uns darana sina passionem . mit dero uuir uuurden redempti unde commutati . de uita mortali ad uitam ęternam (fone todlibe ze euuigemo libe) . commutati de uita terrena ad uitam cęlestem (feruuandilot fone erdlibe ze himillibe).
erdlîh adj. as. erthlīk (s. u.); mnl. erdelijc. — Graff I,418. erd-lihh-: dat. pl. -eem S 201,30 (B); acc. pl. n. -u T 119,7. — ærd-lihhin: gen. sg. n. F 29,22. [erht-likon: dat. pl. Wa 5,4 = 12,14 (as. Ps. 9./10. Jh.).] Verstümmelt: [..likon: dat. pl. Wa 12,9/10 (as. Ps., 9./10. Jh.; Ausg. erthlikon).] irdisch, zur Erde gehörig (im Gegensatz zu himmlisch), vergänglich: nalles meer tue soragun fona rahhoom zefarantlihheem indi erdlihheem indi zerisenteem vzzan simblum denche daz selo intfianc ze rihtenne non plus gerat sollicitudinem de rebus transitoriis et terrenis atque caducis S 201,30. [thia the thar gifulda sindun mid then vuirsiston erthlikon dadion endi themo vueroldlikon vuillion [vgl. illi enim ... sunt ... pessimis terrenis actibus et mundana voluptate completi, clm 3729, vgl. Wadst. S. 122] Wa 5,1 = 12,9/ 10. endi thena the then erhtlikon dadion angehafted vuerthan ne mag [vgl. pacem ... quam habere non possunt, qui saecularibus actibus implicantur, Cass. zu Ps. IV,8] Wa 5,4 = 12,14.] bidiu huuanta siu (d.i. diu gotes minni) ... noh niuueiz desses ærdlihhin habennes einiga abanst quia ... invidere terrenis successibus nescit F 29,22; — substant. gebraucht: oba ih iu erdlihhu quad inti thiu ni giloubet, vvuo oba ih iu quidu thiu himiliscun giloubet? si terrena dixi vobis et non creditis, quomodo si dixero vobis caelestia credetis? T 119,7. Komp. untar-erdlîh.
erdlîm st. m. — Graff II,211. erd-lim: nom. sg. Gl 2,676,22 (Schlettst., nach -m Rasur von e wohl in Angleichung an lat. Nom., s. u.). 3,312,22 (SH e); dat. sg. -]e 1,302,17 (Sg 296, 9./10. Jh.). — ert-lim: nom. sg. Gl 3,100,35 (SH A, 5 Hss.). 197,51 (SH B, 2 Hss.). 295,9 (SH d). 312,22 (SH e). 325,37 (SH f). 407,63 (Hd.). 415,51 (Hd.). 4,197,50 (sem. Trev.). 5,35,7 (SH A). Mit prothetischem h: hert-lim: nom. sg. Gl 3,100,35 (SH A). Verschreibung: ertlhim: nom. sg. Gl 1,314,1 (sem. Trev. f. 113b; für erthlim). Erdpech, Erdharz, Bergteer: erdlime [fac tibi arcam de lignis laevigatis ... et] bitumine [linies intrinsecus, et extrinsecus, Gen. 6,14] Gl 1,302,17. erthlim bitumen [zu ebda.] 314,1. erdlim [sparge molam, et fragilis incende] bitumine (Hs. bitumen) [Bd. 3, Sp. 381] [laurus, Verg., E. VIII,82] 2,676,22. ertlim bitumen 3,100,35 (6 Hss., 1 weitere erdleim, 2 erda). 197,51. 407,63. 415,51. 4,197,50. 5,35,7. bitumen gluten terrae tenacissimum 3,295,9 (ertlim übergeschr.). 312,22. gluten bitumen 325,37. |
| |