Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
felchumi bis feldkrût (Bd. 3, Sp. 709 bis 713)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis felchumi Gl 3,512,2 s. AWB feldkumî(n).
 
Artikelverweis 
feld st. n., mhd. velt, nhd. feld; as. feld, mnd. mnl. velt; afries. feld, field m.; ae. feld m.; vgl. an. fold. — Graff III, 515 f.
feld: nom. sg. Gl 1,271,50 (Jb-Rd). 3,2,16 (Voc., 8. Jh.). 16,7 (Sg 242, 10. Jh.). Nk 410,21 [52,23]; gen. sg. -]es Gl 1,148,4 (Pa, = 3 K). O 2,6,11. Np 8,8; [Bd. 3, Sp. 710] dat. sg. -]e O 1,1,62. 11,14 (f- korr. aus u- V). Nb 201,28. 216,22. 347,10 [218,10. 233,7. 380,11]. Nc 722,16 [50,9]. NpNpw 102,15; nom. pl. -] Nc 807,20. 816,14 [169,5. 180,1]; -]ir Gl 1,30,4 (Pa); acc. pl. -] 2,21,59. Nc 838,27 [209,25]; veld: nom. sg. Gl 3,116,29 (SH A). W A 26,2; gen. sg. -]es Gl 2,446,51 (2 Hss.); ueld: nom. sg. Nk 401,19. 411,7 [43,14. 53,13]; gen. sg. -]es Npw 8,9; dat. sg. -]e Gl 2,682,30. Nb 78,1 [87,11]. Nk 406,22 [48,19]; acc. sg. -] 411,6 [53,11]; acc. pl. -] Gl 2,2,27.
felt: nom. sg. Nb 44,12. 90,22 [50,4. 100,25]; acc. sg.? Thoma, Glossen S. 27,7; nom. pl. Pw 64,12; acc. pl. Gl 4,134,7 (Sal. c); velt: nom. sg. 3,116,29 (SH A, 2 Hss.). 207,50 (SH B). 351,24. 406,64 (Hd.); uelt: dass. 116,30 (SH A, 3 Hss.). 207,50 (SH B). 380,32 (Jd). 606,19. W BCK 26,2; dat. sg.? -]e Gl 1,552 Anm. 6 (lat. gen. sg.).
felth: nom. sg. Gl 4,8,56 (Jc). — feldhir: nom. pl. Gl 1,30,4 (K). — felđe: dat. sg. S 56,28 (Lex sal., 9. Jh.).
welt: nom. sg. Gl 3,116,31 (SH A, Prag Lobk. 434, 13. Jh.).
Verstümmelt: fel.: nom. sg. Gl 2,675,8 (Schlettst., 12. Jh.; l. feld, vgl. Fasbender § 50); ..es: gen. sg. 664,54 (clm 18 059, 11. Jh.; nach Steinm. zu feldes zu ergänzen).
1) Ebene, Flachland als Bodenformation:
a) im Gegensatz zum Gebirge: feld herda uuerid berc campus terra insula mons Gl 3,16,7. tal ... helda velt valles ... clivus campus 116,29 (im Abschn. De collibus). 207,50 (im Abschn. De montibus et caeteris terrae vocabulis). tal velt fils vallis campus rupis 351,24. 380,32. halde velt erde clivus campus solum 406,64; hierher wohl auch: uelt campus 606,19 (Sachglossar Himmel u. Erde). iro sumelih (Bäume u. Kräuter) uuahset in felde . sum in berge . sum uuahset in fenne aliae quidem campis, aliae montibus oriuntur Nb 201,28 [218,10] (oder zu 2?); — eine bestimmte Ebene, einen ebenen Platz bezeichnend: feld tenni [veneruntque ad] Aream (Hs. Area) [Atad, quae sita est trans Iordanem, Gen. 50,10] Gl 1,271,50. felt dennia aream [Comm. in Gen. = Gen. 50,10] Thoma, Glossen S. 27,7;
b) als Ebene dem Meer gleichgestellt: epanida seouui edo feldir aequora mare vel campi Gl 1,30,4.
2) ebenes, offenes, anbaufähiges Land, Feld:
a) allgem., ohne Unterscheidung von Wiese, Weide oder Acker: felt thina irfullot uuerthunt mit genuhte campi tui replebuntur ubertate Pw 64,12. tunchet iu daz felt skone. Ziu nesol. Ist ein scone teil dero sconun uuerlte an delectat vos pulchritudo agrorum? Nb 90,22 [100,25];
b) im Gegensatz zum Wald: felth . holz niuuaz novales [campos vel silvas nuper satas, CGL IV, 542,17 u. Anm.] Gl 4,8,56. in felde joh in walde so sint sie (die Franken) samabalde O 1,1,62. burg nist ... noh barn ... (in felde noh in walde) 11,14. unde uuallont siu (die Tiere) gando . in holze . ioh in felde transmittere virides campos gressibus vel subire silvas Nb 347,10 [380,11];
