Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
formôn bis fornentgî (Bd. 3, Sp. 1189 bis 1192)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis formôn sw. v.; ae. feormian. — Graff III,695.
formot: 3. sg. Gl 3,7,34 (Voc.).
Glossenwort (pflegen, hegen? Leydecker S. 44 unterstützen’): fovet.
 
Artikelverweis 
forn adv., mhd. nhd. vorn; mnd. vrn(e). — Graff III,627.
forn: Gl 1,99,36(R). 152,16(Pa K Ra). 196,3(Pa K). 197,3(R). 223,6(K Ra). ebda. (R). 237,3(R). 4(Ra). 315,42(Ja). 820,12(fol. Melk, 9. Jh.). 2,691,49. 693,68. Tiefenbach, Aratorgl. S. 52,69. S 3,18 (Hildebr., 9. Jh.). T 65,2. O 3,7,26. 18,72. 4,17,25. Oh 126. Nb 176,1 [188,10]. Nc 702,28. 727,28. 728,19 [22,14. 57,16. 58,16]. — uorn: Gl 1,196,3 (Ra). 2,32,45. 78,82. 318,60. 696,4. 761,4. 774,63.
Verschr.: fron (Hs. unfron d. i. iu forn): Gl 2,34,27 (12. Jh.).
1) früher einmal, einst(mals), vormals: forn olim Gl 1,223,6. ebda. (R). iu forn quondam olim 237,4. forn [(puteos) quos ...] olim [obstruxerant Philisthiim, Gen. 26,18] 315,42. iu forn uerfaran. fergangan progressa prius praeterita [zu: et progressa prius cur iam discedat imago, Ar. II,282] Tiefenbach, Aratorgl. S. 52. forn her (Hildebrand) ostar giweit S 3,18, hierher wohl auch: forn uuas foret esset Gl 1, 152,16 (d. Übers. erfolgte ohne Beachtung d. Lemmas von uuas aus, vgl. Splett, Stud. S. 225); in Verbindung mit ju: giu forn quondam 237,3. iu uorn hrecho uuas exulaverit [zu: quondam exsul orans pro fidei persecutione delituerat cum suis, Mem. Mich. PL 95,1523] Gl 2,761,4, hierher wohl auch: unfron (d. i. wohl iu forn, vgl. o.) [quae (die Stadt Paphus) fertur ...] olim [... mansisse libidinis antrum, Ar. II,6] 34,27.
2) (schon) vorher: in Verbindung mit ju: (herti) [Bd. 3, Sp. 1190] ist ouh, so ih forn ju westa, sines leibes krusta (des Gerstenbrotes) O 3,7,26.
3) vor kurzem, neulich, vorhin: aer edo forn (dies übergeschr.; nur Vok.-Übers. u. dann zu 4?) [qui] dudum [captam venationem attulit mihi, Gen. 27,33] Gl 1,820,12. nuper giu uorn ł nouiter 2,318,60.
4) längst, (schon) lange, seit langem: uorn [id ... iam] dudum [vehementer expecto, Boeth., Cons. 3,9 p. 70,93] Gl 2,78,82. oba in Tyro inti in Sidone gitanu uuarin megin thiu in iu gitanu sint, forn ... riuua tatin olim ... poenitentiam egissent T 65,2. fon alten zitin hina forn so sint thie buah al theses fol Oh 126; in Verbindung mit ju: giu forn dudum Gl 1,99,36. iam dudum 196,3. giu er ł giu forn iam dudum 197,3. giu uorn giu manegon cidon dudum [te novimus omnes iustitiae documenta sequi, Ar. II, 1033] 2,32,45. giu uorn giu manegemo cite dudum (Randgl. ex multis annis) [ebda.] Tiefenbach, Aratorgl. S. 69. giu forn dudum [ebda.] 774,63. giu forn [(Achates et Aeneas)] iandudum [erumpere nubem ardebant, Verg., A. I,580] 691,49. giu forn iam pridem [invisus divis (sc. sum), ebda. II,647] 693,68. giv uorn [regina gravi] iandudum [saucia cura, ebda. IV,1] 696,4. thes (ihren Zorn auszulassen) thahtun sie er ju filu forn O 4,17,25, ähnl. 3,18,72. tes ... langet mih iu forn iam dudum (vgl. o. Gl 2,78,82) Nb 176,1 [188,10] . er iu forn urdruzze uuortener iam pridem ... offensus Nc 702,28 [22,14]. ih uuard iu forn guar ... in nah Philologia chelen illum iam pridem ... Philologiae sentio amore torreri 727,28 [57,16]. iu forn geminne iam pridem amore mutuo (sc. colligati) 728,19 [58,16].
 
