Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
feni bis fennistat (Bd. 3, Sp. 734 bis 736)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis feni Gl 4,302,17 = Wa 59,32 s. AWB fenni.
 
Artikelverweis 
venichelsâme mhd. sw. m.
venichel-same (Innsbr. 355, 14. Jh.), venches- [Bd. 3, Sp. 735] (clm 615, 14. Jh.; verschr., Komp. mit fenih ist unwahrscheinlich): nom. sg. Gl 3,561,34/35.
Fenchelsamen: maratrum [vgl. maratrum tam semen quam herba est, feniculus idem, Alphita p. 106 b].
 
Artikelverweis 
fenichen Gl 3,237,41 s. AWB fenihhal.
 
Artikelverweis 
fenih s. AWB phenih.
 
Artikelverweis 
fenihhal st. m., mhd. Lexer venichel, venchel, nhd. fenchel; mnd. vennikol, vennickel, venkel, mnl. venekel; ae. finol, finul m.; vgl. ae. finugle f.; aus lat. feniculum, fenuculum; vgl. Frings, Germ. Rom. II, 248 ff. — Graff III, 526.
Alle Belege nom. sg.
fenich-al: Gl 3,589,38; -il: 317,47 (SH e). 488,23. 558,47. 575,18. 586,6. 615,47. 679,21. 5,36,73 (SH A); -el: 3,110,6 (SH A, 2 Hss.). 237,41 (SH a 2). 238,35 (SH a 2). 480,28. 520,38. 557,25. 558,48. 585,15. 604,29. 31. 4,214,58 (2 Hss.). 365,38; fenachal: 3,572,39 (2 Hss.); fenech-il: 300,45 (SH d); -el: 110,7 (SH A, 3 Hss., davon 1 Hs. -ch- aus -oh-, -el aus ?-ol korr., vgl. Steinm.). 200,3 (SH B). 237,40/41 (SH a 2). 335,20 (SH g, 2 Hss.). 512,17; fench-il: 543,26. 581,17. 4,61,47 (Sal. a 1); -el: 3,473,12. 576,14. 5,44 Anm. 1. — venich-il: Gl 3,274,51 (SH b, 2 Hss., davon 1 Hs. u-); -el: 52 (SH b, u-). 557,25. 561,2. 4,367,5; venech-il: 3,387,23 (Jd, u-). 402,44. 590,23; -al: 499,12. 503,8 (u-); -el: 402,44 (u-); uenehel: 4,150,41 (Sal. c). — phenich-al: Gl 3,573,1; -el: 579,43; phenachal: 577,46; phenchil: 110,6 (SH A). 480,28; vgl. z. Anlaut ph-Frings, Germ. Rom. II, 250.
fenekal: Gl 3,571,16 (Paris Lat. 9344, aus Echternach, 11. Jh.). — uenakal: Gl 3,571,17 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, 10. Jh.); venekil: 16 (Berl. Lat. 8° 73, 11. Jh.); venkel: 51,17 (Frankf. Bl., 14. Jh.); venckel: 593,17 (Prag VII. G. 25, 13. Jh.). — venikol: Gl 3,596,26 (Leiden Voss. Lat. 8° 78, 13. Jh.; nach Frings, Germ. Rom. II, 248 f. an Kohl angelehnt).
finachal: Gl 3,573,1 (clm 14 747, 10. Jh.); finechal: 514,30 (Bonn 218, 11. Jh.). — uinchel: Gl 3,110,8 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.). — vonchil: Gl 3,597,17 (Enemongo in Friaul, 14. Jh.; verschr.?).
fenuhal: S 39,8 (Rez., 8. Jh.); fenucal: Gl 5,43,28 (Trier 40, 10. Jh.); vgl. zu beiden Belegen Frings, Germ. Rom. II, 248.
Verschrieben: fenichen: Gl 3,237,1 (SH a 2); verstümmelt: phenicha.: Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III, 25 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.; Ausg. phenicha[l], ph- u. -a- undeutlich).
1) Fenchel, Foenicium vulgare Mill. (vgl. Marzell, Wb. 2,453 ff., Hegi V, 2,1284 ff.): feniculum, -us Gl 3,51,17. 200,3. 237,40 (2 Hss. fenih). 238,35. 274,51. 300,45. 317,47. 335,20. 387,23. 473,12. 480,28. 488,23. 499,12. 512,17. 557,25. 572,39. 575,18. 576,14. 577,46. 581,17. 585,15. 589,38. 604,29. 31. 615,47. 679,21. 4,214,58. 5,44 Anm. 1. Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25. feniculum (Hss. auch de feniculo) [Macer Flor. XVII Überschr.] Gl 3,590,23. 593,17. 596,26. 4,365,38. 367,5. herba bona .i. feniculus 3,558,47. maratrum, -tron 110,6. 514,30. 520,38. 561,2. 571,16. 586,6. 4,150,41. 5,36,73. marathrum [Macer Flor. XVII, 679] 3,597,17. maratrum feniculum 503,8. 543,26. 5,43,28. guris 3,402,44 (Hildeg., lingua ignota). suebal, fenuhal, pipoz S 39,8; hierher wohl auch: phenichel feniculum ł panicum Gl 3,579,43.
2) übertr. auf den Welschen Fennich, die Kolbenhirse, Setaria Italica (L.) P. B. (vgl. Fischer, Pfl. S. 284, Hegi I, 193 f.): fenchil fenicium Gl 4,61, 47 (8 Hss. fenih).
 