c) im besonderen die offene, heitere Flur, die, im Gegensatz zu Acker und Garten, von sich aus Gewächse, vor allem Blumen, hervorbringt: cahresp edo arpi achares feldes praedia vel possessionis agri vel campi Gl 1,148,4 . uelte [ego flos] campi [Cant. 2,1] 552 Anm. 6 (vgl. unten W 26,2). sconiu ueld [(Adam und Eva schauen zum ersten Male die Erde) germinibus ... variis et gramine picta et] virides campos [Av., Poem. lib. 3,200] 2,2,27. garto piunte feld accar hortus clausura campus ager 3,2,16. ube du ouh pluomon uuellest . so daz felt kestrubet si . fone chaltemo ... norduuinde . so negang ze bluomgarten lecturus violas . numquam cum inhorruit campus stridens saevis aquilonibus Nb 44,12 [50,4]. so ze lenzen fone des uuesteneuuindes [Bd. 3, Sp. 711] uuarmi . rosebluomen uuerdent . after demo uelde cum flatu tepentis zephiri irrubuit nemus . i. rosetum vernis rosis 78,1 [87,11]. Thalia ... uuard ze leibo in einemo felde sconemo in ipso florentis campi ubere Nc 722,16 [50,9]. ih bin ueltbluoma unte lilia dero telero. Also daz uelt ungearan birit die bluomon ... ego flos campi, et lilium convallium [Cant. 2,1] W 26,2; — als Bez. für das Paradies: liaz inan (Adam) waltan ... thes wunnisamen feldes O 2,6,11;
d) Weideland, Weide: feld [ante leves ergo pascentur in] aequore (Hs. aequor) [cervi, Verg., E. 1,59] Gl 2,675,8. so hwer so farah in felđe, đaar hirti mit ist, forstilit, gelte soł XV si quis porcellum in campo inter porcos, ipso porcario custodiente, furaverit S 56,28. alliu diu feho des feldes pecora campi NpNpw 8,8 (= Npw 9);
e) das bebaute Feld, der bebaute Acker (?): also der bluomo dar inin felde . also ferbluot er tamquam flos agri NpNpw 102,15 (oder zu c?).
3) Kampfplatz, Kampffeld: feldes [stant longis adnixi hastis ... castrorum et] campi [medio, Verg., A. IX, 230] Gl 2,664,54 (vgl. o. Formenteil). Flegre heizet tiu risonburg in Thessalia . tar die chreftigen steina noh ligent . manige after felde Nb 216,22 [233,7].
4) Fläche, Ausdehnung:
a) allgem. als Erstreckung in der Ebene: unnist mir bitentero ze geeisconne . uuaz libhaftero dingo diu uuita luft fuore . unde disiu durhliehtenten feld . uzer gesamenoten athomis uuorteniu perlucentes campi Nc 816,4 [180,1]. tanne si (Philologia) sahe diu breiten feld tes liehtes immensos luminis campos 838,27 [209,25];
b) spez. die Meeresfläche: selichiu feld [piscibus] aequoreos [qui] campos [pinguibus ornas, Aldh., De virg. 12] Gl 2,21,59;
c) die Oberfläche von Dingen u. a.: ruhes veldes aequoris hirti [rursus nitescens innovatur area (der beschriebenen, eingeritzten Wachstafel), Prud., P. Cass. (IX) 53] Gl 2,446,51. kiarnimo uelde [qui] proscisso [quae suscitat] aequore [terga, rursus in obliquom verso perrumpit aratro, Verg., G. I, 97] 682,30. uuir cheden michela uuizi . dar daz feld micheliz ist eo quod superficies multa sit Nk 410,21 [52,23]. uuio filo dero uuizi si sagende . knotmezot er daz ueld. So michel daz ueld ist . so michela saget er uuesen dia uuizi album quantum sit assignans . superficiem definiet. Quanta enim superficies fuerit . tantum esse album dicet 411,6. 7[53,11. 13];
d) als geometrischer Begriff: so daz ueld underrizen uuirdit . so ist iogelih reiz kemeine marcha . dero stuccho . diudar in eben ligent Nk 401,19 [43,14]. unde habist tu geuuis . uuar du suchest teile gelichin . unde zeigost uuar er lige an demo uelde assignes ubi situm est in plano 406,22 [48,19];
e) als abgegrenztes Stück in einer Zeichnung: uuanda in musica octo modi gemalet uuerdent also leitera . be diu sint tiu feld keskaffeniu . also paginę . unde briteliu . diu under zuisken dien underslahten sint . tero tonorum . unde dero semitoniorum Nc 807, 20 [169,5].
5) Glossenwort: felt campos Gl 4,134,7.
Komp. hôh-, sunna-, sunnûn-, uualdfeld, brâchvelt mhd.; Abl. gifildi; vgl. auch AWB frafildi.
 