Artikelverweis 
forna adv., mhd. Lexer vorne, nhd. vorn(e); mnd. vörn(e). — Graff III,627.
forna: O 1,15,25. 17,3. 2,2,3. 6. 3,29. 6,1. 3,3,21. 19,32. 23,36. 4,1,27. 16,35. 50. 25,6. 5,23,4. 163 (PV). 24,4; uorna: S 377,2.
1) vorn:
a) allgem.: do namer den dvmen unte uorduhta se (die Wunde) uorna S 377,2;
b) in Verbindung mit thâr, hiar, in der Reihenfolge einer Aufzählung, eines Berichtes: hiervor, weiter vorn, oben: ther alto, thar forna ju ginanto O 1,15,25. (thaz ih) thar forna ni gizalta 17,3, ähnl. 2,6,1; (Johannes) ther hiar forna thie liuti bredigota 2,2,3. maht lesan ouh hiar forna, wio er koson bigonda 3,29. (allaz) so er hiar forna gihiaz 4,16,50. (thie sine) then er (Jesus) hiar forna irdeilta 5,23,4. (wunna) thia wir hiar scribun forna 24,4. soso ih hiar forna giscreip 2,2,6, ... giwuag 3,19,32, ... gisprah 5,23,163 (fora F); ferner: 3,3,21. 4,1,27. 25,6.
2) nach vorn: forna gân vortreten: Krist giang forna ..., joh ingegin in quam [vgl. Iesus ... processit, Joh. 18,4] O 4,16,35; sih forna biscouuuôn den Blick nach vorn richten, was vor einem liegt, prüfend betrachten: (so wer so dages gengit) sih mit then ougon forna mag biscowon 3,23,36.
 
Artikelverweis 
forna (st. sw.?) f.
forna: nom. sg. Gl 3,572,6 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
Schinken, Speck: perna (Parallelhs. (h)ruggispec).
 
Artikelverweis 
forna s. AWB for(a)hana.
 
Artikelverweis 
fornahtîg adj. — Graff III,629.
fornahtig-: nom. sg. f. -iu Nc 829,21 [197,6]; gen. sg. f. -ero Gl 2,57,17 (2 Hss.); nom. pl. n. -iu 650,13; dat. pl. -en 507,69. — uornahtîgemo: dat. sg. m. Nk 403,3 [44,22].
1) lokal:
a) (ganz) vorn, an der Vorderseite, am vorderen Ende befindlich: fornahtigen [si modicum salis] eminulis [... digitis tangere velis, Prud., P. Eul. [Bd. 3, Sp. 1191] (III) 122] Gl 2,507,69 (‘Fingerspitzen; Parallelhss. fornentîg). so sehen uuir zuene durhkanga (‘durchlaufende Linien’) in reizis uuis ze uornahtigemo spalte Nk 403,3 [44,22];
b) (ganz) oben, zuoberst befindlich: fornahtigiu pretir [qua] summa [labantis (sc. turris) iuncturas] tabulata [dabant, Verg., A. II,463] Gl 2,650,13; in adverbiellem Sinn: oben: tiu (ein gerta) uuas fornahtigiu guldin . mittiu uuas si tuncheliu . ze niderost suarziv cuius caput auratum Nc 829,21 [197,6].
2) temporal: den Anfang bildend, beginnend: fornahtigero primae [noctis tempore, Boeth., Cons. 1, 5 p. 17,10] Gl 2,57,17 (vgl. fornentîg).
 
