Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ûz-ir-findan bis finf (Bd. 3, Sp. 877 bis 878)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ûz-ir-findan st. v. — Graff I,751 (fälschlich) s. v. uzarwintan.
Praet.: uz-ar-vunti: 3. sg. conj. Gl 2,431,35 (clm 14 395, 11. Jh.).
etw. herausfinden: [qua vi latentes] eruat [nummos, Prud., P. Laur. (II) 49].
 
Artikelverweis 
ir-findanto adv. part. prs.
Verschrieben: ir-findito: Gl 2,550,9 (mus. Brit. Add. 34 248, 11. Jh.).
nachforschend: [si sint felicia, quae quis] experiendo [probet, Prud., Symm. II,78].
 
Artikelverweis 
int-findida st. f. — Graff III,536.
in-findida: acc. sg. Npgl 33,20.
Mitleid, Mitgefühl: manige bina sint dero rehton ... uuanda sie compassionem (infindida) habent iro bruodero.
 
Artikelverweis 
int-findlîh adj., nhd. empfindlich; vgl. mhd. Lexer enphintlîcheit. — Graff III,536.
in-phint-liches: gen. sg. n. Npgl 90,10.
leidensfähig, leidend: noh nehein uilla nehabet (nenahet S.-St.) sih dar (im Himmel) dinemo gezelte . so iz hier teta . unz du uuare in tabernaculo passibilis carnis (in den inheimon inphintliches fleiscis).
 
Artikelverweis 
findo sw. m. — Graff III,535.
findo: nom. sg. Gl 2,350,15 (Ja).
Schöpfer (es liegt wohl Lehnbedeutung vor): [ego, quem dominus caeli, terraeque] repertor [, ante suos vultus voluit parere ministrum, Juv. I,35]. [Bd. 3, Sp. 878]
 
Artikelverweis 
findunga st. f., mhd. Lexer vindunge, nhd. findung; vgl. mnd. mnl. vindinge; ae. finding. — Graff III,535 u. 537 s. v. arfindunga.
findungu: dat. sg. S 268,7 (B); uindungan: dat. pl. Gl 1,520,31 (M, 2 Hss., 12. Jh.).
Verschrieben: findundgu: dat. sg. Gl 2,218,39 (clm 18 550,1, 9. Jh.); wohl mit vergessenem n-Strich: uindunga: dat. pl.? 1,520,31 (M, Engelberg I 4/11, 12. Jh., s. o. die Parallelhss.).
1) Erfahrung: findungu [qui orationis usu et] experimento [iam didicit, quod obtinere a domino, quae poposcerit, possit, Greg., Cura 1,10 p. 10] Gl 2,218, 39 (s. o. Formenteil) . .. findungu lirnetomes .. ut nulla suspitio remaneat puero, per quam deceptus perire possit ..., quod experimento dedicimus S 268,7.
2) böser Gedanke, List: iro uindungan [dimisi eos secundum desideria cordis eorum, ibunt in] adinventionibus [suis, Ps. 80, 13] Gl 1,520,31.
 
Artikelverweis 
bi-findunga st. f., mhd. MWB bevindunge, nhd. DWB befindung; vgl. mnd. bevindinge. — Graff III,538.
pi-findung-: nom. sg. -a Gl 1,137,32 (R); dat. sg. -u S 196,28 (B); acc. sg. -a Gl 1,765,35 (Sg 70, 8. Jh.).
Verschrieben: bi-fundungu: dat. sg. AfdA. 79,105.
1) Erfahrung: bifindungu [qui (eine Gruppe von Mönchen) nulla regula adprobati,] experientia [magistra, sicut aurum fornacis, Reg. S. Ben. 1, in Benedikt von Aniane, Codex regularum] AfdA. 79,105, z. gl. St. mit der La. experientia magistri die noh dera rehtungu kechorote pifindungu des meistres soso cold des ouanes S 196,28.
2) Erprobung (?): pifindunga [scripsi, ut cognoscam] experimentum [vestrum, an in omnibus obedientes sitis, 2. Cor. 2,9, vgl. dazu ut cognoscam probationem vestram, Sab. 3,730] Gl 1,765,35.
3) Glossenwort: pifindunga experientia Gl 1,137,32.
 
Artikelverweis 
finechal Gl 3,514,30 s. AWB fenihhal.
 
Artikelverweis 
Fineen, Finees S 164,12. NpNpw 105,30. Np 77,31. 64 s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
finestra sw. f., mnl. vinstere; afries. finestre; rhein. finster; aus lat. fenestra; vgl. Frings, Germ. Rom. I,19. II,247 f. — Graff III,544.
finestrun: acc. pl. Gl 1,262,24 (K); zu Genus u. Kasus s. Kögel S. 169 u. Frings a. a. O., zu -i- statt -e- Splett, Stud. S. 396.
Öffnung, Luke, Fenster, wohl in Wand oder Mauer (vgl. Bedeutungsteil von fenstar sowie Splett a. a. O.): loh finestrun turi upartur edho cataro valvas fenestras ianua postes vel hostia.
Vgl. fenstar st. n.
 
Artikelverweis 
finf s. AWB fimf.