Artikelverweis 
felda sw. f. Von Bergmann, Mfrk. Glossen S. 195 als -jô(n)-Stamm angesetzt; vgl. an. fella.
uelda: nom. sg. Gl 4,333,7 (Köln LVII, 9. Jh.).
Falte: plica uelda (dies über plica geschr.) inde diminutiuum plicula [fehlerhafte Randgl. zu: plagula (Hs. placula, das vom Glossator in plicula korr. wurde) vestimenti novi, Hier. in Matth. 9,16].
Vgl. Kruse, Kölner Überl. S. 343. [Bd. 3, Sp. 712]
 
Artikelverweis 
feldbluoma sw. f., mhd. Lexer veltbluome sw. m. f., nhd. feldblume; mnd. veltblôme, mnl. veltbloeme. — Graff III, 242.
uelt-bluoma (BCK), ueld-bluome (A): nom. sg. W 26,1.
Blume auf dem Felde, wild wachsende Blume, Feldblume: ih (Christus) bin ueltbluoma unte lilia dero telero ego flos campi, et lilium convallium [Cant. 2,1].
 
Artikelverweis 
feldbûuuâri st. m., mhd. Lexer veltbuwære (in and. Bed.). Graff III, 19.
feld-puuaro: gen. pl. Gl 2,765,13 (clm 14 747, 10. Jh.).
Bewohner der Ebene, des flachen Landes (wohl noch nicht der Feldbebauer, Landmann), Vok.-Übers.: [accepto] campestro (Hs. campestrium, vgl. Diefb., Gl. 93 b, Mlat. Wb. 2,129 ff. s. v. campester) [nuda missa est (die heilige Thekla) in arena, et leones et ursi missi sunt ei, Pass. Thecl., Spicilegium sanctorum patrum, ed. J. E. Grabius, Oxford 1698, tom. I p. 124].
Vgl. E. Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,204.
 
Artikelverweis 
feldchonala Gl 3,600,11 s. AWB feldquenala.
 