Artikelverweis 
fornahtgî st. f. — Graff III,629 f.
fornahtig-: dat. sg. -i (10. Jh.), -e Gl 2,123,6. 7 (M); acc. sg. -i 451,20; uornahtigi: dat. sg. 123,5 (M). — Verschrieben: fonahtigi: dat. sg. Gl 2,123,6 (M).
1) ganz vorn Befindliches, Vorderstes: als Anfang eines Schriftstückes: uornahtigi [prima ... paginae tuae] fronte [Decr. Sir. I] Gl 2,123,5 (1 Parallelhs. fornentgî).
2) Oberstes, Äußerstes: als Haut oberfläche: fornahtigi summa [pellis ignis obductus coquit, Prud., P. Rom. (X) 488] Gl 2,451,20.
 
Artikelverweis 
fornân adv., mhd. Lexer vornân, -en.
fornân: Np 82,14.
nach vorn: rad puret sih after . fornan fallet iz [vgl. (rota) ex his quae ante sunt, deiicitur, Aug., En.].
 
Artikelverweis 
fornenti st. n.
Nur in M belegt (außer einem Beleg stets im clm 22 201, 12. Jh., gegenüber fornentgî der älteren Hss. von M).
fornente: dat. sg. Gl 1,378,45; acc. sg. 643,13. — uornent-: dat. sg. -e Gl 1,651,2. 680,47 (v-); nom. pl. -a 465,45 (-a späte Abschwächung); acc. pl. -i 702,11 (clm 17 403, 13. Jh.). Hierher als Verschreibung vielleicht auch: uornacha: acc. sg. 645,15, vgl. ? AWB foranac.
1) vorderster Teil, Vorderstes:
a) als vorderes Ende, Spitze: von Tragestangen: vornenta [vectium ...] capita [2. Paral. 5,9] Gl 1, 465,45; eines Gewandes (‘Zipfel’): fornente [ligabis eos (sc. einige Haare) in] summitate (Hs. summitatem) [pallii tui, Ez. 5,3] 643,13; einer Straße (‘Straßenecke’): vornente [in] capite [omnium viarum, Nah. 3,10] 680,47, vielleicht auch: zi dē uornacha (d. i. zi dem uornenta?) ad [omne] caput [viae, Ez. 16,25] 645,15; eines Heeres: in fornente in fronte [exercitus, Jos. 8,10] 378,45;
b) als Vorderseite, Stirnseite, Front: eines Gebäudes: for der uornente [latitudo ...] ante faciem [domus, Ez. 41,14] Gl 1,651,2 (das nur zum Fem. fornentîgî der Parallelhss. passende fora dero wurde vom Glossator fälschlich beibehalten).
2) oberste Stelle, Spitze: uornenti summas [Vok.-Übers. zu: (iussit) summas ... manus ... ei praescindi, 2. Macc. 7,4, das von den älteren Hss. kontextgerecht mit fornentîgo (sc. henti) übersetzt wird, vom clm 22 201 gleichfalls vokabelmäßig mit obanenti] Gl 1,702,11.
 
