Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ford(a)rôst bis fordhrom (Bd. 3, Sp. 1186 bis 1188)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ford(a)rôst adv. sup., mhd. (ze) vorderst, nhd. (zu) vorderst DWb. XII,2,955 e. — Graff III,633.
Nur in Verbindung mit Präp. zi belegt.
ford-er-ost: NpNpw 136,6; -r-: Gl 1,678,13 (M). Thoma, Glossen S. 13,27.
vord-ar-ost: Gl 1,673,21 (M, u-). 678,12 (M, u-); -or-: 307,18 (M, u-); -er-: 441,27/28 (M, u-). Nk 385,3 [25,11] (u-ôst); -ist: Gl 1,441,28 (M, 3 Hss., u-); -est 307,19/20 (M, u-); -st: 20/21 (clm 17 403, 13. Jh., u-); -r-ost: 307,18 (M, 3 Hss., u-). 441,26 (M, 3 Hss., davon 1 Hs. u-). 673,20 (M, 4 Hss., davon 3 u-). 678,11 (M, 5 Hss., davon 3 u-). 2,183,32 (M, 2 Hss., davon 1 Hs. u-); -ist: 1,307,20 (M, u-). 673,22 (M). 678,13 (M).
rdrost: Gl 1,441,27 (M); uordorast: 456,23 (clm 9534, 10. Jh., zu -a- vgl. Braune, Ahd. Gr.13, § 58 Anm. 3).
an vorderste(r) Stelle, an den (am) Anfang, vornan: zi uordorost [(Jakob) posuit utramque ancillam, et liberos earum] in principio [Gen. 33,2] Gl 1,307,18. Thoma, Glossen S. 13,27. [egressi sunt autem pueri principum provinciarum in prima] fronte [3. Reg. 20,17] Gl 1,441,26. [venissent leprosi illi] ad principium [castrorum, 4. Reg. 7,8] 456,23. [quapropter nunc migrabunt] in capite [transmigrantium, Am. 6,7] 673,20. [et transibit rex eorum coram eis, et dominus] in capite [eorum, Mich. 2,13] 678,11. [dispersi sunt lapides ...] in capite [omnium patearum? Greg., Cura 2,7 p. 25 = Thren. 4,1] 2,183,32 (5 Hss., davon 2 zi obarôst, 1 Hs. fornântigî). nah primis tie siu ze uorderost tragent . tragent siu ouh secundæ in secundo loco [vgl. quocirca accidentibus primae substantiae principaliter subduntur . secundae vero secundo loco, Boeth., Comm. Cat.] Nk 385,3 [25,11]. stum uuerde ih ... ube ih nesezze Hierusalem ze forderost minero uuunno adhaereat lingua mea faucibus meis ... si non proposuero Ierusalem . in principio iocunditatis meae NpNpw 136,6.
 
Artikelverweis 
ford(a)rôsto adj. sup., mhd. Lexer vorderst, nhd. vorderst; mnd. vrderste, mnl. vorderst. — Graff III,633.
ford-ar-ost-: nom. sg. n. -o Gl 1,208,38 (Ra). 806,60 (M); -ir-ist-: nom. sg. f. -a Npw 150,6; -er-ôst-: nom. sg. m. -o Nb 101,2 [111,15]; nom. sg. n. -a 84,26. 28. 129,7. 14. 216,1 [94,25. 27. 140,19. 147,12. 19. 232,16]; nom. sg. f. -a 73,28. 343,29 [82,19. 376,20]. NpNpw 136,6 (-ost-). Np 150,6 (-ost-); gen. sg. n. -en Nb 176,9 [188,18]; gen. sg. f. -ûn 346,13 (-ost-) [379,9]; dat. sg. n. -ên NpNpw 118P,115 (-en); Np 50,14 (-ost-); -ist-: [Bd. 3, Sp. 1187] dat. sg. m. -emo Npw 50,14; -r-ost-: nom. sg. m. -o Gl 1,806,59 (M, 3 Hss.); dat. sg. m. -un 2,285,19 (M, 2 Hss., davon 1 Hs. u-); -en Thoma, Glossen S. 13,11; -ist-: nom. sg. m. -o Gl 1,806,60 (M).
furdh-ar-ost: nom. sg. m. -o Gl 1,208,38 (K; zu u < o vgl. Kögel, S. 20, u. Weinhold, Bair. Gr. § 28).
Verschrieben ist: frordrostun: nom. pl. m. Gl 2,593,61 (Zürich, Rhein. 62, 11. Jh.).
am weitesten vorn befindlich, an der Spitze, ganz vorn stehend:
1) räumlich:
erst, vorderst: fordrostun [sacerdotes domini ...] primam (Hs. primi) [ante aciem ... gerebant, Prud., Psych. 499] Gl 2,593,61. demo fordrosten [(Jakob) praecepit] priori [(der Knechte, die den Zug führen), Gen. 32,17] Thoma, Glossen S. 13,11.
2) zeitlich:
erst, frühest, ältest: fordrosto [Christus Iesus venit in hunc mundum peccatores salvos facere, quorum] primus [ego (Paulus) sum, Tim. I,1,15] Gl 1,806,59 (oder zu 3 a zu stellen?). tero (der Theologen) uuas Iohannes euangelista ter forderosto Nb 101,2 [111,15] (oder zu 3 a?).
3) im Hinblick auf Qualität, Rang, Ansehen:
a) höchst, erhabenst, vornehmst, kostbarst, vortrefflichst: fordrostun [a] principali [igitur sexu, lumbrorum nomine luxuria designatur, Greg., Hom. I,13 p. 1480] Gl 2,285,19. saligheit ist taz fordorosta menniskon guot beatitudo est summum bonum Nb 84,26 [94,25]. tar ist tiu forderosta uuunna . dar man gotes selbes kebruchen muoz [vgl. ibi est enim summa iocunditas, ubi deo perfruimur, Aug., En.] NpNpw 136,6. diu forderosta creatura lobe in [vgl. sed illud quod est in natura rerum sublimius, hoc laudet dominum, Cass.] 150,6; substant.: das Höchste, Kostbarste: lazent mih tenchen . uuaz gote lieb si . daz ih peheftet si an demo forderosten . nals so ir uuellent . an demo afterosten 118P,115; — ferner: Nb 73,28 (pretiosissimus). 84,28. 129,7 (beide summus). 136,7 (praestantius). 14 (clarissimus). 176,9. 216,1. 346,13 (alle summus) [82,19. 94,27. 140,19. 147,12. 19. 188,18. 232,16. 379,9]. NpNpw 50,14 (principalis);
b) Vorsteher, Leiter (s. Splett, Stud. S. 296): furdharosto herosto hervsto municeps princeps primus Gl 1,208,38;
c) in der Verbindung fordorosta uuesan: voranstehen, obenan sein, den Vorrang haben: fone diu ist not . taz tiu uuizentheit fordorosta si quo fit ut praestet ceteris ea notitia Nb 343,29 [376,20].
Vgl. ford(a)rôst adv. sup.
 