Artikelverweis 
feldgang st. m., mhd. Lexer veltganc, nhd. feldgang (in and. Bed.). — Graff IV, 103.
feld-ganch: nom. sg. Gl 4,138,62 (Sal. c); -ganc: dass. 1,450,10 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 2,385,39 (2 Hss.); -gang: dass. 16,5 (2 Hss., darunter Zürich C 59, 9. Jh.). 19,54; veld-kanga: acc. pl. 1,453,16 (M, 3 Hss.).
felt-cangun: dat. pl. Gl 2,391,25; -ganch: nom. sg. 16,4; uelt-kanc: dass. 1,453,17 (M); -ganc: dass. 3,127,66 (SH A, 5 Hss., davon 1 Hs. v-; 1 Hs. -c aus -t korr., Steinm.). 210,22 (SH B); -gang-: dat. pl. -un 2,465,4 (2 Hss.); acc. pl. -a 1,453,18 (M, 3 Hss., davon 2 Hss. v-). 4,270,27 (M); -e 1,453,20 (M; v-); -i 22 (M, clm 6217, 13./14. Jh.; v-).
Zwischen Konsonanten ist der Dental geschwunden (vgl. Gröger § 126,2 c γ): uel-kanga: acc. pl. Gl 1,453,17 (M, clm 14 689, 11./12. Jh.); vel-ganch: nom. sg. ebda. (M, clm 22 201, 12. Jh.; vgl. Matzel § 83 f.).
Verschrieben: felt-gant: nom. sg. Gl 1,297,13 (Paris 2685, 9. Jh., Steinm. liest feltganc); uelt-gangas: acc. pl. 453,21 (M, Engelb. I 4/11, 12. Jh.; -as unter Einfluß von lat. latrinas verschr.?).
1) Abzugsgraben, bedeckte Gosse, Kloake: feldganc [carpitur innumeris feralis bestia dextris: frustatim sibi quisque rapit, ... inmundis caeno exhalante] cloacis (Hss. cloaca) [quod trudat, Prud., Psych. 722] Gl 2,385,39. feltcangun cloacis [ebda.] 391,25. 465,4. feldganch cuniculum (vgl. Diefb., Gl. 162 c) 4,138,62.
2) die Örtlichkeit selbst, Abort: feltganc [destruxerunt quoque aedem Baal, et fecerunt pro ea] latrinas [usque in diem hanc, 4. Reg. 10,27] Gl 1,297,13. 450,10. 453,16 (2 Hss. gang, 6 Hss. feldgang gisuuâsi). 4,270,27. feltganch [ventris dum viscera foeda turpiter egessit ruptis extalibus ani quae cava per cryptas complebant antra] latrinae (2 Hss. latrina, 1 Hs. latrina i. chloacha) [Aldh., De virg. 978] 2,16,4. feldgang latrinae [ebda.] 19,54. gesuasheit ł ganc ueltganc secessus latrina 3,127,66 (im Abschn. De habitaculis). gesuase vel gang ueltgang secessus latrina 210,22 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis).
Vgl. Heyne, Hausalt. 1,97.
 
Artikelverweis 
feldhopho sw. m., nhd. feldhopfen; as. veldhoppo (s. u.), mnd. velthoppe. — Graff IV, 832 s. v. hopho.
feld-hoppo: nom. sg. Gl 4,245,45 = Wa 112,3 (Jh).
Hopfen, Humulus Lupulus L. (vgl. Hegi III, 130 ff., Marzell, Wb. 2,902 ff.): bradigabo (vgl. Mlat. Wb. 1,1561, Hoops, Waldb. S. 614 Anm. 3, Marzell, Wb. 2,903 f.). [Bd. 3, Sp. 713]
 