Artikelverweis 
fornentîg adj. — Graff III,628 f.
fornantic: Grdf. Gl 1,14,21 (Ra); fornantig-: nom. sg. f. -iu 2,412,16; gen. sg. f. -ro 4,315,49; dat. sg. m. n. -emo 2,650,15. 693,38. 41; acc. sg. n. -az 641,12; dat. pl. -en 507,69/70; acc. pl. m. -a 640,17; acc. pl. f. -en 659,3 (Hs. -en:); acc. pl. n. -iu 656,42; foranandi-gemo: dat. sg. m. n. 1,14,32 (Pa); fornentig-: dat. sg. n. -emo 2,473,67 (2 Hss.); acc. pl. m. -a 1,453,2 (M); acc. pl. n. -iv 2,464,16 (2 Hss.). — uornantig-: dat. sg. m. -emo Gl 2,410,75; dat. sg. f. -ero 411,60. 647,30 (v-); uornentig-: acc. pl. m. -a 1,453,1 (M); -i 3 (M, 11./ [Bd. 3, Sp. 1192] 12. Jh.); acc. pl. f. -o 702,9 (M, 5 Hss., 1 Hs. v-); -e 11 (M).
Verschrieben: fornantig-: dat. sg. m. n. -enu Gl 2,705, 33; -eno 40; uorentiga: acc. pl. m. 1,453,4 (M); vorntiga: dass. 2 (M); uernantigero: dat. sg. f. 2,548,7. Verstümmelt oder abgekürzt: ..gero: dat. sg. f. Gl 4,318,29.
1) lokal:
a) (ganz) vorn befindlich: vornentiga vingara [non invenerunt (sc. vom Leichnam der Isebel) nisi calvariam, et pedes, et] summas manus [4. Reg. 9,35] Gl 1,453,1 (‘Finger; z. wahrscheinlich doppelten Übers. einmal von summas manus durch vingara, zum andern nur von summas durch vornentiga vgl. fingar; clm 22 201 di chubile), ähnl. uornentigo [(iussit)] summas [... manus et pedes ei praescindi, 2. Macc. 7,4] 702,9 (clm 22 201 obanenti). en uornantigemo (sc. buosume?) [carbasa ex humeris] summo [conlecta coibat palla sinu, Prud., Psych. 186] 2,410,75 (‘vorn auf der Brust’). fornantigen (sc. fingarun) [si modicum salis] eminulis [... digitis tangere velis, Prud., P. Eul. (III) 122] 507,69/70 (‘Fingerspitzen; 1 Hs. fornahtîg). ioh fornantiga (sc. mûla?) prima [-que ferratis praefigunt ora capistris, Verg., G. III,399] 640,17 (‘ganz vorn am Maul’). in vornantigero [bella cient,] prima [-que vetant consistere terra, Verg., A. I,541] 647,30 (‘auf dem Strand’). in fornantigemo primo [-que] in [limine Pyrrhus exultat (im Kampfgetümmel), ebda. II,469] 650,15 (‘vorn am Eingang’). 693,38. 705,33, ähnl. fornantigemo [in limine] primo [ebda. 485] 693,41. 705,40. fornantigiu (sc. hâr?) [(sacerdos] summas [carpens media inter cornua saetas, ebda. VI,245] 656,42 (‘Haarspitzen’); — im Abrog. substant.: Spitze (des Heeres): foranendigemo agone (wohl fälschlich mit agmen in Verbindung gebracht, vgl. Splett, Stud. S. 66) 1,14,32;
b) ganz oben, zuoberst, an der Oberfläche, Außenseite befindlich, äußerlich: in uornantigero [(vom Speer)vix]in[cute] summa [praestringens, Prud., Psych. 506] Gl 2,411,60. 548,7. fornantigiu (sc. biruorida?) summo [tenus extima tactu laesa, ebda. 692] 412,16. fornentigemo (sc. ôren) [ille ius caeleste patris non] summa [intelligit aure, Prud., Symm. II,1036] 473,67 (‘nicht mit halbem Ohr’); — substant.: oberste Stelle, Spitze: fornantigaz [(ferro) rescindere] summum [ulceris, Verg., G. III,453] 641,12.
2) temporal:
a) den Anfang von etw. bildend, beginnend: fornantigro primae [noctis tempore, Boeth., Cons. 1,5 p. 17,10] Gl 4,315,49. fornantigero naht primae noctis [ebda.] 318,29;
b) zuerst, am frühesten, in ältester Zeit vorhanden: fornentigiv [angelicusne cibus] prima [in tentoria vestris fluxit avis ...? Prud., Psych. 374] Gl 2,464,16. fornentigen [(Aeneas)] primas[-que in litore sedes ... pinnis atque aggere cingit, Verg., A. VII,158] 659,3.
 