Artikelverweis 
[fenilīk as. adj.; ae. fenlic.
feni-licon: dat. sg. (m.?) Gl 2,585,37 = Wa 99,4 (Düsseld. F. 1, 10. oder 11. Jh.; z. Form mit einfachem -n- vgl. Gallée § 213 Anm. 2). [Bd. 3, Sp. 736]
sumpfig: an themo fenilicon turua [rapias] palustri e caespite (Hs. palustri cespite) [corpus, quod intactum iacet, Prud., P. Vinc. (V) 453].]
 
Artikelverweis 
fenni st. n., fennî st. f., mhd. Lexer venne st. n., nhd. fenn n.; as. feni (s. u.), mnd. mnl. venne f. n.; afries. fenne, fene m.; ae. fen n. m.; an. fen n.; got. fani n. — Graff III, 522.
Neutra: fenn-: dat. sg. -e Nb 201,29 [218,11]; nom. pl. -e 112,30 [123,16].
feni: nom. sg. Gl 4,302,17 = Wa 59,32 (Ess. Ev., 9. Jh.; z. Form mit einem -n- vgl. Gallée § 213 Anm. 2).
Fem.: fenni: dat. sg. Gl 1,665,30 (Rf; s. u. Bedeutungsteil).
Nicht eindeutig bestimmbar: fenne: nom. sg. Gl 3,648,42 (Florenz XVI, 5, 13. Jh.); venni: dass. 607,27 (Schlettst., 12. Jh.).
Hierher vielleicht auch als Verschreibung: vendo: nom. sg. Gl 4,153,54 (Sal. c; eher wohl zu fendo sw. m., vgl. dort).
Sumpf, Sumpfland: fenni [vidi autem in visione esse me super portam Ulai ... et ecce aries unus stabat ante] paludem (Hs. palude) [Dan. 8,3] Gl 1,665,30 (vgl. z. Übers. mit dem Dat. noch urtriuuidu suspitione, Vulg. suspicionem 39). venni mos palus 3,607,27. fenne palus. dis 648,42. feni endi that mor palus quamdiu est immota, fetorem non emittit, et statim ut movetur, fetor qui intus erat prius, exit, sicut Iudaei statim ut irritati sunt eas sordes, quas intus habebant, emittebant, vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 54 [Randgl. zu: quis te quaerit interficere? Joh. 7,20] 4,302,17 = Wa 59,32. tenchest tu danne . uuio filo uuazer . unde fenne ... skertent tes selben fierden teiles (der Erde) si subtraxeris cogitatione . huic quartae parti . quantum premunt maria paludesque Nb 112,30 [123,16]. uuanda iro sumelih (Kräuter u. Bäume) uuahset in felde . sum in berge . sum uuahset in fenne nam aliae quidem campis . aliae montibus oriuntur . alias ferunt paludes 201,29 [218,11]; hierher vielleicht auch: vendo palus Gl 4,153,54 (s. o. Formenteil).
Komp. fennistat; Abl. fenilīk as.
 
Artikelverweis 
fennî s. AWB fenni.
 
Artikelverweis 
fenning s. AWB phending.
 
Artikelverweis 
fenninguuantalero T 117,2 s. AWB phendinguuantaleri.
 
Artikelverweis 
fennistat st. f. — Graff VI, 641.
fenni-stetim (Rd -&-): dat. pl. Gl 1,287,4 (Jb-Rd); fenne-steten: dass. Thoma, Glossen S. 19,9/10.
sumpfige Stelle: fennistetim [(Pharao) putabat se stare super fluvium, de quo ascendebant septem boves ... et pascebantur in] locis palustribus (Hss. palustribus locis) [Gen. 41,2] Gl 1,287,4. in strodahten steten fennesteten in locis palustribus [Comm. in Gen. = Gen. 41,2] Thoma, Glossen S. 19,9/10.