Artikelverweis 
feldhuon st. n., mhd. Lexer velthuon, nhd. feldhuhn; as. feldhōn (vgl. Holthausen S. 19), mnd. velthôn, mnl. velthoen. — Graff IV, 959.
Nur im Nom. Sing. belegt.
feld-hon: Gl 3,458,35 (Berl. Ms. lat. 8°73, 11. Jh.); [ueld-: Wa 107,1 (Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.);] uelt-: Gl 3,721,5 (Berl. Lat. fol. 735, 13. Jh.).
felt-huon: Gl 3,458,35/36 (sem. Trev.). 4,236,38 (Bonn 218, 11. Jh.). Gl L 236; uelt-hn: Gl 3,365,5 (Jd). 4,184,38 (Wien 1325, 14. Jh.; v-); -hun: 3,87,56 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.). 4,200,14 (sem. Trev.).
Zwischen Konsonanten ist der Dental geschwunden (vgl. Gröger § 126,2 c δ): vel-hn: Gl 3,464,35 (clm 14 689, 11./12. Jh.).
velti-huon: Gl 3,458,36 (Wolf. Aug. 10.3, 10. Jh., i angehängt, Steinm.); vgl. zu -i- auch Neuß, Studien S. 46 u. 81 f., der den Lautwert des i in Frage stellt.
Verschrieben: uelchim: Gl 4,184,38/39 (Melk K 51, 14. Jh.).
Feldhuhn, Bez. (vor allem im mfrk. Gebiet) für das Rebhuhn, perdix cinerea oder perdix perdix (vgl. Suolahti S. 255 ff.): rephun ł uelthun perdix Gl 3,87, 56 (1 Hs., 6 Hss. nur rebhuon). uelthn perdix 365,5. 721,5. ortigometra 458,35. velhn ł rebhn perdix et coturnix 464,35. velthn cometra (entstellt aus ortigometra, Steinm.) avis 4,184,38. coturnix 200,14. coturnix felthuon Grece. hortigomatra Hebraice. perdix Latine 236,38. felthuon [petierunt, et venit coturnix [: et pane caeli saturavit eos, Ps. 104,40] Gl L 236. [ueldhon ortygometra [dicitur, quae gregem ducit, Is., Et. XII, 7,65 p. 468] Wa 107,1.]
Vgl. Neuß, Studien S. 79 ff.
 
Artikelverweis 
feldkervilla st. f.; das 2. Komp.glied aus *cerfolium, lat. caerefolium entlehnt (vgl. Franz S. 22.24. 61).
feld-keruilla: nom. sg. Gl 3,516,15 (Bern 224, 10. Jh.); zu -illa vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 256.
Wiesenkerbel, Chaerefolium silvestre (L.) Schinz et Thellung = Anthriscus silvestris Hoffm. (vgl. Hegi V, 2,1017 ff., Marzell, Wb. 1,321 ff.): sarminia (vgl. Fischer, Pfl. S. 259).
 
Artikelverweis 
feldkrût st. n., nhd. feldkraut. — Graff IV, 595.
feld-chrûte: dat. sg. Nc 811,6 [173,20].
uelt-craut: nom. sg. Gl 3,559,1 (Innsbr. 355, 14. Jh.).
1) Feldkraut als Bez. für Echtes Johanniskraut, Tüpfelhartheu, Hypericum perforatum L. (vgl. Hegi V, 1,526 ff., Marzell, Wb. 2,939 ff. u. 958): ueltcraut hypericon (Fischer, Pfl. S. 271) Gl 3,559,1 (1 Hs. veltrûte).
2) Feldblume als Bez. für eine wilde Lilienart auf dem Felde: teta si sia ana coronam . geuuorhta uzer einemo feldchrute vuizemo . ih meino uzer lilien ex herba quadam rurestri . cui leuzos . sive leucos .i. alba vocabulum est virginem coronavit Nc 811,6 [173,20].

 