Artikelverweis 
fordarsatulbogo sw. m.
vorder-satel-boge: nom. sg. Gl 3,443,48 (Würzb. Mp. th. 4° 60, 12. Jh.); vords-: dass. 48/49 (Wien 804, 12. Jh.).
Vordergeschirr, Brustriemen (des Pferdes): antella.
 
Artikelverweis 
ford(a)runga st. f., mhd. vorderunge, nhd. forderung; mnd. vōrderinge, mnl. vorderinge; vgl. ae. fyrþrung. — Graff III,635.
ford-ar-ung-: nom. sg. -a Gl 2,472,67 (2 Hss.); -ir-: dass. -a 682,55; -er-: dass. -a Nr 647,24/25; -r-: dass. -a 146,66 (Frankfurt 64, 9. Jh.). 391,54. 520,51 (2 Hss.). 551,50.
1) Beförderung (in höhere Dienststellung): fordrunga [ordinent etiam lectores et subdiacones atque exorcistas; quibus] promotiones [istae sufficiant, Conc. Ant. XXCVIII p. 126] Gl 2,146,66.
2) Vorrecht, Sonderrecht: fordrunga [quanto commodo aerarii vestri vestalium virginum] praero- [Bd. 3, Sp. 1188] gativa [detracta est? Prud., Symm., CSEL 61 p. 280] Gl 2,391,54. 520,51. 551,50. spenta i. fordarunga praerogativa [ebda.] 472,67; hierher wohl auch: merhe ł fordirunga praerogativa 682,55.
3) Begriffsbestimmung, Definition: diffinitio vel finis des namen forderunga vel scafunga . vel endunga Nr 647,24/25.
 
Artikelverweis 
fordarzan(d) st. m., mhd. vorderzan, nhd. DWB vorderzahn.
vord-ir-ceni: nom. pl. Gl 3,70,58 (SH A, 2 Hss., davon 1 Hs. u-); -er-: dass. 59 (SH A, 2 Hss.); vod-erzend: dass. 60 (SH A, 15. Jh.; zum r-Schwund vgl. Kluge, Et. Wb.19, S. 212, s. v. fordern). Vgl. ford(a)ro adj. comp.
Vorder-, Schneidezahn: precisores dicuntur anteriores vordirceni a precidendo [Summ. Heinr. III,6,164] Gl 3,70,58 (5 Hss., 1 weitere Hs. vordere ceni, 1 vordern cende).
 
Artikelverweis 
forthbrengen s. AWB ford-brengen.
 
Artikelverweis 
fordeler Gl 2,695,3 s. AWB for(a)htal.
 
Artikelverweis 
forderra Gl 1,716,52 s. AWB ford(a)rôro.
 
Artikelverweis 
forthfaran s. AWB forth-faran.
 
Artikelverweis 
forthgangan s. AWB forth-gangan.
 
Artikelverweis 
fordhrom I 37,11 s. ford(a)ro sw. m.