Artikelverweis 
fornentgî st. f. — Graff III,629.
Außer einem Beleg in Rb alle Belege in Hss. von M.
fornantigi: acc. sg. Gl 1,388,8 (Rb); nom. pl. 465,43 (2 Hss.); fornentig-: dat. sg. -i 378,43 (2 Hss.). 645,13/ 14. 651,1. 680,47. 2,183,33; nom. pl. -i 465,44; -a ebda. (-a ist Abschwächung, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 364); dat. pl. -in 384,3 (3 Hss.); -en 4 (12. Jh.). — uornantigi: nom. pl. Gl 1,465,43; uornentig-: dat. sg. -i 378,33/44 (2 Hss., 1 Hs. v-). 384,33. 643,10 (5 Hss., 2 v-). 650,67 (4 Hss., 3 v-). 680,44 (4 Hss., 2 v-). 690,15. 2,123,5; -e 1,643,12 (2 Hss., 12. 13. Jh.). 680,46 (12. Jh.); -a 651,2 (12. Jh.); acc. sg. -i 643,11/12. 645,12 (4 Hss., 2 v-). 690,15 (5 Hss., 1 Hs. v-); -e 16 (12. Jh.); dat. pl. -in 384,4 (2 Hss.); -en 5/6 (2 Hss., 12. 13. Jh.); -un 5 (12. Jh.; Abschwächung, kaum sw. f.); uorinentiga: nom. pl. 465,45 (11./12. Jh.). [Bd. 3, Sp. 1193]
Verschr.: uornenpige: dat. sg. Gl 1,680,46 (13. Jh.).
vorderster Teil, Vorderstes:
a) als vorderes Ende, Spitze: der Hände (= Finger) u. Füße (= Zehen): fornentigin [quem ... comprehenderunt, caesis] summitatibus [manuum eius ac pedum, Jud. 1,6] Gl 1,384,3; von Tragestangen: fornantigi [vectium ...] capita [2. Paral. 5,9] 465,43 (clm 22 201 fornenti); eines Gewandes: Zipfel: in uornentigi [ligabis eos (einige Haare)] in summitate [pallii tui, Ez. 5,3] 643,10 (clm 22 201 fornenti); einer Straße: Straßenecke: zi (dero) vornentigi ad [omne] caput [viae, ebda. 16,25] 645,12. in uornentigi in capite [omnium viarum, Nah. 3,10] 680,44 (clm 22 201 fornenti). fornentigi [dispersi sunt lapides sanctuarii in] capite [omnium platearum, Greg., Cura 2,7 p. 25 = Thren. 4,1] 2,183,33 (2 Hss. zi fordarôst, 2 zi obarôst); eines Heeres: in fornentigi in fronte [exercitus, Jos. 8,10] 1,378,43 (clm 22 201 fornenti). in uornentigi [descenderuntque cum eo filii Israel, ipso] in fronte [gradiente, Jud. 3,27] 384,33; — übertr.: Anfang eines Schriftstückes: uornentigi [prima ... paginae tuae] fronte [Decr. Sir. I] 2,123,5 (1 Hs., 4 Hss. fornahtîgî);
b) als Vorderseite, Stirnseite, Front: eines Bauwerkes: uora dero vornentigi [latitudo ...] ante faciem [domus, Ez. 41,14] Gl 1,650,67 (clm 22 201 fornenti). uornentigi [(ornamentum aureum) quod in] facie [templi erat, 1. Macc. 1,23] 690,15; Rand, Grenze eines Ortes: fornantigi [(fugientes usque] crepidinem [Abelmehula in Tebbath, Jud. 7,23] 388,8.

 

forn
 1) früher einmal, einst(mals), vormals: forn olim Gl 1,223,6. ebda. (R). iu forn quondam olim 237,4. forn [(puteos) quos ...] olim [obstruxerant Philisthiim, Gen. 26,18] 315,42. iu forn
 2) (schon) vorher: in Verbindung mit ju: (herti) ist ouh, so ih forn ju westa, sines leibes krusta (des Gerstenbrotes) O 3,7,26.
 3) vor kurzem, neulich, vorhin: aer edo forn (dies übergeschr.; nur Vok.-Übers. u. dann zu 4?) [qui] dudum [captam venationem attulit mihi, Gen. 27,33] Gl 1,820,12. nuper giu uorn ł nouiter
 4) längst, (schon) lange, seit langem: uorn [id ... iam] dudum [vehementer expecto, Boeth., Cons. 3,9 p. 70,93] Gl 2,78,82. oba in Tyro inti in Sidone gitanu uuarin megin thiu in iu gitanu sint,
 