feld
 Verstümmelt: fel.: nom. sg. Gl 2,675,8 (Schlettst., 12. Jh.; l. feld, vgl. Fasbender § 50); ..es: gen. sg. 664,54 (clm 18 059, 11. Jh.; nach Steinm. zu feldes zu ergänzen).
 1) Ebene, Flachland als Bodenformation:
 a) im Gegensatz zum Gebirge: feld herda uuerid berc campus terra insula mons Gl 3,16,7. tal ... helda velt valles ... clivus campus 116,29 (im Abschn. De collibus). 207,50 (im Abschn. De montibus
 b) als Ebene dem Meer gleichgestellt: epanida seouui edo feldir aequora mare vel campi Gl 1,30,4.
 2) ebenes, offenes, anbaufähiges Land, Feld:
 a) allgem., ohne Unterscheidung von Wiese, Weide oder Acker: felt thina irfullot uuerthunt mit genuhte campi tui replebuntur ubertate Pw 64,12. tunchet iu daz felt skone. Ziu nesol. Ist ein scone teil dero sconun uuerlte an delectat
 b) im Gegensatz zum Wald: felth . holz niuuaz novales [campos vel silvas nuper satas, CGL IV, 542,17 u. Anm.] Gl 4,8,56. in felde joh in walde so sint sie (die Franken) samabalde O 1,1,62.
 c) im besonderen die offene, heitere Flur, die, im Gegensatz zu Acker und Garten, von sich aus Gewächse, vor allem Blumen, hervorbringt: cahresp edo arpi achares feldes praedia vel possessionis agri vel campi Gl 1,148,4 . uelte
 d) Weideland, Weide: feld [ante leves ergo pascentur in] aequore (Hs. aequor) [cervi, Verg., E. 1,59] Gl 2,675,8. so hwer so farah in felđe, đaar hirti mit ist, forstilit, gelte soł XV
 e) das bebaute Feld, der bebaute Acker (?): also der bluomo dar inin felde . also ferbluot er tamquam flos agri NpNpw 102,15 (oder zu c?).
 3) Kampfplatz, Kampffeld: feldes [stant longis adnixi hastis ... castrorum et] campi [medio, Verg., A. IX, 230] Gl 2,664,54 (vgl. o. Formenteil). Flegre heizet tiu risonburg in Thessalia . tar die chreftigen
 4) Fläche, Ausdehnung:
 a) allgem. als Erstreckung in der Ebene: unnist mir bitentero ze geeisconne . uuaz libhaftero dingo diu uuita luft fuore . unde disiu durhliehtenten feld . uzer gesamenoten athomis uuorteniu perlucentes campi Nc 816,4 [180,1].
 b) spez. die Meeresfläche: selichiu feld [piscibus] aequoreos [qui] campos [pinguibus ornas, Aldh., De virg. 12] Gl 2,21,59;
 c) die Oberfläche von Dingen u. a.: ruhes veldes aequoris hirti [rursus nitescens innovatur area (der beschriebenen, eingeritzten Wachstafel), Prud., P. Cass. (IX) 53] Gl 2,446,51. kiarnimo uelde [qui]
 d) als geometrischer Begriff: so daz ueld underrizen uuirdit . so ist iogelih reiz kemeine marcha . dero stuccho . diudar in eben ligent Nk 401,19 [43,14]. unde habist tu geuuis . uuar du suchest teile gelichin . unde
 e) als abgegrenztes Stück in einer Zeichnung: uuanda in musica octo modi gemalet uuerdent also leitera . be diu sint tiu feld keskaffeniu . also paginę . unde briteliu . diu under zuisken dien underslahten sint . tero tonorum
 5) Glossenwort: felt campos Gl 4,134,7.
 
feldgang
 1) Abzugsgraben, bedeckte Gosse, Kloake: feldganc [carpitur innumeris feralis bestia dextris: frustatim sibi quisque rapit, ... inmundis caeno exhalante] cloacis (Hss. cloaca) [quod trudat, Prud., Psych. 722] Gl 2,385,39. feltcangun cloacis
 2) die Örtlichkeit selbst, Abort: feltganc [destruxerunt quoque aedem Baal, et fecerunt pro ea] latrinas [usque in diem hanc, 4. Reg. 10,27] Gl 1,297,13. 450,10. 453,16 (2 Hss. gang, 6 Hss. feldgang gisuuâsi).
 
feldkrût
 1) Feldkraut als Bez. für Echtes Johanniskraut, Tüpfelhartheu, Hypericum perforatum L. (vgl. Hegi V, 1,526 ff., Marzell, Wb. 2,939 ff. u. 958): ueltcraut hypericon (Fischer, Pfl. S. 271) Gl 3,559,1
 2) Feldblume als Bez. für eine wilde Lilienart auf dem Felde: teta si sia ana coronam . geuuorhta uzer einemo feldchrute vuizemo . ih meino uzer lilien ex herba quadam rurestri . cui leuzos . sive leucos