Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-fangida bis gi-fora-fangôn (Bd. 3, Sp. 562 bis 563)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -fangida s. AWB -fengida.
 
Artikelverweis 
fangit Pw 70,11 s. AWB fâhan.
 
Artikelverweis 
int-fanglîh adj., mhd. Lexer enphenclich, nhd. DWB empfänglich; mnd. entfanclĩk; vgl. mnd. entfangelĩk, mnl. ontvangelijc. [Bd. 3, Sp. 563]
en-pfanc-lic: Grdf. (acc. sg. n.) NpXgl 118 Cant. grad. (= S. XI, 3).
angenehm: alse daz die profundi peccatores danne gesehent . die vil nah tempus acceptabile (enpfanclic zit) verlorn haton . so beginnet si ir selber furhtent . daz sie niht fasciculi werdin ad comburendum.
Vgl. antfanglîh.
 
Artikelverweis 
-fanglîh adj. vgl. auch ant-, bîfanglîh.
 
Artikelverweis 
-fanglîhhn adv. vgl. AWB antfanglîhhn.
 
Artikelverweis 
int-fangnissa st. f., mhd. Lexer enphencnisse, nhd. DWB empfängnis; mnd. entfencnisse; vgl. mnl. ontvangenesse; ae. onfangenesse. — Graff III,416 s. v. antfangnissa.
in-fancnissa: acc. sg. I 23,8.
Annahme des menschlichen Leibes durch Christus: (dhea aerlosun) bichnaan sih zi nemnanne Christ gotes sunu, ioh chiboranan chilauben endi dhurah dhes liihhamin infancnissa lyuzilan uuordanan (impii) agnoscant vocari Christum filium dei sive natum, et per adsumptionem corporis parvolum factum.
Vgl. antfangnissa.
 
Artikelverweis 
-fangnissa st. f. vgl. auch antfangnissa.
 
Artikelverweis 
ir-fangnuss st. n. oder st. f.
Verschrieben: re-fagnussi: acc. pl. Gl L 578 (Ausg. refangnussi; zum Genus vgl. Gr. I § 57 δ).
Widerlegung, Widerrede, Zurückweisung: [factus sum sicut homo non audiens: et non habens in ore suo] redargutiones [Ps. 37,15].
 
Artikelverweis 
-fangôd st. m. vgl. ubarfangôd.
 
Artikelverweis 
fangôn sw. v. — Graff III,414 (ohne Beleg).
fangante: part. prs. Gl 2,38,5 (clm 19451, 11. Jh.; in fangantemo zu ändern ist nicht nötig’, Steinm.; zu -a- statt -ō- im Part. Praes. vgl. Schatz, Abair. Gr. § 152).
antreiben, anstacheln, bildl.: [cognosce furorem, gens inimica, tuum; daemon regnare fatetur, quem venisse negas, atque hoc convinceris ipso, quo] stimulante [ruis, cui non datur ore placere, quod terrore movet, Ar. II,650].
Komp. situfangôn; Abl. -fangôd; vgl. ferner -fangalôn, -fangalôd.
 
Artikelverweis 
gi-fora-fangôn sw. v. — Graff III,415 s. v. gafurifangôn.
gi-uora-uanḡ: 3. sg. prt. conj.? Gl 2,750,29 (clm 18547,2, 11. Jh., d. h. -uangoti, Steinm.).
etw. (als erster, vor den anderen) ergreifen, erringen, in Besitz nehmen, Glosse: [si ... (Martinus) gladio deputatus inter alias ut saepe provenit, victimas duceretur, primus omnium, carnifice conpulso, palmam sanguinis] occupasset [Sulp. Sev., Ep. II p. 144,13].