forna
 1) vorn:
 a) allgem.: do namer den dvmen unte uorduhta se (die Wunde) uorna S 377,2;
 b) in Verbindung mit thâr, hiar, in der Reihenfolge einer Aufzählung, eines Berichtes: hiervor, weiter vorn, oben: ther alto, thar forna ju ginanto O 1,15,25. (thaz ih) thar forna ni gizalta 17,3, ähnl. 2,6,1; (Johannes
 2) nach vorn: forna gân vortreten: Krist giang forna ..., joh ingegin in quam [vgl. Iesus ... processit, Joh. 18,4] O 4,16,35; sih forna biscouuuôn den Blick nach vorn richten, was vor einem liegt,
 
fornahtîg
 1) lokal:
 a) (ganz) vorn, an der Vorderseite, am vorderen Ende befindlich: fornahtigen [si modicum salis] eminulis [... digitis tangere velis, Prud., P. Eul. (III) 122] Gl 2,507,69 (‘Fingerspitzen; Parallelhss.
 b) (ganz) oben, zuoberst befindlich: fornahtigiu pretir [qua] summa [labantis (sc. turris) iuncturas] tabulata [dabant, Verg., A. II,463] Gl 2,650,13; in adverbiellem Sinn: oben: tiu (ein gerta) uuas
 2) temporal: den Anfang bildend, beginnend: fornahtigero primae [noctis tempore, Boeth., Cons. 1, 5 p. 17,10] Gl 2,57,17 (vgl. fornentîg).
 
fornahtgî
 1) ganz vorn Befindliches, Vorderstes: als Anfang eines Schriftstückes: uornahtigi [prima ... paginae tuae] fronte [Decr. Sir. I] Gl 2,123,5 (1 Parallelhs. fornentgî).
 2) Oberstes, Äußerstes: als Haut oberfläche: fornahtigi summa [pellis ignis obductus coquit, Prud., P. Rom. (X) 488] Gl 2,451,20.
 
fornenti
 1) vorderster Teil, Vorderstes:
 a) als vorderes Ende, Spitze: von Tragestangen: vornenta [vectium ...] capita [2. Paral. 5,9] Gl 1, 465,45; eines Gewandes (‘Zipfel’): fornente [ligabis eos (sc. einige Haare) in]
 b) als Vorderseite, Stirnseite, Front: eines Gebäudes: for der uornente [latitudo ...] ante faciem [domus, Ez. 41,14] Gl 1,651,2 (das nur zum Fem. fornentîgî der Parallelhss. passende fora dero wurde
 2) oberste Stelle, Spitze: uornenti summas [Vok.-Übers. zu: (iussit) summas ... manus ... ei praescindi, 2. Macc. 7,4, das von den älteren Hss. kontextgerecht mit fornentîgo (sc. henti) übersetzt wird, vom
 
fornentîg
 1) lokal:
 a) (ganz) vorn befindlich: vornentiga vingara [non invenerunt (sc. vom Leichnam der Isebel) nisi calvariam, et pedes, et] summas manus [4. Reg. 9,35] Gl 1,453,1 (‘Finger; z. wahrscheinlich
 b) ganz oben, zuoberst, an der Oberfläche, Außenseite befindlich, äußerlich: in uornantigero [(vom Speer)vix]in[cute] summa [praestringens, Prud., Psych. 506] Gl 2,411,60. 548,7. fornantigiu (sc. biruorida?)
 2) temporal:
 a) den Anfang von etw. bildend, beginnend: fornantigro primae [noctis tempore, Boeth., Cons. 1,5 p. 17,10] Gl 4,315,49. fornantigero naht primae noctis [ebda.] 318,29;
 b) zuerst, am frühesten, in ältester Zeit vorhanden: fornentigiv [angelicusne cibus] prima [in tentoria vestris fluxit avis ...? Prud., Psych. 374] Gl 2,464,16. fornentigen [(Aeneas)] primas[-que in litore
 
fornentgî
 a) als vorderes Ende, Spitze: der Hände (= Finger) u. Füße (= Zehen): fornentigin [quem ... comprehenderunt, caesis] summitatibus [manuum eius ac pedum, Jud. 1,6] Gl 1,384,3; von
 b) als Vorderseite, Stirnseite, Front: eines Bauwerkes: uora dero vornentigi [latitudo ...] ante faciem [domus, Ez. 41,14] Gl 1,650,67 (clm 22 201 fornenti). uornentigi [(ornamentum aureum) quod in] facie